Перевод: с английского на шведский

с шведского на английский

(symbol)

  • 1 symbol

    n. symbol, tecken
    * * *
    ['simbəl]
    (a thing that is regarded as representing or standing for another: The dove is the symbol of peace.) symbol
    - symbolically
    - symbolize
    - symbolise
    - symbolism

    English-Swedish dictionary > symbol

  • 2 symbol of peace

    fredssymbolen (målning eller vilken annan form som helst som uttrycker känslor angående fred)

    English-Swedish dictionary > symbol of peace

  • 3 status symbol

    statussymbol (symbol för en persons status)
    * * *
    (a possession that indicates one's social importance: a car, a private swimming-pool and other status symbols.) statussymbol

    English-Swedish dictionary > status symbol

  • 4 phallic symbol

    fallossymbol (symbol för det manliga könsorganet)

    English-Swedish dictionary > phallic symbol

  • 5 sex symbol

    sexsymbol (sexig, erotisk, lustfylld, som tänder en sexuellt)

    English-Swedish dictionary > sex symbol

  • 6 CPI

    symbol per tum., enhet för att mäta kompaktigheten av en skrivares typsnitt (data)
    CPI (Characters Per Inch)

    English-Swedish dictionary > CPI

  • 7 Characters Per Inch

    symbol per tumme, måttenhet på ett teckens täthet (data)

    English-Swedish dictionary > Characters Per Inch

  • 8 Characters Per Second

    symbol per sekund, måttenhet för hastigheten av dataöverföring, CPS (data)

    English-Swedish dictionary > Characters Per Second

  • 9 agreed upon sign

    symbol (tecken) som man kommit överens om

    English-Swedish dictionary > agreed upon sign

  • 10 sign

    n. tecken; märke; antydan, fingervisning; skylt; stjärntecken; symbol
    --------
    v. skriva i; signera, skriva under; ge tecken, teckna; antyda; skriva upp
    * * *
    1. noun
    1) (a mark used to mean something; a symbol: is the sign for addition.) tecken, symbol
    2) (a notice set up to give information (a shopkeeper's name, the direction of a town etc) to the public: road-sign.) skylt, []märke
    3) (a movement (eg a nod, wave of the hand) used to mean or represent something: He made a sign to me to keep still.) tecken
    4) (a piece of evidence suggesting that something is present or about to come: There were no signs of life at the house and he was afraid they were away; Clouds are often a sign of rain.) spår, tecken
    2. verb
    1) (to write one's name (on): Sign at the bottom, please.) signera, underteckna
    2) (to write (one's name) on a letter, document etc: He signed his name on the document.) signera, underteckna, skriva
    3) (to make a movement of the head, hand etc in order to show one's meaning: She signed to me to say nothing.) teckna
    - signpost
    - sign in/out
    - sign up

    English-Swedish dictionary > sign

  • 11 character

    n. karaktär, läggning; figur, personlighet; bokstav el. symbol; digital återgivning av en bokstav el. en symbol (data); personlighetsbeskrivning, beskrivning av egenskaper och benägenheter
    * * *
    ['kærəktə] 1. noun
    1) (the set of qualities that make someone or something different from others; type: You can tell a man's character from his handwriting; Publicity of this character is not good for the firm.) karaktär, natur, beskaffenhet
    2) (a set of qualities that are considered admirable in some way: He showed great character in dealing with the danger.) [] karaktär
    3) (reputation: They tried to damage his character.) anseende, rykte
    4) (a person in a play, novel etc: Rosencrantz is a minor character in Shakespeare's `Hamlet'.) rollfigur, diktad person
    5) (an odd or amusing person: This fellow's quite a character!) personlighet, lustig typ (kurre)
    6) (a letter used in typing etc: Some characters on this typewriter are broken.) typ, tecken
    2. noun
    (a typical quality: It is one of his characteristics to be obstinate.) kännetecken, karaktärsdrag
    - characterize
    - characterise
    - characterization
    - characterisation

