-
1 тъжен
sad; melancholy; sorrowful; mirthless, woefulтъжни очи sad/wistful eyes* * *тъ̀жен,прил., -на, -но, -ни sad; melancholy; sorrowful; mirthless, woeful; \тъженни очи sad/wistful eyes.* * *sad: a тъжен song - тъжна песен; sorrowful: тъжен look - тъжен поглед; melancholy ; dismal {`dizmxl}; doleful ; dolorous ; dreary ; gloomy ; grave ; grievous ; joyless ; lonesome ; mirthless ; mournful ; overcast* * *1. sad;melancholy;sorrowful;mirthless, woeful 2. тъжни очи sad/wistful eyes -
2 печален
sad, sorrowful, rueful, mournful(който предизвиква чувство на съжаление) -regrettable, unfortunate, lamentable,.deplorable, sorryпечален край a dismal endпечална гледка a sorry sightпечална история a sorry/melancholy tale, a tale of woeпечална слава a lamentable/sorry reputation, a sorry recordпечална истина a sorry truthпечални резултати unfortunate/regrettable resultsри-царят на печалния образ the Knight of the Rueful Countenance* * *печа̀лен,прил., -на, -но, -ни sad, sorrowful, grievous, rueful, mournful; поет. doleful, dolorous; ( който предизвиква чувство на съжаление) regrettable, unfortunate, lamentable, deplorable, sorry; \печаленен край dismal end; \печаленна гледка sorry sight; \печаленна истина home/sorry truth; \печаленна история sorry/melancholy tale, tale of woe; \печаленна новина grievous news; \печаленна слава lamentable/sorry reputation; \печаленни резултати unfortunate/regrettable results; \печаленно лице, \печаленна физиономия sad/mournful/long face; Рицаря на \печаленния образ лит. the Knight of the Rueful Countenance.* * *sad; sorrowful: That is the печален truth. - Това е печалната истина.; grievous; dark; disconsolate; dismal: печален death - печална смърт; distressing; doleful; dolorous; dreary; grave; heavy-hearted; lamentable; lugubrious; mournful; plaintive; rueful; tristful* * *1. (който предизвиква чувство на съжаление)-regrettable, unfortunate, lamentable,.deplorable, sorry 2. sad, sorrowful, rueful, mournful 3. ПЕЧАЛЕН край a dismal end 4. печална гледка a sorry sight 5. печална истина a sorry truth 6. печална история а sorry/ melancholy tale, a tale of woe 7. печална слава a lamentable/sorry reputation, a sorry record 8. печални резултати unfortunate/regrettable results 9. ри-царят на печалния образ the Knight of the Rueful Countenance -
3 нажален
sad, sorrowful, melancholy* * *нажалѐн,мин. страд. прич. sad, sorrowful, grief-stricken; melancholy, doleful.* * *doleful; melancholy; sad{sEd}; sorrowful* * *sad, sorrowful, melancholy -
4 кахърен
sad, worried* * *кахъ̀рен,прил., -на, -но, -ни sad, worried; grief-stricken.* * *sad, worried -
5 наскърбен
sad, grieved, pained, sorrowfulвж. наскърбявам* * *наскърбѐн,мин. страд. прич. sad, grieved, pained, sorrowful; distressed, hurt.* * *grieved* * *1. sad, grieved, pained, sorrowful 2. вж. наскърбявам -
6 наскърбителен
sad, painful* * *наскърбѝтелен,прил., -на, -но, -ни sad, painful; distressing.* * *invidious* * *sad, painful -
7 натъжен
sad; saddened; sick at heartс натъжено сърце with a heavy heart* * *натъжѐн,мин. страд. прич. sad; saddened; sick at heart, sorrowful; grief-stricken; с \натъжено сърце with a heavy heart.* * *1. sad;saddened;sick at heart 2. с НАТЪЖЕНo сърце with a heavy heart -
8 тъжен
sad -
9 жален
(за разказ, песен и пр.) sad, doleful, mournful(за вид) sad, sad-looking, woebegone, pitiful, woeful, sorrowful, mournful(за гледка) piteous, pitiful, woeful, sorrowful, mournful(за поглед) sad, doleful, mournful(за глас) sad, plaintive, mournful, dolorous* * *жа̀лен,прил., -на, -но, -ни (за разказ, песен) sad, doleful, mournful; grievous; (за вид) sad, sad-looking, woebegone, pitiful, woeful, sorrowful, mournful, grief-stricken; (за гледка) piteous, pitiful, woeful, sorrowful, mournful; (за поглед) sad, doleful, mournful; (за глас) sad, plaintive, mournful, dolorous.* * *grievous ; plaintive: a жален song - жална песен* * *1. (за вид) sad, sad-looking, woebegone, pitiful, woeful, sorrowful, mournful 2. (за глас) sad, plaintive, mournful, dolorous 3. (за гледка) piteous, pitiful, woeful, sorrowful, mournful 4. (за поглед) sad, doleful, mournful 5. (за разказ, песен и пр.) sad, doleful, mournful -
