-
1 svanire
svaniresvanire [zva'ni:re] < svanisco>verbo intransitivo essereverschwinden; (progetto) sich in Luft auflösenDizionario italiano-tedesco > svanire
2 svanire
svanire v.intr. ( svanìsco, svanìsci; aus. essere) 1. ( dileguarsi) disparaître (aus. avoir), s'évanouir: svanire nella nebbia disparaître dans le brouillard; la visione svanì la vision s'évanouit. 2. ( disperdersi) disparaître (aus. avoir), se dissiper: il fumo è svanito la fumée s'est dissipée; la nebbia è svanita le brouillard s'est dissipé. 3. ( fig) (estinguersi, sfumare) disparaître (aus. avoir), tomber, s'évanouir: tutte le sue illusioni sono svanite toutes ses illusions se sont évanouies; la sua collera è svanita sa colère s'est évanouie, sa colère est tombée. 4. ( fig) ( indebolirsi) s'affaiblir: la memoria svanisce con gli anni la mémoire s'affaiblit avec les années. 5. ( rar) (rif. a suoni) s'évanouir. 6. ( rar) (rif. a odori) disparaître (aus. avoir), s'évaporer: se lasci aperta la boccetta il profumo svanisce si tu laisses le flacon ouvert, le parfum s'évapore.3 svanire
svanire (-isco) vi (e) 1) выдыхаться, испаряться, улетучиваться( о запахе, жидкости) 2) fig исчезать, теряться, рассеяться; ослабевать( о памяти)4 svanire
5 svanire
vanish* * *svanire v. intr.1 ( sparire) to disappear, to vanish; (di luce, colori ecc.) to fade (away), to die (away): il ladro svanì nella nebbia, the thief disappeared into the fog; la luce svaniva lentamente, the light was slowly fading; la visione svanì, the vision faded2 (fig.) ( venir meno, andare in fumo) to vanish, to fade, to be lost: le mie speranze svanirono presto, my hopes soon vanished (o soon faded o were soon lost); i ricordi svaniscono, memories fade; il suo progetto svanì, his plan came to nothing3 ( perdere forza) to lose* strength, to grow* weaker, to fade: quell'odore è già svanito, that smell has already grown weaker (o fainter); questo vino è svanito, this wine has lost its strength; la memoria svanisce con l'età, memory fades with age.* * *[zva'nire]1) (dileguarsi) to disappear, to vanishsvanire nel nulla — to disappear o vanish into thin air
2) (attenuarsi) [profumo, odore] to fade3) fig. [difficoltà, timori] to disappear, to vanish; [ illusione] to vanish, to dissolve; [ speranza] to fade, to dissolve; [ ricordo] to fade* * *svanire/zva'nire/ [102](aus. essere)2 (attenuarsi) [profumo, odore] to fade6 svanire vi
[zva'nire]svanire nel nulla — to disappear o vanish completely
7 svanire
vi [zva'nire]svanire nel nulla — to disappear o vanish completely
8 SVANIRE
vsvanire come una bolla di sapone
— см. - B998ogni bene alfin svanisce, ma la fama mai perisce
— см. - B5049 svanire
(- isco) vi (e)1) выдыхаться, испаряться, улетучиваться (о запахе, жидкости)2) перен. исчезать, теряться, рассеиться; ослабевать ( о памяти)•Syn:Ant:10 svanire
ś vanire (-isco) vi (e) 1) выдыхаться, испаряться, улетучиваться (о запахе, жидкости) 2) fig исчезать, теряться, рассеяться; ослабевать ( о памяти)11 svanire
io svanisco, tu svanisci; вспом. essere1) исчезнуть, пропасть, раствориться2) выдохнуться (о духах и т.п.)3) слабеть* * *гл.1) общ. рухнуть, выдыхаться, испариться, испаряться, улетучиваться, улетучиваться (о запахе, жидкости и т.п.)2) устар. рассеивать3) перен. исчезать, рассеиваться, теряться, ослабевать (о памяти)12 svanìre
v изчезвам, губя се: la speranza svanisce надеждата изчезва.13 svanire
v.i. (venir meno)выветриваться; (spegnersi) гаснуть, пропадать; (sfumare) рассеиваться; (attenuarsi) тускнеть, блекнуть14 svanire
15 svanire
i kaybolmak, gözden yitmek isc+16 svanire nel nulla
17 nulla
1. adv nothingè solo una cosa da nulla it's nothingper nulla for nothingnon per nulla not for nothing2. m nothingnon ti ho portato un bel nulla I haven't brought you anything at all* * ** * *['nulla]1. pron avvSee:2. sm1)il nulla — nothing, nothingness
2)basta un nulla per farlo arrabbiare — he gets annoyed over the slightest thingte lo cedo per (un) nulla — I am giving it to you for a song o for next to nothing
* * *['nulla] 1. 2.sostantivo maschile1) nothing2) (cosa da poco) nothing3) filos. nothingness••chi troppo vuole nulla stringe — prov. grasp all, lose all
* * *nulla/'nulla/→ niente1 nothing; creare dal nulla to create from nothing; comparire dal nulla to appear from nowhere; svanire nel nulla to vanish into thin air2 (cosa da poco) nothing; basta un nulla per impaurirlo he gets frightened over the slightest thing3 filos. nothingnesschi troppo vuole nulla stringe prov. grasp all, lose all; buono a nulla good-for-nothing; molto rumore per nulla much ado about nothing.18 разлететься
