-
81 rexa
reja -
82 жоспар
reja -
83 рей
reja мор. -
84 рея
reja мор. -
85 reixa
reja, verja -
86 रेज
-
87 hoisting yard
reja ruchoma -
88 plough share
-
89 calambat
Reja, enrejado, verja. -
90 grille
tr[grɪl]1 (partition) reja, verja, enrejado; (protective covering) rejilla1 (Also radiator grille) SMALLAUTOMOBILES/SMALL calandra, parrilla: reja f, enrejado mn.• calandra (Automóvil) s.f.• parrilla s.f.• reja s.f.• rejado s.m.• rejilla s.f.• verja s.f.grɪla) ( partition) reja f, enrejado mb) ( protective covering) ( Tech) rejilla f; ( Auto) calandra f, parrilla f[ɡrɪl]N rejilla f ; [of window] reja f ; (=screen) verja f* * *[grɪl]a) ( partition) reja f, enrejado mb) ( protective covering) ( Tech) rejilla f; ( Auto) calandra f, parrilla f -
91 grating
adjective ((of sounds) unpleasant.) chirriante, rechinantetr['greɪtɪŋ]1 (irritating) crispante; (harsh) chirriante, rechinante————————tr['greɪtɪŋ]1 rejilla, rejagrating ['greɪt̬ɪŋ] n: reja f, rejilla fadj.• irritante adj.• rechinador adj.n.• enjaretado s.m.• enrejado s.m.• escurridero s.m.• parrilla s.f.• reja s.f.• rejado s.m.• rejilla s.f.• verja s.f.
I 'greɪtɪŋa) ( harsh) <noise/sound> chirrianteb) ( irritating) crispante
II
noun rejilla f
I
['ɡreɪtɪŋ]N (in wall, pavement) reja f, enrejado m
II
['ɡreɪtɪŋ]ADJ [tone etc] áspero* * *
I ['greɪtɪŋ]a) ( harsh) <noise/sound> chirrianteb) ( irritating) crispante
II
noun rejilla f -
92 grid
ɡrid1) (a set of vertical and horizontal lines drawn on a map.) cuadrícula2) (a framework of iron bars.) rejagrid n reja / rejillatr[grɪd]1 (grating) reja, parrilla, rejilla3 (on map) cuadrícula\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLgrid reference coordenadas nombre femenino plural cartográficasgrid ['grɪd] n1) grating: rejilla f2) network: red f (de electricidad, etc.)3) : cuadriculado m (de un mapa)n.• cuadrícula s.f.• malla s.f.• parrilla s.f.• red s.f.• reja s.f.• rejilla (Electrónica) s.f.• retículo s.m.v.• cuadricular v.grɪd1) ( grating over opening) rejilla f2)grid reference — coordenadas fpl cartográficas
b) ( pattern) cuadrícula fthe national grid — ( in UK) la red de suministro de electricidad nacional
4) gridiron 2)[ɡrɪd]1. N1) (=grating) (in wall, pavement) rejilla f2) (Brit) (Elec, Gas) (=network) red f3) (on map) cuadrícula f4) (US)(Sport) = gridiron2.CPD* * *[grɪd]1) ( grating over opening) rejilla f2)grid reference — coordenadas fpl cartográficas
b) ( pattern) cuadrícula fthe national grid — ( in UK) la red de suministro de electricidad nacional
4) gridiron 2) -
93 plowshare
-
94 лемех
ле́ме́хс.-х. soko.* * *м. с.-х.* * *м. с.-х.* * *n1) eng. reja2) agric. reja de arado, rejal -
95 решётка
решёткаkrado.* * *ж.1) reja f ( оконная); (en)rejado m, verja f ( ограды); alambrada f, alambrera f ( проволочная сетка); encañado m ( лёгкая тростниковая)2) ( часть топки) rejilla f, parrilla fколоснико́вая решётка — barra de emparrillado
3) эл. rejilla f, malla f, retículo mкристалли́ческая решётка — malla cristalina, retículo cristalino