10 жално
sorrowfully, mournfully, pitifully, plaintively* * *жа̀лно,нареч. sorrowfully, mournfully, pitifully, plaintively; grievously; гледам \жално have a sad look in o.’s eyes, look sad/sorrowful; \жално ми е I feel sad/sorry, ( свидно ми е) I feel sorry/reluctant (да to); плача \жално cry pitifully/mournfully.* * *sorrowfully ; mournfully: cry жално - плача жално; pitifully* * *1. sorrowfully, mournfully, pitifully, plaintively 2. ЖАЛНО ми е I feel sad/sorry, (свидно ми е) I feel sorry/reluctant (да to) 3. гледам ЖАЛНО have a sad look in o.'s eyes, look sad/sorrowful 4. плача ЖАЛНО cry pitifully/mournfully -
11 новина
(a piece of) news(във вестник и) a news storyповече новини more news, some more items of newsняколко новини some items of newsновини (по радиото-бюлетин) news bulletin, newscastвъншни новини world/foreign newsвътрешни новини home newsпоследни новини latest news, news hot from the pressимаш ли новини от него? have you heard from him?какви са новините? what's the news?съобщавам внимателно тъжната новина на някого break the (sad) news to s.o.* * *новина̀,ж., -ѝ (a piece of) news; ( във вестник и пр.) a news story; външни \новинаи world/foreign news; вътрешни \новинаи home news; (една) тъжна \новинаа a sad piece of news, sad news; имаш ли \новинаи от него? have you heard from him? какви са \новинаите? what’s the news? лошата \новинаа най-бързо стига no news is good news; \новинаи (по радиото бюлетин) news bulletin, newscast; няколко \новинаи some items of news; пикантна \новинаа tibit; последни \новинаи latest news, news hot from the press; сензационна \новинаа exclusive; съобщавам внимателно тъжната \новинаа на някого break the (sad) news to s.o.; шокираща \новинаа bombshell.* * *item; knowledge; (a piece of) news* * *1. (a piece of) news 2. (във вестник и) а news story 3. (една) тъжна НОВИНА a sad piece of news, sad news 4. външни новини world/foreign news 5. вътрешни новини home news 6. имаш ли новини от него? have you heard from him? 7. какви са новините? what's the news? 8. лошата НОВИНА най-бързо стига no news is good news 9. новини (по радиото -бюлетин) news bulletin, newscast 10. няколко новини some items of news 11. повече новини more news, some more items of news 12. последни новини latest news, news hot from the press 13. съобщавам внимателно тъжната НОВИНА на някого break the (sad) news to s.o. -
12 плачевен
lamentable, deplorable; rueful, sad(за глас) plaintiveв плачевно състояние in a deplorable state, in a sorry plightплачевен резултат a dismal failure; sad consequences* * *плачѐвен,прил., -на, -но, -ни lamentable, deplorable; rueful, sad; (за глас) plaintive; в \плачевенно състояние in a deplorable state, in a sorry plight; имам \плачевенен вид cut a sad/poor figure; \плачевенен резултат a dismal failure; sad consequences.* * *deplorable; rueful{`ru;ful}; regrettable* * *1. (за глас) plaintive 2. lamentable, deplorable;rueful, sad 3. ПЛАЧЕВЕН резултат a dismal failure; sad consequences 4. в плачевно състояние in a deplorable state, in a sorry plight 5. имам ПЛАЧЕВЕН вид cut a sad/poor figure -
13 мъчно
