-
1 rozplatać się
несов.расплета́ться -
2 rozplątać się
сов.распу́таться -
3 rozplatać\ się
несов. расплетаться -
4 rozplątać\ się
сов. распутаться -
5 rozplatać się
• розплутатися• розплестися -
6 rozplatać
impf ⇒ rozpleść* * ** * *ipf.(warkocz, sznurki) unbraid, unplait; ( dłonie) unclasp.ipf.(o warkoczu, sznurkach) become unbraided, become unplaited; ( o dłoniach) unclasp.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozplatać
-
7 rozsupłać się
-
8 rozsupłać\ się
сов. 1. развязаться, размотаться;2. перен. распутаться+rozplatać się, rozwikłać się
-
9 rozpleść
* * *pf.pf.zob. rozplatać się.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozpleść
-
10 rozplą|tać
pf — rozplą|tywać impf (rozplączę — rozplątuję) Ⅰ vt 1. (rozsupłać, odplątać) to unravel, to untwist [nici, sznurek]; to undo [węzeł]; to untangle [sieć]- próbował rozplątać zwój lin he tried/ was trying to disentangle a coil of rope2. przen. (wyjaśnić) to untangle, to unravel [tajemnicę, zagadkę]- rozplątał zawiłą sprawę… he solved the intricate issue of…Ⅱ rozplątać się — rozplątywać się to extricate oneself- z trudem rozpląał się z więzów it was with some difficulty that he extricated himself from the ropesThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozplą|tać
-
11 rozwią|zać
pf — rozwiąz|ywać impf (rozwiążę — rozwiązuję) Ⅰ vt 1. (odplątać) to untie, to undo [węzeł, sznurowadło, linę, krawat]; to untie [paczkę, ręce, jeńca]- rozwiązać komuś ręce/nogi to untie sb’s hands/legs- rozwiązane sznurowadło an undone (shoe)lace2. (znaleźć rozwiązanie) to solve [problem, krzyżówkę, równanie, zagadkę konflikt]- rozwiązać skrót to work out a. figure out an acronym- mam dwa zadania do rozwiązania I’ve got two problems to solve3. (unieważnić) to dissolve [układ, małżeństwo]; to cancel [umowę, kontrakt]- rozwiązać z kimś stosunek pracy to terminate sb’s employment4. (zamknąć) to dissolve [parlament, sejm]; to disband [organizację]- partia została rozwiązana the party was disbanded5. (zaprojektować) design- funkcjonalnie rozwiązane wnętrze a functionally designed interior6. Kino., Literat. to end [akcję] Ⅱ rozwiązać się — rozwiązywać się 1. (rozplątać się) [węzeł, kokardka] to come untied; [osoba] to untie oneself- but ci się rozwiązał your lace is undone2. (przestać sprawiać kłopoty) to solve itself- problem sam się rozwiązał the problem solved itself3. (przestać działać) [sejm, parlament] to dissolve itself; [organizacja, partia] to disband; [demonstracja] to disperse- po godzinie pochód się rozwiązał after an hour the procession dispersed4. Kino, Literat. [akcja] to endThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozwią|zać
-
12 rozpuszczać
impf ⇒ rozpuścić* * *( rozcieńczać) to dissolve; ( topić) to melt; ( rozpowszechniać) to spread* * *ipf.1. (= sporządzać roztwór) dissolve ( coś w czymś sth in sth).2. (= roztopić) melt.3. (= rozpościerać) (np. skrzydła) spread, extend; rozpuścić gębę na kogoś pot. lash out at sb; rozpuścić majątek przen. squander one's fortune; rozpuszczać włosy let one's hair loose.4. (= rozwiązywać) (zespół, załogę) disband, dissolve.5. pot. (= rozpieszczać) spoil, pamper; rozpuścić kogoś jak dziadowski bicz turn sb into a spoiled brat; chłopak jest rozpuszczony jak dziadowski bicz the boy is just a spoiled brat.ipf.1. (= tworzyć roztwór) dissolve.2. (= topić się) melt.3. ( o włosach) (= rozplatać się) come undone, come loose.4. pot. (= stawać się krnąbrnym) become spoiled; rozpuścić się jak dziadowski bicz run riot.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozpuszczać
