-
1 sucesión
* -
2 sucesión
suθe'sǐɔnf1) Folge f, Reihenfolge f, Nachfolge f2) ( herencia) Erbfolge f, Nachlass msustantivo femenino3. [descendencia] Nachkommenschaft diesucesiónsucesión [suθe'sjon]num3num (en el cargo) Nachfolge femenino; (de título) Erbfolge femenino; (del trono) Thronfolge femenino -
3 sucesión antropogénica
Diccionario geografía española-alemana > sucesión antropogénica
-
4 sucesión de paisaje
Diccionario geografía española-alemana > sucesión de paisaje
-
5 sucesión endodinámica
Diccionario geografía española-alemana > sucesión endodinámica
-
6 sucesión exodinámica
Diccionario geografía española-alemana > sucesión exodinámica
-
7 sucesión hidrogénica
Diccionario geografía española-alemana > sucesión hidrogénica
-
8 sucesión pirogénica
Diccionario geografía española-alemana > sucesión pirogénica
-
9 sucesión primaria
primäre Sukzession; Primärsukzession -
10 sucesión secundaria
sekundäre Sukzession; SekundärsukzessionDiccionario geografía española-alemana > sucesión secundaria
-
11 sucesión zoogénica
-
12 cadena
ka'đenaf1) Kette f2)cadena de montañas — GEO Gebirgskette f
3)4)cadena perpetua — JUR lebenslängliche Haftstrafe f
5) (fig: sujección) Fessel f, Kette f, Zwang m6)cadena de radiodifusión — TEL Rundfunkprogramm n
7) ( grupo de empresas relacionadas) Kette f8)9) (fig)sustantivo femenino2. [de inodoro] (Toiletten)spülung die4. ECONOMÍA5. [aparato de música] (Stereo)anlage die8. (locución)————————cadenas femenino plural————————cadena perpetua sustantivo femeninocadenacadena [ka'ðena]num1num (objeto) ( también figurativo) Kette femenino; cadena alimentaria biología Nahrungskette femenino; cadena (antideslizante) automóvil y tráfico Schneekette femenino; cadena hotelera Hotelkette femenino; cadena humana Menschenkette femenino; cadena de luces (adorno) Lichterkette femenino; cadena perpetua jurisdicción/derecho lebenslängliche Gefängnisstrafe; trabajo en cadena Fließbandarbeit femenino; atar un perro con cadena einen Hund an die Kette legennum2num (sucesión) Serie femenino; choque en cadena Massenkarambolage femenino; reacción en cadena Kettenreaktion femenino -
13 correlativo
( femenino correlativa) adjetivo1. [relacionado] wechselseitig2. [consecutivo] fortlaufendcorrelativocorrelativo , -a [korrela'tiβo, -a]num1num (correspondiente) wechselseitignum2num (de sucesión inmediata) fortlaufend -
14 melodía
melo'điafMelodie f, Weise fsustantivo femeninomelodíamelodía [melo'ðia](sucesión de sonidos) Melodie femenino -
15 orden
I 'ɔrđen f1) Ordnung f, Reihenfolge f2) JUR Verfügung f3)orden de pago — FIN Anweisung f
4) ECO Auftrag m, Bestellung f5) REL Orden mII 'ɔrđen1) ( comando) Anordnung f, Befehl m2) (fig: instrucción) INFORM Anweisung f, Anleitung f3) ( condecoración) Orden mllamar al orden a alguien [reprender] jn zur Ordnung rufen[como debe ser] ordentlich6. (locución)————————————————del orden de locución preposicional————————orden del día sustantivo femeninoorden1orden1 ['orðen] < órdenes>num1num (colocación, organización) también biología Ordnung femenino; en orden ordentlich; (reglamentario) ordnungsgemäß; alterar el orden die Ordnung stören; llamar al orden zur Ordnung rufen; poner en orden in Ordnung bringen; ser persona de orden ein ordentlicher Mensch sein; (figurativo) ein rechtschaffener Mensch sein; sin orden ni concierto planlosnum2num (sucesión) Reihenfolge femenino; en [ oder por] su (debido) orden wie es sich gehört; por orden der Reihe nach; por orden de antigüedad nach dem Dienstalternum4num jurisdicción/derecho orden constitucional Verfassung femenino; orden jurídico Rechtsordnung femenino————————orden2orden2 ['orðen] < órdenes>num1num (mandato) Befehl masculino; (disposición) Verfügung femenino; (ordenamiento) Verordnung femenino; orden de arresto Haftbefehl masculino; orden ministerial Ministerialerlass masculino; orden de registro Durchsuchungsbefehl masculino; órdenes son órdenes Befehl ist Befehl; ¡a la orden! zu Befehl!; contrario a las órdenes befehlswidrig; dar una orden einen Befehl erteilen; cumplir una orden einen Befehl ausführen; estar a las órdenes de alguien unter jemandes Befehl stehen; hasta nueva orden bis auf Widerruf; tus deseos son órdenes para mí (irónico) dein Wunsch sei mir Befehl; estar a la orden del día (figurativo) an der Tagesordnung seinnum2num comercio, finanzas Order femenino; orden de entrega Lieferschein masculino; orden de giro Überweisungsauftrag masculino; orden de pago Zahlungsanweisung femenino; orden permanente Dauerauftrag masculino; por orden im Auftrag; por orden de im Auftrag vonnum6num plural (rel: sacramento) Weihen femenino plural; las órdenes mayores/menores die höheren/niederen Weihen -