hard, with difficulty(едва) hardlyмъчно се учи чужд език it is hard to learn a foreign languageанглийски се научава много мъчно English is very hard to learnмъчно се изкарваше хлябът bread was hard to earnмъчно може да се каже it is hard to tellмъчно може човек да повярва такова нещо one can hardly believe such a thingсхващам/уча мъчно be a slow learner; be a slowcoachлесно е да се каже, но мъчно да се направи easier said than doneмъчно ми е feel sad/hurt/wretched/unhappy/miserableмъчно ми е за някого (съжалявам) feel sorry for s.o., pity s.o.(липсва ми) miss s.o. (badly)мъчно ми е за дома/родината be homesickмъчно ми е, че се разделяме I'm sorry we're partingще ми бъде много мъчно за тебе I'll miss you badlyмъчно ми е, че те обидих I'm sorry I offended youда ти стане мъчно като... it makes your heart bleed to..* * *мъ̀чно,нареч. hard, with difficulty; ( едва) hardly; да ти стане \мъчно като … it makes your heart bleed to …; лесно е да се каже, но \мъчно да се направи easier said than done; \мъчно ми е feel sad/hurt/wretched/unhappy/miserable; \мъчно ми е за дома/родината be homesick; \мъчно ми е за някого ( липсва ми) miss s.o. (badly); \мъчно може човек да повярва такова нещо one can hardly believe such a thing; \мъчно се изкарваше хлябът bread was hard to earn; става ми \мъчно feel/be sorry/sad; схващам/уча \мъчно be a slow learner; ще ми бъде много \мъчно за тебе I’ll miss you badly.* * *hard; with difficulty* * *1. (едва) hardly 2. (липсва ми) miss s. o. (badly) 3. hard, with difficulty 4. МЪЧНО ми е feel sad/hurt/wretched/unhappy/miserable 5. МЪЧНО ми е за дома/родината be homesick 6. МЪЧНО ми е за някого (съжалявам) feel sorry for s.o., pity s.o. 7. МЪЧНО ми е, че се разделяме I'm sorry we're parting 8. МЪЧНО ми е, че те обидих I'm sorry I offended you 9. МЪЧНО може да се каже it is hard to tell 10. МЪЧНО може човек да повярва такова нещо one can hardly believe such a thing 11. МЪЧНО се изкарваше хлябът bread was hard to earn 12. МЪЧНО се учи чужд език it is hard to learn a foreign language 13. английски се научава много МЪЧНО English is very hard to learn 14. да ти стане МЪЧНО като... it makes your heart bleed to.. 15. лесно е да се каже, но МЪЧНО да се направи easier said than done 16. става ми МЪЧНО feel/be sorry/sad 17. стана ми МЪЧНО за него I felt sorry for him 18. схващам/уча МЪЧНО be a slow learner;be a slowcoach 19. ще ми бъде много МЪЧНО за тебе I'll miss you badly -
14 наскърбявам
make sad, sadden, grieve, afflict, distress, pain(оскърбявам) hurtписмото ти ме наскърби дълбоко your letter has deeply distressed/grieved me, your letter has caused me great painнаскърбявам се be/become sad, sadden (от at); be grieved, feel hurt* * *наскърбя̀вам,гл. make sad, sadden, grieve, afflict, distress, pain; ( оскърбявам) hurt; писмото ти ме наскърби дълбоко your letter has deeply distressed/grieved me, your letter has caused me great pain;\наскърбявам се be/become sad, sadden (от at); be grieved, feel hurt.* * *afflict; distress; hurt{hx;t}; sadden* * *1. (оскърбявам) hurt 2. make sad, sadden, grieve, afflict, distress, pain 3. НАСКЪРБЯВАМ ce be/become sad, sadden (от at); be grieved, feel hurt 4. писмото ти ме наскърби дълбоко your letter has deeply distressed/grieved me, your letter has caused me great pain -
15 натъжавам
make sad, saddenнатъжавам се grow/become sad; be cast down* * *натъжа̀вам,гл. make sad, sadden; distress; grieve;\натъжавам се grow/become sad; be cast down.* * *distress* * *1. make sad, sadden 2. НАТЪЖАВАМ ce grow/become sad; be cast down -
16 тъжно
sadly, sorrowfully; woefullyтъжно ми е be/feel sadтъжно ми става it makes me feel sad; it grieves meтъжно ми е за родината be/feel homesick* * *тъ̀жно,нареч. sadly, sorrowfully; woefully; става ми \тъжно it makes me feel sad; it grieves me; \тъжно ми е be/feel sad.* * *1. sadly, sorrowfully;woefully 2. ТЪЖНО ми е be/feel sad 3. ТЪЖНО ми е за родината be/ feel homesick 4. ТЪЖНО ми става it makes me feel sad;it grieves me -
17 настройвам