сов.1) ( в разные стороны) volare vi (a, e), prendere il volo (via, in tutte le direzioni)2) ( рассеяться) disperdersi, sparpagliarsi3) (разойтись, разъехаться в разные стороны) separarsi, partirsene ( in direzioni diverse)4) ( быстро распространиться) diffondersi (a macchia d'olio), propagarsi ( rapidamente) per ogni doveвесть разлетелась по городу — la notizia corse per la citta5) разг. ( рассыпаться на части) sbricciolarsi, andare in pezzi / frantumiразлететься как дым — svanire come7) разг. (быстро подойти, подбежать) precipitarsi, prendere la rincorsa; slanciarsi19 рассеяться
1) ( постепенно исчезнуть) dissiparsi, dileguarsi, diradarsi; svanire vt тж. перен.тучи рассеялись — le nuvole si sono dissipate / sciolteрассеяться как сон — svanire come un sogno3) (стать рассеянным - о свете и т.п.) disperdersi, infiacchirsi4) ( разбежаться) sbandarsi, sparpagliarsi5) ( развлечься) distrarsi, svagarsi20 растаять
сов.1) disgelare vi (e), liquefarsi, sciogliersi, struggersi, squagliarsi; fondersi3) ( разойтись) sciogliersi; disperdersi ( рассеяться)5) ( умилиться) commuoversi, addolcirsi, intenerirsi6) см. растопить II, растопиться IIСтраницыСм. также в других словарях:
svanire — v. intr. [der. di vanire, col pref. s (nelsign. 6)] (io svanisco, tu svanisci, ecc.; aus. essere ). 1. a. [sottrarsi a poco a poco alla vista: il treno svanì nella nebbia ] ▶◀ dileguarsi, dissolversi, eclissarsi, scomparire, sparire, (poet.)… … Enciclopedia Italiana
svanire — sva·nì·re v.intr. (essere) AU 1. dileguarsi a poco a poco, scomparire, sparire: l auto svanì nella nebbia Sinonimi: dileguarsi, eclissarsi. Contrari: comparire, delinearsi. 2. estens., di odore, perdere gradualmente forza, intensità, ecc.; di… … Dizionario italiano
svanire — {{hw}}{{svanire}}{{/hw}}v. intr. (io svanisco , tu svanisci ; aus. essere ) 1 Disperdersi, finire in nulla. 2 Dileguarsi, scomparire: l apparizione svanì | (fig.) Cessare di essere: svanirono le illusioni; SIN. Sparire. 3 Perdere sapore, aroma:… … Enciclopedia di italiano
svanire — v. intr. 1. (di profumo, di caldo, ecc.) disperdersi, finire in nulla, evaporare, svaporare, vaporizzarsi, esalare CONTR. giungere, arrivare 2. (di apparizione, di illusione, ecc.) dileguarsi, scomparire, dissolversi, disparire, sparire,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
sìbbanì — svanire, perdere l essenza, la fragranza, la forza, svaporare … Dizionario Materano
spegnersi — spè·gner·si, spé·gner·si v.pronom.intr. (io mi spèngo, spéngo) CO 1. cessare di ardere: il fuoco si è spento, la candela si è spenta Sinonimi: morire. Contrari: accendersi, ardere. 2a. estens., cessare di illuminare l ambiente circostante: la… … Dizionario italiano
dissiparsi — dis·si·pàr·si v.pronom.intr. (io mi dìssipo) CO 1. disperdersi, svanire: la nebbia si dissipò rapidamente; anche fig.: tutti i suoi dubbi si sono dissipati Sinonimi: dileguarsi, svanire. 2. fig., disperdere le proprie energie e le proprie… … Dizionario italiano
scomparire — scom·pa·rì·re v.intr. (essere) FO 1a. di qcn., sottrarsi alla vista nascondendosi, mettendosi dietro un riparo o cambiando posizione: scomparire dietro un cespuglio, dietro l angolo, è scomparso in mezzo alla folla Sinonimi: eclissarsi, sparire,… … Dizionario italiano
sfumare — sfu·mà·re v.intr. e tr. AU 1a. v.intr. (essere) dileguarsi, dissiparsi: la nebbia cominciava a sfumare Sinonimi: disperdersi, dissiparsi, svanire. 1b. v.intr. (essere) fig., andare in fumo, svanire: l affare è sfumato all ultimo momento, un sogno … Dizionario italiano
sparire — spa·rì·re v.intr. (essere) FO 1. sottrarsi alla vista, spec. all improvviso o provocando sorpresa, meraviglia: sparire tra la folla, il sole è sparito dietro le nubi Sinonimi: dileguarsi, scomparire, svanire. Contrari: apparire, comparire,… … Dizionario italiano
svaporare — sva·po·rà·re v.intr. e tr. (io svapóro) BU 1. v.intr. (essere) di sostanza, spec. di liquido, perdere le qualità essenziali e soprattutto l aroma, il sapore e la gradazione alcolica Sinonimi: svanire. 2. v.intr. (essere) estens., evaporare: l… … Dizionario italiano
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Турецкий
- Французский