-
1 rituale
rituale agg.1 ritual2 ( conforme alle consuetudini) customary, usual: ricevettero i rituali telegrammi di congratulazioni, they received the usual telegrams of congratulation◆ s.m.1 (eccl.) ritual, ceremonial* * *[ritu'ale]1. agg(di rito) ritual, (fig : solito) customary, usual2. smRel ritual* * *[ritu'ale] 1.1) (di un rito) ritual2) (abituale) usual, customary2.sostantivo maschile ritual, ceremonial* * *rituale/ritu'ale/1 (di un rito) ritual2 (abituale) usual, customaryritual, ceremonial. -
2 rituale
ritualerituale [ritu'a:le]I aggettivo1 (conforme ai riti) rituell2 (figurato: abituale) üblich, gewöhnlichII sostantivo MaskulinRitual neutroDizionario italiano-tedesco > rituale
3 rituale
rituale I. agg.m./f. 1. rituel: preghiere rituali prières rituelles. 2. ( estens) ( abituale) habituel. II. s.m. rituel ( anche Rel): rituale di iniziazione rituel d'initiation.4 rituale
5 rituale
6 rituale
7 rituale
1.1) ритуальный, относящийся к ритуалу2) обычный, традиционный, ритуальный2. м.* * *сущ.1) общ. ритуал, традиция, ритуальный, обрядовый, обычай, церемониал2) церк. требник8 rituale
1. agg.обрядный, ритуальный2. m.1) (cerimoniale) обряд, ритуал2) (uso) обычай, традиция (f.), ритуал, церемониал9 rituale
1. aggритуальный, обрядовый2. m1) ритуал; церемониал2) традиция, обычай3) рел. требник•Syn:10 rituàle
m ритуал, церемония.11 rituale
12 formula rituale
сущ.общ. ритуал13 sacramentale
sacramentale agg.◆ s.m. (relig.) sacramental.* * *[sakramen'tale]1) relig. sacramental2) fig. (rituale) ritual* * *sacramentale/sakramen'tale/1 relig. sacramental2 fig. (rituale) ritual.14 ритуальный
15 liturgia
f liturgy* * *liturgia s.f.1 liturgy, ritual, rite: la liturgia cristiana, the Christian liturgy; la liturgia dei defunti, the rites for the dead2 (estens.) ritual, ceremony: la liturgia degli esami, the ritual of exams.* * *[litur'dʒia]sostantivo femminile1) relig. liturgy2) fig. (rituale) ritual* * *liturgia/litur'dʒia/sostantivo f.1 relig. liturgy2 fig. (rituale) ritual.16 pratica
f (pl -che) practice( esperienza) experience( atto) filemettere in pratica put into practicefare pratica gain experience, become more experiencedpratiche pl papers, documentsfare le pratiche necessarie per qualcosa take the necessary steps for somethingfare le pratiche per passaporto gather together the necessary documentation forin pratica in practiceavere pratica di qualcosa have experience of something* * *pratica s.f.1 practice: in pratica le cose sono molto differenti, in practice things are quite different; mettere in pratica qlco., to put sthg. into practice: è un'ottima occasione per mettere in pratica quello che abbiamo imparato, it is an excellent occasion for putting into practice what we have learnt; mettere in pratica i consigli di qlcu., to take s.o.'s advice (o to act on s.o.'s advice) // in pratica il lavoro è finito, practically speaking the job is finished // ha parlato per due ore, ma in pratica non ha detto niente di utile, he spoke for two hours but actually (o in actual fact) he said nothing useful // val di più la pratica della grammatica, (prov.) practice is better than theory2 ( esperienza, conoscenza) practice, experience; training: ha molta pratica del suo mestiere, he has great experience in his job; ho molta pratica di bambini, I have a lot of experience with children; far pratica, to practise; far pratica presso un avvocato, to be articled to a lawyer; non ha pratica del mondo, he has no practical knowledge of the world; non hai abbastanza pratica per questo lavoro, you haven't enough experience for this job; non ho pratica della lingua, di questi attrezzi, I am not familiar with the language, with these tools; le lingue si imparano soprattutto con molta pratica, languages are learnt above all with a lot of practice; non ho pratica in questo campo, I have no experience in this field; ogni giorno scrivo a macchina per un'ora per prender pratica, every day I practise typing for an