-
41 bastardo
-
42 pesce
pésce m 1) рыба pesce di mare — морская рыба pesce d'acqua dolce — речная <пресноводная> рыба pesce angelo v. squadro pesce gatto — аммур, карликовый <американский> сомик(- кошка) pesce mola — луна-рыба pesce pilota — рыба-лоцман pesce prete v. nasello I pesce ragno v. trachino pesce rondine — летучая рыба pesce sega — пила-рыба pesce spada — меч-рыба pesce spatola v. spatolaria mercato di pesce — рыбный рынок pesce lesso [fritto] — отварная [жареная] рыба pesce congelato [surgelato] — мороженая [быстрозамороженная] рыба pesce secco [affumicato, in salamoia] — вяленая [копчёная, солёная] рыба pesce in bianco — отварная рыба с лимоном spinare il pesce — разделать рыбу ( вытащить кости) c'è pesce da tirar su fam — здесь есть чем поживиться, здесь рыбка водится 2) tip «козёл» ( пропуск слова в наборе) 3) (P) pl Рыбы ( созвездие)¤ pesce grosso — важная персона, «шишка» pesce nuovo scherz а) простак б) странная птица, странный человек pesce d'aprile — первоапрельская шутка, первое апреля essere un pesce fuor d'acqua — чувствовать себя не в своей тарелке, быть выбитым из колеи non saper che pesci pigliare — не знать, на что решиться buttarsi a pesce — не раздумывать, ринуться на что-л prendere a pesci in faccia — плевать в лицо, третировать mandare a ingrassare i pesci — послать рыбам на корм, утопить fare il pesce — молчать как рыба, играть в молчанку fare il pesce in barile — держаться в стороне, быть равнодушным наблюдателем i pesci grossi mangiano pesci piccini prov — большая рыба маленькую целиком глотает chi dorme non piglia pesci prov — под лежачий камень вода не течёт; без труда не вытащишь и рыбку из пруда il pesce comincia a puzzare dalla testa prov — рыба с головы гниёт costa più la salsa che il pesce prov — ~ игра не стоит свеч -
43 pomodoro
pomodòro (pl pomodori, pop pomidori) ḿ помидор, томат conserve di pomodoro — консервированные томаты <помидоры> salsa di pomodoro — томатный соус rosso (in viso) come un pomodoro — красный как помидор -
44 salina
-
45 consistente
1) густой2) плотный, прочный3) убедительный4) значительный, большой, солидный* * *прил.общ. солидный, прочный, содержательный, плотный, существенный, густой, значительный -
46 liquido
1.1) жидкий2) сжиженный, жидкий3) расплавленный, жидкий4) водянистый, разжиженный5) наличный2. м.1) жидкость2) наличность, наличные деньги* * *сущ.1) общ. жидкий, жидкость2) лингв. плавный3) фин. ликвидный, ликвидность, наличность, ликвидные средства, наличный, свободный от долгов, текучий -
47 piccante
1) острый, пикантный ( о пище)2) колкий, едкий, колючий3) на грани приличия, рискованный, пикантный* * *прил.1) общ. острый, пикантный2) перен. колючий, колкий -
48 pizzicare
1. io pizzico, tu pizzichi2) кусать ( о насекомых)3) щипать, драть4) накрыть, застукать2. io pizzico, tu pizzichiщипать, чесаться* * *гл.1) общ. хватать со стола перед едой (кусочничать), кусать (о насекомых), укусить, щипать, язвить, клевать (о птице), зудеть, выщипывать, отщипывать, чесаться2) муз. исполнять пиццикато -
49 agrodolce
agg. (anche fig.) -
50 attaccare
1. v.t. e i.1) (unire)attaccare un bottone — a) пришить пуговицу; b) (fig.) приставать с разговорами к + dat. (надоедать + dat.)