ура́н-графи́товая решётка — red de uranio-grafito
а́томная решётка — retículo atómico
дифракцио́нная решётка — rejilla (red) de difraccion
••посади́ть за решётку ( в тюрьму) — meter entre rejas, enrejar vt
сиде́ть за решёткой ( в тюрьме) — estar a la sombra (entre rejas)
* * *ж.1) reja f ( оконная); (en)rejado m, verja f ( ограды); alambrada f, alambrera f ( проволочная сетка); encañado m ( лёгкая тростниковая)2) ( часть топки) rejilla f, parrilla fколоснико́вая решётка — barra de emparrillado
3) эл. rejilla f, malla f, retículo mкристалли́ческая решётка — malla cristalina, retículo cristalino
ура́н-графи́товая решётка — red de uranio-grafito
а́томная решётка — retículo atómico
дифракцио́нная решётка — rejilla (red) de difraccion
••посади́ть за решётку ( в тюрьму) — meter entre rejas, enrejar vt
сиде́ть за решёткой ( в тюрьме) — estar a la sombra (entre rejas)
* * *n1) gener. (÷àñáü áîïêè) rejilla, alambrada, alambrera (проволочная сетка), encañado (лёгкая тростниковая), parrilla, reja (оконная), rejado (садовая), verja (садовая и т.п.), numeral (телеф.), enrejado, red, sobrevidriera2) eng. alma (сквозной фермы), emparrillado, graticula, tamiz, celosìa (фермы), filtro (волновода), reja (напр., кристаллическая), rejilla, retìculo, trabazón (сквозной фермы)3) electr. malla4) simpl. trullo, chirona -
96 bar
1. noun1) (a rod or oblong piece (especially of a solid substance): a gold bar; a bar of chocolate; iron bars on the windows.) barra; tableta; barrote, reja2) (a broad line or band: The blue material had bars of red running through it.) barra, franja3) (a bolt: a bar on the door.) tranca4) (a counter at which or across which articles of a particular kind are sold: a snack bar; Your whisky is on the bar.) barra, mostrador5) (a public house.) bar6) (a measured division in music: Sing the first ten bars.) compás7) (something which prevents (something): His carelessness is a bar to his promotion.) impedimento, obstáculo8) (the rail at which the prisoner stands in court: The prisoner at the bar collapsed when he was sentenced to ten years' imprisonment.) banquillo
2. verb1) (to fasten with a bar: Bar the door.) atrancar2) (to prevent from entering: He's been barred from the club.) prohibir/negar el paso/la entrada, excluir de3) (to prevent (from doing something): My lack of money bars me from going on holiday.) impedir, imposibilitar
3. preposition(except: All bar one of the family had measles.) excepto, con excepción de- barmaid- barman
- bar code
bar1 n1. barra / barrote / tranca2. barra / pastilla / tableta3. barbar2 vb1. atrancar2. bloquear
bar sustantivo masculino ( local) bar; ( mueble) liquor cabinet (AmE), drinks cabinet (BrE)
bar sustantivo masculino bar, pub En el Reino Unido la palabra pub se aplica a cualquier establecimiento autorizado a servir cerveza, vino y otras bebidas alcohólicas. Por tanto, no es necesariamente lo mismo que un pub español y puede traducirse por taberna, bar, etc. Formalmente, es abreviación de public house y en Estados Unidos se llama bar.