-
13 rozpl|eść
pf — rozpl|atać impf (rozplotę, rozpleciesz, rozplecie, rozplótł, rozplotła, rozpletli — rozplatam) Ⅰ vt to unbraid- rozpleść warkocze to let down a. undo one’s plaitsⅡ rozpleść się — rozplatać się to unfasten- włosy rozplotły jej się w czasie biegu her hair came undone during the runThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozpl|eść
-
14 zamota|ć
pf Ⅰ vt 1. (owinąć) to wrap- zamotać szyję szalem a. w szal to wrap a shawl a. scarf (a)round one’s neck- zamotał dziecko w koc, aby nie zmarzło he’s wrapped the baby in a blanket so that it didn’t get cold- ktoś zamotał sznurek na klamce someone’s wound the string around the doorknob ⇒ motać2. (poplątać) to tangle- wiatr zamotał jej długie włosy the wind tangled her long hair3. (utrudnić zrozumienie) to complicate- sprawa jest tak zamotana, że już nikt chyba nie wie, o co chodzi the matter has become so complicated that no one probably knows now what it is all aboutⅡ zamotać się 1. (zostać unieruchomionym) to become entangled, to get tangled up- koń zamotał się w uprzęży the horse got tangled up in the harness- wieloryb zamotał się w sieciach rybackich the whale became entangled in the fishing net2. (zaplątać się) to tangle up- sznurek się tak zamotał, że nie da się go rozplątać the string has got tangled up so that it can’t be disentangled3. (zaangażować się) przen. to get mixed up (w coś in sth) ⇒ motać się 4. (mówić nieskładnie) to get confused, to get in a muddle- na egzaminie tak się zamotał, że w pewnym momencie nie wiedział, co ma powiedzieć he got into such a muddle in the oral exam that at one point he didn’t know what to sayThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zamota|ć
-
15 rozwiązywać
impf ⇒ rozwiązać* * *(-uję, -ujesz); perf -ać; vt(sznurowadło, węzeł) to undo, to untie; (kogoś/coś związanego) to untie; (zadanie, zagadkę, równanie) to solve; ( umowę) to terminate; (parlament, małżeństwo) to dissolve* * *ipf.1. (= usuwać supeł) undo, untie, unknot; (= rozplątać) disentangle, unravel; ( gorset) unlace; rozwiązać kogoś untie sb; rozwiązywać paczkę undo l. open a parcel; alkohol rozwiązuje mu język alcohol loosens his tongue; rozwiązywać akcję teor.lit., film, teatr resolve a plot.3. (= likwidować) ( parlament) dissolve; (spółkę, firmę) dissolve, liquidate; ( zgromadzenie) dismiss; (zespół, organizację) disband.4. (= odgadywać) solve, figure out; (zagadkę, tajemnicę) unriddle, unravel; ( zadanie matematyczne) work out; ( szyfr) decipher, decode; ( problem) solve; rozwiązywać krzyżówkę solve l. do a crossword puzzle; rozwiązywać równanie solve an equation.5. bud. (= zaprojektować) design; (= zrealizować) implement; funkcjonalnie rozwiązane wnętrze well-designed interior.ipf.1. (= uwalniać się z więzów) unstrap o.s., unbind o.s., free l. release o.s. from bonds.2. (= rozsupływać się) undo, unknot, come untied l. undone; rozwiązał ci się but your shoelace is undone; język mu się rozwiązał po alkoholu alcohol loosened his tongue.3. (= ulegać likwidacji) be dissolved, be terminated, be cancelled, be liquidated; ( o posiedzeniu) be dismissed; ( o organizacji) disband, dissolve.4. (= rozstrzygać się) resolve; problem się sam rozwiązał the problem found its solution.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozwiązywać
-
16 rozkręcać