hour; parlo per pratica, I speak from experience; si è fatto una gran pratica di queste cose, he has gained a wide experience of these things; pratica degli affari, business experience; sta facendo pratica presso un fabbro, he is serving his apprenticeship with a blacksmith; perdere la pratica, to lose the knack // (dir.): pratica legale, pupillage in chambers (o legal training); certificato di pratica legale, practising certificate // (amm.) pratica contabile, accounting practice // (econ.): pratica industriale sleale, unfair labour practice; pratiche commerciali restrittive, ( della concorrenza) restrictive trade practices4 ( affare, faccenda) matter, affair; business: non voglio aver niente a che fare con questa pratica, I don't want to have anything to do with this matter // pratica illecita, illegal activity5 pl. ( complesso di atti, formule ecc.) practices: pratiche magiche, superstiziose, magic, superstitious practices; pratiche religiose, religious observances6 pl. ( trattative) negotiations: le pratiche per la vendita andarono per le lunghe, the negotiations for the sale dragged on7 ( incartamento, documento) file, dossier; ( documento) paper: non trovo la pratica di tuo fratello, I can't find your brother's file (o dossier); archiviare una pratica, to pigeonhole (o to shelve) a file; sbrigare una pratica, to deal with a case; espletare una pratica, to complete the paperwork; le pratiche sono in corso, steps are being taken; sta facendo le pratiche per avere indietro quel denaro, he is taking the necessary steps to get that money back; sto facendo le pratiche per il passaporto, I am getting the papers ready for my passport; le pratiche per la patente, the papers to get a driving licence // (amm.) pratiche del personale, personnel records8 (mar.) pratique: aver libera pratica, to be out of quarantine; dar libera pratica a una nave, to grant pratique.* * *1) practicemettere qcs. in pratica — to put sth. into practice
in pratica — in practice, virtually; (a tutti gli effetti) for all practical purposes; (in concreto) in concrete terms
2) (esercizio, esperienza) practice, (practical) experience; (conoscenza) knowledgeavere pratica con qcs., nel fare qcs. — to have experience with sth., in o at doing sth.
fare pratica — to practise, to train
fare pratica presso qcn. — to be apprenticed to sb
3) (operazione, rituale) practice4) (faccenda)5) (abitudine) practice, custom6) amm. burocr. dossier, fileistruire, archiviare una pratica — to open, close a file
••val più la pratica che la grammatica — prov. practice makes perfect
* * *praticapl. - che /'pratika, ke/sostantivo f.1 practice; la teoria e la pratica theory and practice; mettere qcs. in pratica to put sth. into practice; in pratica in practice, virtually; (a tutti gli effetti) for all practical purposes; (in concreto) in concrete terms2 (esercizio, esperienza) practice, (practical) experience; (conoscenza) knowledge; avere pratica con qcs., nel fare qcs. to have experience with sth., in o at doing sth.; le manca la pratica she lacks (practical) experience; fare pratica to practise, to train; fare pratica presso qcn. to be apprenticed to sb.3 (operazione, rituale) practice; - che religiose religious practices4 (faccenda) - che illecite illegal activity5 (abitudine) practice, custom6 amm. burocr. dossier, file; - che paperwork; istruire, archiviare una pratica to open, close a fileval più la pratica che la grammatica prov. practice makes perfect.17 sacrificio
m (pl -ci) sacrifice* * *sacrificio s.m. sacrifice (anche estens.): il sacrificio della Messa, the sacrifice of the Mass; fu ucciso un bue in sacrificio, an ox was killed as a sacrifice; fare un sacrificio agli dei, to make a sacrifice (o an offering) to the gods; offrire in sacrificio, to offer in sacrifice; ha fatto molti sacrifici per i suoi figli, he has made many sacrifices for his children // sacrificio di sé, self sacrifice // (trib.) principio dell'uguaglianza del sacrificio, equality of sacrifice.* * *1) (rituale) sacrifice, offering2) (rinuncia) sacrifice, privationfare tanti -ci per qcn. — to make many sacrifices for sb