2) (assalire, anche fig.) нападать на + acc., атаковать3) (criticare) подвергать критике, критиковать4) (cominciare)5) (appendere) вешать6) (contagiare) заражать7) (collegare)2. attaccarsi v.i.1)4)3.•◆
con me non attacca! — со мной это дело не пройдёт! -
51 cospargere
v.t.1.посыпать (усыпать) + strum.2.•◆
cospargersi il capo di cenere — посыпать голову пеплом -
52 pizzicare
-
53 pomodoro
m.1.2.•◆
diventò rosso come un pomodoro — он покраснел, как рак -
54 rapprendere
1. v.i.2. rapprendersi v.i.(coagularsi) свёртываться; (addensarsi) застывать, густеть, затвердевать -
55 sugo
m.1) (salsa) соус; (intingolo) подливка (f.) -
56 tartaro
I1. agg.2. m.3.•II m.◆
carne alla tartara — мясо по-татарски (сырое, рубленое с приправами)2) (dentario) зубной камень -
57 tonnato
-
58 -C2097
подхалим:Le riverenze d'un collo d'oca, un'inchino di cammello, un saluto di pedante,...sono la salsa di quanti incontrano, o siano amici, o conoscenti soli. (T. Garzoni, «La piazza universale di tutte le professioni del mondo»)
Пресмыкательство, низкопоклонство, чинопочитание... вот что сдабривает отношения между некоторыми, кто общается друг с другом, как знакомые или даже приятели. -
59 -F811
конец света, светопреставление:Filuccio. — E che fa? Per un poco non è la fine del mondo. (E. De Filippo, «Bene mio e core mio»)
Филуччо. — Что за важность? Ведь еще не конец света.— Non sarà mica la fine del mondo! Nessuno muore se la bimba sta via un po'... E poi tornerà presto. (S. Magi Bonfanti, «Speranza»)
— Нечего поднимать тревогу! Никто не умрет от того, что девочка немного задержалась вне дома. Она скоро вернется.Bisognava assistere ai salamelecchi del padrone e dei lavoranti. Quando poi si delineava la figura del colonnello era la fine del mondo. (G. Germanetto, «Le memorie di un barbiere»)
Нужно было присутствовать при обмене любезностями между шефом и работниками. Когда же появлялась фигура полковника, начиналось светопреставление....una volta sbattè la testa contro il cameriere, gli rovesciò il piato, vino, salsa e fettuccine andarono a finire sul tavolo di Ludovico che stava con un'americana, successe la fine del mondo, non c'era più un vetro sano quando arrivò la polizia. (U. Moretti, «Natale in casa d'appuntamento»)
...однажды он наскочил на официанта, опрокинул поднос с вином, закусками и лапшой, и все это вывалилось на стол Людовико, ужинавшего с одной американкой. Что тут было! Когда явилась полиция, в баре не осталось ни одного целого стекла.— Nira era piegata in due e rideva, soffocandosi.
— No... — riusciva a dire — no, è troppo... è la fine del mondo.... (U. Moretti, «Natale in casa d'appuntamento»)— Согнувшись в три погибели, Нира захлебывалась от смеха:— Нет.., нет, это слишком... — с трудом повторяла она, — это просто умора...(Пример см. тж. - G1067). -
60 -V324
prov. можно любить вкусно поесть, но не быть мотом.
См. также в других словарях:
salsa — salsa … Dictionnaire des rimes
Salsa — Salsa … Deutsch Wörterbuch
salsa — sustantivo femenino 1. Área: cocina, cocina, cocina, cocina, cocina Origen: Argentina, Argentina, Uruguay. Sustancia de consistencia líquida o pastosa, elaborada con alimentos triturados o deshechos, que se emplea para condimentar la comida,… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
salsa — (Del lat. salsa, salada). 1. f. Composición o mezcla de varias sustancias comestibles desleídas, que se hace para aderezar o condimentar la comida. 2. Cosa que mueve o excita el gusto. 3. Género de música popular bailable, con influencia… … Diccionario de la lengua española
Salsa — may mean:*Salsa (sauce), any of various sauces of Spanish, Italian or Latin American origin, from the Spanish or Italian word for sauce *Salsa music, a group of musical styles having their roots in Cuba, the Caribbean and Latin America *Salsa… … Wikipedia
Salsa HP — o Brown sauce (salsa marrón, en inglés) es un condimento: una popular steak sauce elaborada por la empresa HP Foods que en la actualidad se elabora en H.J. Heinz en la ciudad de Elst (Holanda). Se trata de una salsa elaborada a base de vinagre de … Wikipedia Español
Salsa XO — Saltar a navegación, búsqueda Salsa XO. La salsa XO (chino simplificado: XO酱, chino tradicional: XO醬, pinyin: XO jiàng) es una especie de salsa de marisco, elaborada en Hong Kong (cocina cantonesa) en los 1980s. La sa … Wikipedia Español
salsa — [ salsa ] n. f. • 1979; mot esp. de Cuba, Porto Rico « sauce (piquante) » ♦ Musique afro cubaine au rythme marqué. ● salsa nom féminin (espagnol salsa, sauce) Musique de danse d Amérique espagnole, au tempo vif, appelée également jazz afro cubain … Encyclopédie Universelle
Salsa — (spanisch für „Sauce“) bezeichnet: eine Sauce, siehe Salsa (Gericht) eine lateinamerikanische Musikrichtung, siehe Salsa (Musik) einen lateinamerikanischen Tanz, siehe Salsa (Tanz) ein Tanzfilm von 1988, siehe Salsa – it´s hot (Film) ein… … Deutsch Wikipedia
Salsa — Saltar a navegación, búsqueda El término salsa puede referirse a: la salsa en gastronomía, un aderezo líquido o pastoso utilizado en los alimentos; la música salsa, un género musical resultado de fusionar varios ritmos caribeños con elementos de… … Wikipedia Español
salsa (1) — {{hw}}{{salsa (1)}{{/hw}}s. f. Condimento più o meno denso o cremoso, preparato a parte per aggiungere sapore a certe vivande: salsa di pomodoro; salsa verde | Sugo, intingolo | Cucinare qlco. in tutte le salse, (fig.) presentare una stessa cosa… … Enciclopedia di italiano