rozkręcać (-am) < rozkręcić> (-ę) TECH auseinander schrauben, zerlegen; (rozplatać) aufrollen, entrollen; interes, produkcję fam. ankurbeln; towarzystwo in Fahrt bringen;rozkręcać się zabawa, towarzystwo fam. in Fahrt kommen, in Schwung kommen; produkcja in Gang kommen, auf Touren kommen -
17 rozkręcić
rozkręcać (-am) < rozkręcić> (-ę) TECH auseinander schrauben, zerlegen; (rozplatać) aufrollen, entrollen; interes, produkcję fam. ankurbeln; towarzystwo in Fahrt bringen;rozkręcać się zabawa, towarzystwo fam. in Fahrt kommen, in Schwung kommen; produkcja in Gang kommen, auf Touren kommen
См. также в других словарях:
rozplatać się – rozpleść się — {{/stl 13}}{{stl 7}} stopniowo przestawać być splecionym; burzyć się, rozplątywać się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Warkocze się rozplatają.Wiklinowy kosz się rozplótł. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
rozplątać — dk IX, rozplątaćplączę, rozplątaćplączesz, rozplątaćplącz, rozplątaćał, rozplątaćany rozplątywać ndk VIIIa, rozplątaćtuję, rozplątaćtujesz, rozplątaćtuj, rozplątaćywał, rozplątaćywany «rozsupłać coś, co było splątane, związane; rozwiązać,… … Słownik języka polskiego
rozpuszczać się – rozpuścić się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} o ciałach stałych: ulegać rozpuszczeniu, tworzyć jednolity roztwór : {{/stl 7}}{{stl 10}}Mieszaj, dopóki galaretka nie rozpuści się w wodzie. Złoto rozpuszcza się tylko w wodzie… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
rozpleść (się) — {{/stl 13}}{{stl 7}}ZOB. rozplatać (się) {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
rozwiązać — dk IX, rozwiązaćwiążę, rozwiązaćwiążesz, rozwiązaćwiąż, rozwiązaćał, rozwiązaćany rozwiązywać ndk VIIIa, rozwiązaćzuję, rozwiązaćzujesz, rozwiązaćzuj, rozwiązaćywał, rozwiązaćywany 1. «usunąć węzeł, rozplątać coś związanego na supeł; rozsupłać… … Słownik języka polskiego
rozpleść — dk XI, rozpleśćplotę, rozpleśćpleciesz, rozpleśćpleć, rozpleśćplótł, rozpleśćplotła, rozpleśćpletli, rozpleśćpleciony, rozpleśćplótłszy rozplatać ndk I, rozpleśćam, rozpleśćasz, rozpleśćają, rozpleśćaj, rozpleśćał, rozpleśćany «rozpuścić,… … Słownik języka polskiego
potargać — dk I, potargaćam, potargaćasz, potargaćają, potargaćaj, potargaćał, potargaćany 1. «spowodować splątanie się, zwichrzenie czegoś (zwykle włosów); zburzyć komuś włosy na głowie» Wiatr potargał mi fryzurę. Mieć potargane włosy. Rozplątać potarganą… … Słownik języka polskiego
porozwalać — dk I, porozwalaćam, porozwalaćasz, porozwalaćają, porozwalaćaj, porozwalaćał, porozwalaćany 1. «wiele czegoś (kolejno) zburzyć, rozwalić; rozwalić coś w wielu miejscach» Porozwalać stare mury. Domy porozwalane od bomb. 2. posp. «wiele czegoś… … Słownik języka polskiego
roz- — 1. «przedrostek tworzący czasowniki pochodne od innych czasowników (często od wyrazów nie będących czasownikami) oznaczający» a) «różnokierunkowość w ruchu przestrzennym, np. rozbiec się, rozjechać się» b) «rozdrobnienie, podzielenie czegoś na… … Słownik języka polskiego
odmotać — dk I, odmotaćam, odmotaćasz, odmotaćają, odmotaćaj, odmotaćał, odmotaćany rzad. odmotywać ndk VIIIa, odmotaćtuję, odmotaćtujesz, odmotaćtuj, odmotaćywał, odmotaćywany «odwinąć coś (np. nici, przędzę) z motka; rozplątać, rozwinąć, rozsupłać coś… … Słownik języka polskiego
rozwikłać — dk I, rozwikłaćam, rozwikłaćasz, rozwikłaćają, rozwikłaćaj, rozwikłaćał, rozwikłaćany rozwikływać ndk VIIIa, rozwikłaćłuję, rozwikłaćłujesz, rozwikłaćłuj, rozwikłaćywał, rozwikłaćywany, rzad. «rozplątać, rozpleść, rozsupłać coś splątanego,… … Słownik języka polskiego