-
1 impale
impale [ɪmˊpeɪl] v1) прока́лывать, пронза́ть (on, upon, with);to impale oneself upon smth. наколо́ться, напоро́ться на что-л.
2) ист. сажа́ть на́ кол3) редк. обноси́ть частоко́лом -
2 impale
-
3 impale
-
4 impale
-
5 impale
-
6 impale
im'peil(to fix on, or pierce with, a long pointed object such as a spear etc.) empalar; atravesartr[ɪm'peɪl]1 (gen) empalar; (with sword etc) atravesarv.• empalar v.• espetar v.ɪm'peɪlto impale something/somebody ON something — \<\<on a sword/spear\>\> atravesar* algo/a alguien con algo
[ɪm'peɪl]VT (as punishment) empalar; (on sword, spike) ensartar, atravesarto impale o.s. on — atravesarse con
the heads of their victims were impaled on spikes — las cabezas de sus víctimas eran ensartadas en postes
he fell, impaling himself on the dagger — se cayó y se atravesó con la daga
* * *[ɪm'peɪl]to impale something/somebody ON something — \<\<on a sword/spear\>\> atravesar* algo/a alguien con algo
-
7 impale
пронзать глагол: -
8 impale
transitive verbaufspießen; (Hist.) pfählen* * *[im'peil](to fix on, or pierce with, a long pointed object such as a spear etc.) aufspießen* * *im·pale[ɪmˈpeɪl]vt usu passive* * *[Im'peɪl]vtaufspießen ( on auf +dat)* * *impale [ımˈpeıl] v/t1. aufspießen (on auf akk), durchbohren2. HIST pfählen3. Heraldik: zwei Wappen auf einem Schild durch einen senkrechten Pfahl getrennt nebeneinander anbringen4. fig festnageln* * *transitive verbaufspießen; (Hist.) pfählen* * *v.aufspießen v. -
9 impale
[ɪm'peɪl]гл.1) прокалывать, пронзать, протыкать; накалывать (на что-л.)to impale oneself upon smth. — наколоться, напороться на что-л.
Syn:2) ист. сажать на колDracula used to impale his prisoners on sharp sticks and place them in public view to die. — Дракула приказывал насаживать приговорённых к смерти на острые колья и выставлять их на всеобщее обозрение.
3) уст. обносить частоколом -
10 impale
[ımʹpeıl] v1. прокалывать, протыкать, пронзатьto impale oneself upon smth. - напороться на что-л.
to impale smb. with one's eyes - пронзить кого-л. взглядом
2. ист. сажать на кол3. редк. обносить частоколом, огораживать кольями4. геральд. соединять два гербовых щита [см. impalement 3] -
11 impale
{im'peil}
1. набивам на кол (on)
пробождам, пронизвам (with)
2. ряд. ограждам с колове/със стобор
3. хер. съединявам, комбинирам (с друг герб)* * *{im'peil} v 1. набивам на кол (on); пробождам, пронизвам (with* * *пробождам; пронизвам;* * *1. набивам на кол (on) 2. пробождам, пронизвам (with) 3. ряд. ограждам с колове/със стобор 4. хер. съединявам, комбинирам (с друг герб)* * * -
12 impale
im·pale [ɪmʼpeɪl] vtto \impale sb (hist) jdn pfählen -
13 impale
im'peil(to fix on, or pierce with, a long pointed object such as a spear etc.) spiddeverb \/ɪmˈpeɪl\/1) spidde2) ( også overført) nagle fast, dolke, lamme3) ( heraldikk) forene to våpen på et skjold, stille sammen skjold4) ( gammeldags) innhegne med pålerimpale on sette på, spidde med -
14 impale
-
15 impale
[ɪm'peɪl]vtto impale sth (on) — nadziewać (nadziać perf) coś (na +acc)
* * *[im'peil](to fix on, or pierce with, a long pointed object such as a spear etc.) nadziać (na) -
16 impale