16 procesión
proθe'sǐɔnfsustantivo femeninono parecía triste, pero la procesión iba por dentro er sah zwar nicht traurig aus, aber er litt innerlich3. [sucesión] (Aufeinander)folge dieprocesiónprocesión [proθe'sjon]num3num (loc): permaneció tranquilo aunque la procesión iba por dentro er blieb ruhig, obwohl es in seinem Innern ganz anders aussah -
17 seguimiento
segi'mǐentomNachfolge f, Nachlauf m, Verfolgung f, Gefolge nsustantivo masculinonoticia[persona] Verfolgung dieseguimientoseguimiento [seγi'mjeDC489F9Dn̩DC489F9Dto] -
18 serie
'serǐef1) Reihe f, Folge f, Reihenfolge f2) (fig) Kette f3) ( televisión) Sendereihe f, Serie f4)fuera de serie — hervorragend, Spitze, Klasse
5)sustantivo femenino————————en serie locución adverbialserieserie ['serje]num1num (sucesión) Serie femenino; serie de artículos Produktreihe femenino; serie televisiva Fernsehserie femenino; fuera de serie herausragend -
19 tirado
ti'rađoadj1. (familiar) [barato] billig2. (familiar) [fácil] kinderleicht3. (familiar) [débil, cansado] erschöpft4. (familiar) [miserable] zwielichtig5. (locución)————————————————tirada sustantivo femenino4. [distancia] weiter Wegde o en una tirada auf einmaltiradotirado , -a [ti'raðo, -a]I adjetivoII sustantivo masculino, femenino(argot) Penner(in) masculino (femenino) -
20 paisaje
*
См. также в других словарях:
sucesión — (Del lat. successĭo, ōnis). 1. f. Acción y efecto de suceder. 2. Entrada o continuación de alguien o algo en lugar de otra persona o cosa. 3. Prosecución, continuación ordenada de personas, cosas, sucesos, etc. 4. Entrada como heredero o… … Diccionario de la lengua española
sucesión — forzosa sucesión intestada sucesión testada sucesión universal Ver: deferirse la sucesión Derecho. Subrogación de una persona en la posesión de los bienes y derechos pertenecientes a otra ya fallecida, en virtud de un acto jurídico mortis causa… … Diccionario de Economía Alkona
sucesión — forzosa sucesión intestada sucesión testada sucesión universal Ver: deferirse la sucesión Derecho. Subrogación de una persona en la posesión de los bienes y derechos pertenecientes a otra ya fallecida, en virtud de un acto jurídico mortis causa… … Diccionario de Economía
sucesión — sustantivo femenino 1. Acción y resultado de entrar una persona o cosa en lugar de otra: La sucesión al trono está asegurada. 2. (no contable) Continuación ordenada de personas, cosas o sucesos: Desde entonces una sucesión de desgracias cayó… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
sucesión — (Del lat. successio, onis.) ► sustantivo femenino 1 Acción y resultado de suceder. 2 Secuencia ordenada y continuada de personas o cosas: ■ su vida es una sucesión de éxitos. SINÓNIMO serie 3 Descendencia directa de una persona. SINÓNIMO prole 4… … Enciclopedia Universal
Sucesión — El término sucesión se relaciona con las siguientes entradas: Biología: Sucesión ecológica. Derecho: Acervo hereditario, o bien masa hereditaria, sinónimos de sucesión por causa de muerte en sentido objetivo. Conjunto de asignatarios, sinónimo de … Wikipedia Español
sucesión — {{#}}{{LM S36627}}{{〓}} {{SynS37540}} {{[}}sucesión{{]}} ‹su·ce·sión› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Serie de elementos que se suceden en el espacio o en el tiempo: • Un año es la sucesión de doce meses.{{○}} {{<}}2{{>}} Sustitución en el desempeño … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
sucesión — s f 1 Acto de suceder o de venir después de alguien o algo o tomar su lugar: sucesión presidencial 2 Serie de personas o cosas que se siguen una después de la otra: una sucesión rápida de imágenes, una larga sucesión de reyes 3 Transmisión legal… … Español en México
sucesión — (f) (Intermedio) serie de elementos que aparecen uno detrás del otro Ejemplos: Una sucesión de acontecimientos nos llevó a esta situación. Una semana es una sucesión de días. Sinónimos: vez, proceso, serie, orden, relación, línea, lista, ciclo,… … Español Extremo Basic and Intermediate
Sucesión ecológica — Sucesión primaria: la sucesión comienza cuando los líquenes colonizan la roca desnuda … Wikipedia Español
Sucesión a la corona de España — Sucesión a la corona de España, Guerra de … Enciclopedia Universal