    English-Swedish dictionary > character

  • 12 cross

    adj. arg; korsande; motig
    --------
    n. kors; lidande; korsning, hybrid; blandning
    --------
    v. korsa; (biologiskt:) göra en korsning, korsa; göra korstecknet; förhindra; irritera
    * * *
    [kros] I adjective
    (angry: I get very cross when I lose something.) arg
    II 1. plural - crosses; noun
    1) (a symbol formed by two lines placed across each other, eg + or x.) kors, kryss
    2) (two wooden beams placed thus (+), on which Christ was nailed.) kors
    3) (the symbol of the Christian religion.) kors[]
    4) (a lasting cause of suffering etc: Your rheumatism is a cross you will have to bear.) kors, lidande
    5) (the result of breeding two varieties of animal or plant: This dog is a cross between an alsatian and a labrador.) korsning
    6) (a monument in the shape of a cross.) kors
    7) (any of several types of medal given for bravery etc: the Victoria Cross.) kors, tapperhetsmedalj
    2. verb
    1) (to go from one side to the other: Let's cross (the street); This road crosses the swamp.) korsa
    2) ((negative uncross) to place (two things) across each other: He sat down and crossed his legs.) lägga i kors, korsa
    3) (to go or be placed across (each other): The roads cross in the centre of town.) korsa varandra
    4) (to meet and pass: Our letters must have crossed in the post.) gå om varandra
    5) (to put a line across: Cross your `t's'.) dra ett streck över
    6) (to make (a cheque or postal order) payable only through a bank by drawing two parallel lines across it.) korsa
    7) (to breed (something) from two different varieties: I've crossed two varieties of rose.) korsa
    8) (to go against the wishes of: If you cross me, you'll regret it!) gå i vägen för, gå emot
    - crossing
    - crossbow
    - cross-breed
    - cross-bred
    - crosscheck
    3. noun
    (the act of crosschecking.) dubbelkontroll
    - cross-country skiing
    - cross-examine
    - cross-examination
    - cross-eyed
    - cross-fire
    - at cross-purposes
    - cross-refer
    - cross-reference
    - crossroads
    - cross-section
    - crossword puzzle
    - crossword
    - cross one's fingers
    - cross out

    English-Swedish dictionary > cross

  • 13 emblem

    n. emblem, symbol, tecken
    * * *
    ['embləm]
    (an object chosen to represent an idea, a quality, a country etc: The dove is the emblem of peace.) emblem, sinnebild, symbol

    English-Swedish dictionary > emblem

  • 14 figure

    n. siffra, nummer; figur; form; personlighet; pris; kroppsbyggnad, kroppsform; gestalt; uttryck; symbol
    --------
    v. räkna; tänka; anta; beskriva; uttrycka; uppträda på ett framträdande sätt; skissa figurer; uttrycka i nummer
    * * *
    ['fiɡə, ]( American[) 'fiɡjər] 1. noun
    1) (the form or shape of a person: A mysterious figure came towards me; That girl has got a good figure.) figur
    2) (a (geometrical) shape: The page was covered with a series of triangles, squares and other geometrical figures.) figur
    3) (a symbol representing a number: a six-figure telephone number.) siffra
    4) (a diagram or drawing to explain something: The parts of a flower are shown in figure 3.) figur
    2. verb
    1) (to appear (in a story etc): She figures largely in the story.) figurera
    2) (to think, estimate or consider: I figured that you would arrive before half past eight.) anta, räkna med
    - figuratively
    - figurehead
    - figure of speech
    - figure out

    English-Swedish dictionary > figure

  • 15 symbolise

    verb (to be a symbol of or represent by a symbol: A ring symbolizes everlasting love.) symbolisera

    English-Swedish dictionary > symbolise

  • 16 symbolize

    v. symbolisera; beteckna
    * * *
    verb (to be a symbol of or represent by a symbol: A ring symbolizes everlasting love.) symbolisera