(радио) syntonize, ( на дадена вълна за слушане-хващам) tune in2. (създавам настроение) prejudice, predispose, incite ( срещу against); work (s.o.) up (against s.o. else)настройвам срещу себе си antagonizeнастройвам някого тъжно/весело make s.o. sad/happyнастройвам в полза на някого incline/predispose in s.o.'s favourнастройвам някого за нещо put s.o. in the right mood for s.th.настроен съм щедро be in a generous moodнастроен съм за писане be in the mood to write, be in the mood for writing, be in a writing moodне съм настроен за четене not fee! like readingне съм настроен за смях feel/be in no mood for laughing, feel/be in no laughing moodнастройвам се get into the mood (да of doing s.th.); settle down (to do s.th.)настройвам се против някого work o.s. up against s.o.настройвам се весело/тъжно feel happy/sad* * *настро̀йвам,гл.1. ( инструмент) tune (up), pitch, key (up), attune; ( радио) syntonize, (на дадена вълна за слушане хващам) tune in;2. ( създавам настроение) prejudice, predispose, incite ( срещу against); work (s.o.) up (against s.o. else); настроен съм за писане be in the mood to write, be in the mood for writing, be in a writing mood; настроен съм щедро be in a generous mood; \настройвам в полза на някого incline/predispose in s.o.’s favour; \настройвам някого за нещо put s.o. in the right mood for s.th.; \настройвам някого тъжно/весело make s.o. sad/happy; \настройвам срещу себе си antagonize; не съм настроен за четене not feel like reading;\настройвам се get into the mood (да of doing s.th.); settle down (to do s.th.); разг. psych up; \настройвам се против някого work o.s. up against s.o.* * *attune (муз.); key (муз.); string (цигулка и пр.); tune in (радио); tune up (инструмент); voice* * *1. (инструмент) tune (up), pitch, key (up);attune 2. (радио) syntonize, (на дадена вълна за слушане - хващам) tune in 3. (създавам настроение) prejudice, predispose, incite (срещу against);work (s.o.) up (against s.o. else) 4. НАСТРОЙВАМ ce get into the mood (да of doing s.th.);settle down (to do s.th.) 5. НАСТРОЙВАМ в полза на някого incline/predispose in s.o.'s favour 6. НАСТРОЙВАМ някого за нещо put s.o. in the right mood for s.th. 7. НАСТРОЙВАМ някого тъжно/весело make s.o. sad/happy 8. НАСТРОЙВАМ се весело/тъжно feel happy/sad 9. НАСТРОЙВАМ се против някого work o.s. up against s.o. 10. НАСТРОЙВАМ срещу себе си antagonize 11. настроен съм за писане be in the mood to write, be in the mood for writing, be in a writing mood 12. настроен съм щедро be in a generous mood 13. не съм настроен за смях feel/be in no mood for laughing, feel/be in no laughing mood 14. не съм настроен за четене not fee! like reading -
18 клисав
1. (недопечен) sad, heavy, sodden2. (за глина и пр.) sticky(за почва) clayey* * *клѝсав,прил.1. ( недопечен) sad, heavy, sodden, doughy, soggy;* * *clammy; doughy; pasty; sad (за хляб); slack; stodgy* * *1. (за глина и пр.) sticky 2. (за почва) clayey 3. (недопечен) sad, heavy, sodden -
19 мрачен
1. dark, obscure, dim, gloomy, sombre, murky, lurid; unlit(за време) gloomy, dull(за облаци) dark, louring(за небе) dark, overcast, louring2. прен. (нерадостен) dark, gloomy, sombre, dismal, dreary, grim, sad, melancholy, cheerless, sullen, sulky(за характер) morose saturnine(за поет, картина, вид и пр.) gloomy(за усмивка, лице, описание и пр.) grim(за вид) grim, glum, black-faced, moody; woe-begoneмрачно настроение a gloomy moodмрачни мисли gloomy thoughts, разг. the bluesвиждам нещата в мрачна светлина take a gloomy view of things* * *мра̀чен,прил., -на, -но, -ни 1. dark, obscure, dim, gloomy, sombre, murky; dingy; unlit; tenebrous; (за време) gloomy, dull; (за облаци) dark, louring; (за небе) dark, overcast, louring;2. прен. ( нерадостен) dark, gloomy, gloomful, sombre, sombrous, dismal, dreary, dingy; grim, sad, melancholy, cheerless, sullen, sulky; gaunt; (за характер) morose, saturnine; (за поет, картина, вид и пр.) gloomy; (за усмивка, лице, описание и пр.) grim; (за вид) grim, glum, black-faced, moody; woebegone; виждам нещата в \мраченна светлина take a gloomy view of things; \мраченни мисли разг. the blues.