' bar' also found in these entries: Spanish: ambientar - ambientada - ambientado - bajar - barra - barrote - cafetería - camarera - camarero - cantina - cervecería - chingana - chocolatina - colegio - compás - doblar - encima - espaciador - ganarse - hispana - hispano - jabón - lingote - listón - lonchería - merendero - mesón - mesonera - mesonero - mostrador - pastilla - pedir - pub - taberna - tablao - tableta - tasca - terraza - topless - tranca - whiskería - animación - atrancar - banco - bodega - boliche - cada - café - casa - céntrico English: association - bar - bar chart - bar code - buffet - colour bar - counter - dive - dump - football - local - lounge bar - overcrowded - people - pub - saloon - saloon bar - snack bar - some - space bar - tatty - topless - watering hole - beer - café - cocktail - cross - inside - liquor - publican - public - rail - rod - scroll - seedy - sleazy - snack - straight - tool - towel - welcoming - winetr[bɑːSMALLr/SMALL]1 (iron, gold) barra2 (prison) barrote nombre masculino3 (soap) pastilla4 (chocolate) tableta5 (on door) tranca6 (gymnastics) barra7 (obstacle) obstáculo, traba8 (counter) barra, mostrador nombre masculino9 (room) bar nombre masculino10 (of colour, light) franja11 (in court) tribunal nombre masculino■ the prisoner at the bar el acusado, la acusada1 (door) atrancar; (road, access) cortar2 (ban) prohibir, vedar; (from a place) excluir, prohibir la entrada3 (prevent) impedir1 excepto, salvo■ they all came, bar his parents acudieron todos, excepto sus padres1 SMALLLAW/SMALL el colegio de abogados\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLbar none sin excepciónbehind bars entre rejasto bar somebody from doing something prohibir a alguien que haga algoto be called to the bar ser admitido,-a al ejercicio de la abogacíato summon to the bar hacer comparecer delante del tribunalasymmetrical bars barras nombre femenino plural asimétricasbar billiards billar nombre masculinobar chart gráfica estadísticabar line (in music) barra1) obstruct: obstruir, bloquear2) exclude: excluir3) prohibit: prohibir4) secure: atrancar, asegurarbar the door!: ¡atranca la puerta!bar n1) : barra f, barrote m (de una ventana), tranca f (de una puerta)2) barrier: barrera f, obstáculo m3) law: abogacía f4) stripe: franja f5) counter: mostrador m, barra f6) tavern: bar m, taberna fbar prep1) : excepto, con excepción de2)bar none : sin excepciónn.• bar s.m.• barra s.f.• batayola s.f.• foro s.m.• impedimento s.m.• mostrador s.m.• reja s.f.• taberna s.f.• tasca s.f.• tranca s.f.• tranquilla s.f.• tribunal s.m.v.• atrancar v.• barrear v.• impedir v.• obstruir v.• prohibir v.• trancar v.
I bɑːr, bɑː(r)1)a) (rod, rail) barra f; (- on cage, window) barrote m, barra f; (- on door) tranca fto put somebody/to be behind bars — meter a alguien/estar* entre rejas
b) ( of electric fire) (BrE) resistencia f2)a) ( Sport) ( crossbar) ( in soccer) larguero m, travesaño m; ( in rugby) travesaño m; ( in high jump) barra f or (Esp) listón m; ( horizontal bar) barra f (fija)b) ( in ballet) barra f3) ( block) barra fbar of chocolate — barra f or tableta f de chocolate
bar of soap — pastilla f or (CS) barra f de jabón
4)a) ( establishment) bar m; ( counter) barra f, mostrador mb) ( stall) puesto mheel bar — (BrE) puesto de reparación rápida de calzado
5) ( Law)a)the Bar — ( legal profession) (AmE) la abogacía; ( barristers) (BrE) el conjunto de barristers
to be called to the Bar — (BrE) obtener* el título de barrister
b) ( in court) banquillo mthe prisoner at the bar — el acusado, la acusada
6) ( Mus) compás m7) ( impediment)bar to something — obstáculo m or impedimento m para algo
8) (band of light, color) franja f
II
1) ( secure) \<\<door/window\>\> atrancar*, trancar*2) ( block) \<\<path/entrance\>\> bloqueara tree was barring our way — un árbol nos cortaba or bloqueaba or impedía el paso
3) ( prohibit) \<\<smoking/jeans\>\> prohibir*
III
preposition salvo, excepto, a or con excepción de
I [bɑː(r)]1. N1) (=piece) [of wood, metal] barra f ; [of soap] pastilla f ; [of chocolate] tableta f2) (=lever) palanca f ; (on electric fire) resistencia f ; [of window, cage etc] reja f ; (on door) tranca f3) (=hindrance) obstáculo m (to para)4) (=ban) prohibición f (on de)5) (=pub) bar m, cantina f (esp LAm); (=counter) barra f, mostrador m6) (Jur)the Bar — (=persons) el colegio de abogados; (=profession) la abogacía, la Barra (Mex)