    English-Swedish dictionary > symbolize

  • 17 Star of David

    Davidstjärnan, Magen David, judisk symbol av en stjärna, sexuddad stjärna, stjärnformad symbol gjord av två trianglar i motsatt riktning

    English-Swedish dictionary > Star of David

  • 18 graphics character

    grafisk symbol, symbol använt för skapandet av grafiska former i textmod [data]

    English-Swedish dictionary > graphics character

  • 19 illegal character

    ogiltig symbol, symbol som inte kan användas i ett programmeringsspråk eller som ett filnamn (data)

    English-Swedish dictionary > illegal character

  • 20 logo

    n. logotyp (kommersiell symbol, tryckt symbol)
    --------
    pref. ord (förstavelse)

    English-Swedish dictionary > logo

См. также в других словарях:

  • Symbol — des Sternbildes Löwe Der Terminus Symbol (aus dem Griechischen: Etwas Zusammengefügtes) oder auch Sinnbild wird im Allgemeinen für Bedeutungsträger (Zeichen, Wörter, Gegenstände, Vorgänge etc.) verwendet, die eine Vorstellung meinen (von etwas,… …   Deutsch Wikipedia

  • Symbol — es una empresa adquirida por Motorola que comercializa sistemas de radiofrecuencia computarizada, entre otros productos. El uso habitual de este tipo de sistemas es para capturar por medio de su láser, códigos de barras de tiendas de autoservicio …   Wikipedia Español

  • symbol — 1 Symbol, emblem, attribute, type can all denote a perceptible thing that stands for or suggests something invisible or intangible. Symbol and emblem are often used interchangeably but they can be so used as to convey clearly distinguishable… …   New Dictionary of Synonyms

  • Symbol — Sym bol (s[i^]m b[o^]l), n. [L. symbolus, symbolum, Gr. sy mbolon a sign by which one knows or infers a thing, from symba llein to throw or put together, to compare; sy n with + ba llein to throw: cf. F. symbole. Cf. {Emblem}, {Parable}.] 1. A… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • symbol — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż III, D. u; lm D. i {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} pojęcie, wyobrażenie, znak, przedmiot kojarzący się z innym pojęciem, wyobrażeniem, znakiem, przedmiotem, pełniący funkcję zastępczą… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • Symbol — Sn std. (15. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus l. symbolum, dieses aus gr. sýmbolon, eigentlich: Erkennungszeichen zwischen Gastfreunden (u.ä.) , zu gr. symbállein zusammenbringen, zusammenwerfen , zu gr. bállein treffen, werfen und gr. syn . Für das …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • symbol — [sim′bəl] n. [< Fr & L: Fr symbole < L symbolus, symbolum < Gr symbolon, token, pledge, sign by which one infers a thing < symballein, to throw together, compare < syn , together + ballein, to throw: see BALL2] 1. something that… …   English World dictionary

  • Symbol — Sym bol, v. t. To symbolize. [R.] Tennyson. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Symbol — (v. gr. Symbŏlon, lat. Symbŏlum, d.i. eigentlich Zusammengestelltes) 1) Merkmal, Wahrzeichen, Kennzeichen, woran man etwas erkennt, woraus man etwas vermuthet od. schließt, so ein Gegenstand, welcher einem ausgesetzten Kinde mitgegeben wurde u.… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Symbōl — (griech., lat. symbolum), Erkennungs oder Merkzeichen, daher auch soviel wie Parole, meist aber gebraucht gleich Sinnbild: eine sinnliche Vorstellung (ein Bild), durch die eine selbst nicht sinnliche, sondern abstrakte Vorstellung (ein Sinn)… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Symbol — (lat. symbolum), Sinnbild, ursprünglich die zusammenpassenden Hälften eines Täfelchens oder Ringes, woran sich Gastfreunde erkannten, demnach ein Erkennungszeichen, aus welchem sich später der Begriff des Sinnbildes entwickelte. Symbolik ist… …   Lexikon der gesamten Technik

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»