* * *cheerless; dark: the мрачен side of life - мрачната страна на живота; darksome; dim; dismal; drab; dreary; dumpish; dusk; dusky; eerie; fell; gloomy: a мрачен mood - мрачно настроение; glum; grey; lowering; melancholy; moody; morose; mournful; murky; overcast; sad; sombre; sullen; tenebrous* * *1. (за вид) grim, glum, black-faced, moody;woe-begone 2. (за време) gloomy, dull 3. (за небе) dark, overcast, louring 4. (за облаци) dark, louring 5. (за поет, картина, вид и пр.) gloomy 6. (за усмивка, лице, описание и пр.) grim 7. (за характер) morose saturnine 8. dark, obscure, dim, gloomy, sombre, murky, lurid;unlit 9. виждам нещата в мрачна светлина take a gloomy view of things 10. мрачни мисли gloomy thoughts, разг. the blues 11. мрачно настроение a gloomy mood 12. прен. (нерадостен) dark, gloomy, sombre, dismal, dreary, grim, sad, melancholy, cheerless, sullen, sulky -
20 скръбен
sorrowful, grieved, mournful, sad; dolorousскръбна вест obituary (notice)* * *скръ̀бен,прил., -на, -но, -ни sorrowful, grieved, mournful, sad; distressful; поет. doleful, dolorous; \скръбенна вест obituary (notice).* * *sorrowful; sad ; comfortless ; distressing ; doleful; dolorous; lugubrious; mournful* * *1. sorrowful, grieved, mournful, sad;dolorous 2. скръбна вест obituary (notice)
См. также в других словарях:
sad — W3S2 [sæd] adj comparative sadder superlative saddest ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(feeling unhappy)¦ 2¦(making you unhappy)¦ 3¦(not satisfactory)¦ 4¦(lonely)¦ 5¦(boring)¦ 6 sadder and/but wiser ▬▬▬▬▬▬▬ [: Old English; Origin … Dictionary of contemporary English
Sad — (s[a^]d), a. [Compar. {Sadder} (s[a^]d d[ e]r); superl. {Saddest}.] [OE. sad sated, tired, satisfied, firm, steadfast, AS. s[ae]d satisfied, sated; akin to D. zat, OS. sad, G. satt, OHG. sat, Icel. sa[eth]r, saddr, Goth. sa[thorn]s, Lith. sotus,… … The Collaborative International Dictionary of English
sad — [ sæd ] adjective *** 1. ) feeling unhappy, especially because something bad has happened: Reading her letter made us all feel a little sad. sad about: I felt sad about leaving him, but I had no choice. feel/be sad for someone: I feel sad for all … Usage of the words and phrases in modern English
sąd — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. sądzie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} instytucja ustanowiona prawem do rozstrzygania spraw spornych, orzekania o czyjeś winie lub niewinności i wymierzania kary; organ… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Sad — ist: ein arabischer Buchstabe, siehe Sad (Arabischer Buchstabe) eine Sure des Koran, siehe Sad (Sure) der Name (ukrainisch Сад) einer Siedlung städtischen Typs in der Ukraine, Oblast Dnipropetrowsk, Rajon Werchnjodniprowsk, siehe Sad… … Deutsch Wikipedia
Sād — Sad in isolierter Form verbundene Formen ـص ـصـ صـ von rechts beidseitig nach links … Deutsch Wikipedia
SAD — steht als Abkürzung für: Subacromiales Debridement Sammelauftragsdienst in der Schweiz Schmerz Angst Depression Schulamtsdirektor, ein Beamter der staatlichen Schulaufsicht im Höheren Dienst Landkreis Schwandorf als Kraftfahrzeugkennzeichen… … Deutsch Wikipedia
sad — SAD, saduri, s.n. (înv.) Plantaţie de pomi fructiferi; livadă. ♦ Vie plantată de curând. ♦ Răsad. – Din sl. sadŭ. Trimis de ana zecheru, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 SAD s. (înv.) pusoare. Trimis de siveco, 05.08.2004. Sursa: Sinonime SAD s. v.… … Dicționar Român
Sad — Pour l’article homophone, voir Saad. Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. SAD, sigle composé des trois lettres S, A et D, peut faire référence à : Safford Muni … Wikipédia en Français
Sād — Ṣād ﺻﺎﺩ Ṣād Graphies Graphie {{{graphie}}} Capitale {{{capitale}}} Bas de casse … Wikipédia en Français
Ṣād — ﺻﺎﺩ Ṣād Graphies Isolée ﺹ Initiale ﺻ Médiane ﺼ Finale ﺺ … Wikipédia en Français