* * *sacrificiopl. -ci /sakri'fit∫o, t∫i/sostantivo m.1 (rituale) sacrifice, offering; fare un sacrificio to make an offering; sacrificio umano human sacrifice; offrire in sacrificio to sacrifice2 (rinuncia) sacrifice, privation; sacrificio di sé self-sacrifice; fare tanti -ci per qcn. to make many sacrifices for sb.18 formula
f1) формула; форма выражения; формулировкаformula di giuramento — слова / формула присягиassolvere con formula piena юр. — оправдать по всей форме2) форма, формальность3) формула, класс ( гоночных автомобилей)•Syn:19 rito
m1) обряд, ритуалsposarsi col rito civile — сочетаться гражданским браком2) юр. процедураallegare i documenti di rito — приложить необходимые документы (напр. к заявлению)3) традиция, обычайè (cosa) di rito — так (уж) принято, это уже ритуал•Syn:20 колядка
Страницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
Rituale — (niederländisch Rituelen) ist der dritte Roman des niederländischen Schriftstellers Cees Nooteboom. Er erschien 1980 und verhalf seinem Autor zum internationalen Durchbruch als Erzähler. Die existenzialistische Erzählung berichtet von dem Versuch … Deutsch Wikipedia
Rituale — Rituale, die römische Kirchenagende, welche die Ceremonien vorschreibt, nach denen der kathol. Gottesdienst gehalten wird; daher Ritus insbesondere Kirchengebrauch … Damen Conversations Lexikon
Rituale — Rituale, lat., die Vorschriften für die Handlungen des Cultus; Ritus, die Form für Culthandlungen; vgl. Ceremonie und Liturgie … Herders Conversations-Lexikon
rituale — [dal lat. ritualis, der. di ritus us rito ]. ■ agg. 1. (relig.) [che appartiene o è conforme al rito: preghiere, formule r. ] ▶◀ canonico, liturgico. 2. (estens., scherz.) [che avviene o si svolge abitualmente e sempre allo stesso modo: tutte le… … Enciclopedia Italiana
rituale — ri·tu·à·le agg., s.m. CO 1. agg., che concerne, che è proprio di un rito; previsto, fissato da norme o consuetudini religiose; che viene compiuto secondo un preciso cerimoniale liturgico: danza, preghiera, formula rituale 2a. agg., estens.,… … Dizionario italiano
Rituale — Ri|tu|a|le, das; (kath. Kirche): liturgisches Buch, das die Ordnungen u. die Texte für gottesdienstliche Handlungen – mit Ausnahme der Texte für die ↑ 1Messe (1) – enthält. * * * Rituale das, , lateinische Liturgie: liturgisches Buch, das die… … Universal-Lexikon
Rituale — Ri|tu|a|le das; <aus lat. rituale, vgl. ↑Ritual> liturgisches Buch für die Amtshandlungen des kath. Priesters; Rituale Romanum: die kirchlich empfohlene Form des Rituale (1614 herausgegeben) … Das große Fremdwörterbuch
rituale — {{hw}}{{rituale}}{{/hw}}A agg. 1 Che appartiene a un rito, a una cerimonia. 2 (est.) Conforme all uso, all abitudine: accolsero il festeggiato con i rituali auguri. B s. m. 1 Insieme dei riti o comportamenti cultuali esterni di una religione. 2… … Enciclopedia di italiano
Rituāle romānum — (lat.), die römische Agende, in welcher alle Ceremonien bei Spendung der Sacramente, sowie die Formulare für Segnungen u. Exorcismen enthalten sind. Viele Diöcesen haben eigene Ritualbücher, welche im Wesentlichen mit jenem übereinstimmen. In… … Pierer's Universal-Lexikon
Rituale romanum — Das Rituale Romanum ist das liturgische Buch für sakramentale Feiern nach dem Römischen Ritus der katholischen Kirche, soweit ihre Feier gewöhnlich ein Priester leitet. Es enthält die liturgischen Handlungen, die nicht im Messbuch, Pontifikale,… … Deutsch Wikipedia
Rituale Romanum — Das Rituale Romanum ist das liturgische Buch der Feiern nach dem Römischen Ritus der katholischen Kirche, die gewöhnlich ein Priester leitet. Es enthält die liturgischen Handlungen, die nicht im Messbuch, Pontifikale oder dem Brevier beschrieben… … Deutsch Wikipedia
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Французский