the prisoner at the bar — el/la acusado(-a)
read 2., 4)to be called or (US) admitted to the Bar — recibirse de abogado, ingresar en la abogacía
7) (Brit) (Mus) (=measure, rhythm) compás m2. VT1) (=obstruct) [+ way] obstruir2) (=prevent) [+ progress] impedir4) (=fasten) [+ door, window] atrancar3.CPDbar billiards N — (Brit) billar m americano
bar food N — (=pub food) comida f de pub
bar girl * N — (US) camarera f de barra
bar graph N — (esp US) gráfico m de barras
•
to go for a bar meal — ir a comer al pub
II
[bɑː(r)]PREP salvo, con excepción deall bar two — todos salvo or con excepción de dos
it was all over bar the shouting — (fig) en realidad ya estaba concluido el asunto
* * *
I [bɑːr, bɑː(r)]1)a) (rod, rail) barra f; (- on cage, window) barrote m, barra f; (- on door) tranca fto put somebody/to be behind bars — meter a alguien/estar* entre rejas
b) ( of electric fire) (BrE) resistencia f2)a) ( Sport) ( crossbar) ( in soccer) larguero m, travesaño m; ( in rugby) travesaño m; ( in high jump) barra f or (Esp) listón m; ( horizontal bar) barra f (fija)b) ( in ballet) barra f3) ( block) barra fbar of chocolate — barra f or tableta f de chocolate
bar of soap — pastilla f or (CS) barra f de jabón
4)a) ( establishment) bar m; ( counter) barra f, mostrador mb) ( stall) puesto mheel bar — (BrE) puesto de reparación rápida de calzado
5) ( Law)a)the Bar — ( legal profession) (AmE) la abogacía; ( barristers) (BrE) el conjunto de barristers
to be called to the Bar — (BrE) obtener* el título de barrister
b) ( in court) banquillo mthe prisoner at the bar — el acusado, la acusada
6) ( Mus) compás m7) ( impediment)bar to something — obstáculo m or impedimento m para algo
8) (band of light, color) franja f
II
1) ( secure) \<\<door/window\>\> atrancar*, trancar*2) ( block) \<\<path/entrance\>\> bloqueara tree was barring our way — un árbol nos cortaba or bloqueaba or impedía el paso
3) ( prohibit) \<\<smoking/jeans\>\> prohibir*
III
preposition salvo, excepto, a or con excepción de -
97 Gitter
'gɪtərnreja f, verja fGitter ['gɪtɐ]<-s, ->1 dig(vor Türen, Fenstern) reja Feminin; (für Pflanzen) enrejado Maskulin; hinter Gitter kommen (umgangssprachlich) ir a la cárcel————————hinter Gittern Adverb -
98 share
adj.accionarial, accionario.s.1 parte (portion)2 acción (finanzas)3 porción.4 reja de arado, cuchilla del arado, reja del arado, reja.vt.compartir (secret, opinion, profit)vi.compartir.(pt & pp shared) -
99 grate
I ɡreit noun(a framework of iron bars for holding a fire in a fireplace.) rejilla
II ɡreit verb1) (to rub (cheese, vegetables etc) into small pieces by means of a grater.) rallar2) (to irritate: His voice grates on me.) crispar, irritar, poner nervioso•- grater- grating
grate vb rallartr[greɪt]1 (metal frame) rejilla; (fireplace) chimenea————————tr[greɪt]1 SMALLCOOKERY/SMALL rallar2 (scrape - gen) rascar; (- teeth) hacer rechinar1 (screech) chirriar, rechinar2 figurative use (annoy) ser crispante\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto grate on one's nerves crisparle a uno los nervios1) : rallar (en cocina)2) scrape: rascar3)to grate one's teeth : hacer rechinar los dientesgrate vi1) rasp, squeak: chirriar2) irritate: irritarto grate on one's nerves: crisparle los nervios a unograte n1) : parrilla f (para cocinar)2) grating: reja f, rejilla f, verja f (en una ventana)n.• hogar s.m.• parrilla s.f.• reja s.f.• verja s.f.v.• cerdear (Música) v.• enrejar v.• rallar v.• rechinar v.
I
1. greɪttransitive verb ( Culin) rallargrated cheese — queso m rallado
2.
via) ( irritate) ser* crispanteto grate ON something: his voice grates on the ear su voz hace daño al oído; his laugh really grates on my nerves — su risa me crispa los nervios
b) ( make harsh noise) chirriar*
II
I
[ɡreɪt]N (=grid) parrilla f ; (=fireplace) chimenea f
II [ɡreɪt]1. VT1) [+ cheese etc] rallargrated cheese — queso m rallado
2) (=scrape) [+ metallic object, chalk etc] hacer chirriar2. VI1) [chalk, hinge etc] chirriar (on, against al desplazarse por)2) (fig)it grates on my nerves — me pone los nervios de punta, me destroza los nervios
* * *
I
1. [greɪt]transitive verb ( Culin) rallargrated cheese — queso m rallado
2.
via) ( irritate) ser* crispanteto grate ON something: his voice grates on the ear su voz hace daño al oído; his laugh really grates on my nerves — su risa me crispa los nervios
b) ( make harsh noise) chirriar*
II
-
100 impale
im'peil(to fix on, or pierce with, a long pointed object such as a spear etc.) empalar; atravesartr[ɪm'peɪl]1 (gen) empalar; (with sword etc) atravesarv.• empalar v.• espetar v.ɪm'peɪlto impale something/somebody ON something — \<\<on a sword/spear\>\> atravesar* algo/a alguien con algo
[ɪm'peɪl]VT (as punishment) empalar; (on sword, spike) ensartar, atravesarto impale o.s. on — atravesarse con
the heads of their victims were impaled on spikes — las cabezas de sus víctimas eran ensartadas en postes
he fell, impaling himself on the dagger — se cayó y se atravesó con la daga
* * *[ɪm'peɪl]to impale something/somebody ON something — \<\<on a sword/spear\>\> atravesar* algo/a alguien con algo
См. также в других словарях:
Reja — Saltar a navegación, búsqueda Una reja es una estructura de hierro, madera u otro material resistente, que tiene múltiples y muy variadas utilizaciones, entre las que se recuerda: Reja de arado, parte de un arado que sirve para desmenuzar la… … Wikipedia Español
reja — rejà (plg. la. rija) sf. (4) Klk, Rnv, Trk, Žeml, Skd, Krtn, Rt, Trš, Rdn, JbL352, BV151, DūnŽ 1. javų kraunamas trobesys su džiovykla, klojimu; jauja: Terminu „jauja“ arba „reja“ žemaičiai supranta po vienu stogu esančius šiuos pastatus:… … Dictionary of the Lithuanian Language
Reja — (russisch Рея, deutsch: Rah) ist ein sowjetisches Rundsicht und Zielverfolgungs Radarsystem, welches hauptsächlich auf kleinen U Jagd und Patrouillenbooten eingesetzt wurde. Der NATO Codename lautet Pot Head. Inhaltsverzeichnis 1 Aufbau und… … Deutsch Wikipedia
reja — sustantivo femenino 1. Red de barras de hierro, generalmente entrecruzadas, que se coloca en ventanas y otras aberturas como protección o adorno: las rejas de una cárcel, las rejas de un jardín, las rejas de un templo. He encargado una reja para… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
REJA — fil. Ioel, 1. Paral. c. 5. v. 15. Latine, Visio Domini … Hofmann J. Lexicon universale
-reja — reja, reičan DEFINICIJA kao drugi dio riječi označava ono što je u vezi sa značenjem: koji teče, tok, tečenje, curenje [endoreja] ETIMOLOGIJA grč. rheȋn: teći; rhoḗ: struja, tijek … Hrvatski jezični portal
reja — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IIa, lm D. rej || rei {{/stl 8}}{{stl 7}} pozioma belka mocowana do masztu w połowie jego długości, służąca do rozpinania żagli prostokątnych <niem.> {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
réja — e ž (ẹ) 1. glagolnik od rediti: reja prašičev, živine; enoletna reja / dati tele v rejo / krava je domače reje vzrejena doma / hlevska reja pri kateri živina živi stalno v hlevu; mesna reja reja prašičev, živine za pridobivanje mesa; mlečna reja … Slovar slovenskega knjižnega jezika
reja — s f 1 Conjunto de barrotes paralelos, o de varillas, alambres, etc trenzados en una especie de malla, que sirven para proteger puertas, ventanas o cenar un espacio: la reja de salida, calles con rejas, Rodearon su hortaliza con una reja de… … Español en México
reja — {{#}}{{LM R33549}}{{〓}} {{SynR34378}} {{[}}reja{{]}} ‹re·ja› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Conjunto de barrotes enlazados, que se pone en las ventanas o en otras aberturas de los muros como medida de seguridad o como adorno, o en el interior de… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
reja — (f) (Intermedio) conjunto de barras de metal o madera entrecruzadas que se ponen en una abertura Ejemplos: Me acerqué a la puerta y toqué el timbre que estaba junto a la reja. Han instalado unas rejas en las ventanas para mayor seguridad.… … Español Extremo Basic and Intermediate