verb1) прокалывать, пронзать; to impale oneself upon smth. наколоться, напороться на что-л.2) hist. сажать на кол3) rare обносить частоколом* * *(v) обносить частоколом; огораживать кольями; прокалывать; проколоть; пронзать; пронзить; проткнуть; протыкать; сажать на кол; соединять два гербовых щита* * *прокалывать, пронзать, протыкать; накалывать тж* * *[im·pale || ɪm'peɪl] v. прокалывать, протыкать, пронзать; сажать на кол; обносить частоколом* * *прокалыватьпронзать* * *1) прокалывать, пронзать, протыкать; накалывать (на что-л. - on, upon) тж. перен. 2) ист. сажать на кол (on) 3) редк. обносить частоколом -
17 impale
[ɪm'peɪl]v1) проко́лювати, простро́млювати, протика́тиto impale oneself upon smth. — напоро́тися на щось
2) іст. садови́ти на па́лю3) рідк. обгоро́джувати частоко́лом -
18 impale
1. v прокалывать, протыкать, пронзать2. v ист. сажать на кол3. v редк. обносить частоколом, огораживать кольями4. v геральд. соединять два гербовых щитаСинонимический ряд:1. pierce (verb) gore; penetrate; pierce; pin; puncture; stab; stick2. spear (verb) crucify; lance; skewer; skiver; spear; spike; spit; transfix; transpierce -
19 impale
v.1) тесіп алу, туйреп алу, тесуto impale oneself upon smth. — шаншылу, қадалу
2) қазыққа отырғызу3) айналдыра шарбақ құру -
20 impale
[ɪm'peɪl]1) Общая лексика: обносить частоколом, прокалывать, проколоть, пронзать, пронзить, проткнуть, протыкать, сажать на кол, соединять два гербовых щита2) История: посадить на кол3) Редкое выражение: обнести частоколом, огораживать кольями
См. также в других словарях:
Impale — Im*pale , v. t. [imp. & p. p. {Impaled}; p. pr. & vb. n. {Impaling}.] [See 2d {Empale}.] 1. To pierce with a pale; to put to death by fixing on a sharp stake. See {Empale}. [1913 Webster] Then with what life remains, impaled, and left To writhe… … The Collaborative International Dictionary of English
Impale — may refer to:* Impaled (band), American death metal music band * Impalement, accidental injury or torture/execution * Impalement arts, a group of performing arts that includes knife throwing * Impalement (heraldry), a form of amalgamation of two… … Wikipedia
impale — index enter (penetrate), lancinate, penetrate, pierce (lance) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
impale — (v.) 1520s, to enclose with stakes, fence in, from M.Fr. empaler and directly from M.L. impalare to push onto a stake, from assimilated form of in into, in (see IN (Cf. in ) (2)) + L. palus a stake, prop, stay; wooden post, pole, from PIE *pak… … Etymology dictionary
impale — [v] stab lance, perforate, pierce, prick, punch, puncture, run through, skewer, skiver, spear, spike, stick, transfix; concept 220 … New thesaurus
impale — ► VERB ▪ transfix or pierce with a sharp instrument. DERIVATIVES impalement noun impaler noun. ORIGIN Latin impalare, from palus a stake … English terms dictionary
impale — [im pāl′] vt. impaled, impaling [Fr empaler < ML impalare < L in , on + palus, a stake, POLE1] 1. Rare to surround with or as with a palisade 2. a) to pierce through with, or fix on, something pointed; transfix b) … English World dictionary
impale — Empale Em*pale , v. t. [imp. & p. p. {Empaled}; p. pr. & vb. n. {Empaling}.] [OF. empaler to palisade, pierce, F. empaler to punish by empalement; pref. em (L. in) + OF. & F. pal a pale, stake. See {Pale} a stake, and cf. {Impale}.] [Written also … The Collaborative International Dictionary of English
impale — v. (D; tr.) to impale on, upon (the driver was thrown from the car and impaled on a fence) * * * [ɪm peɪl] (D; tr.) to impale on. upon (the driver was thrown from the car and impaled on a fence) … Combinatory dictionary
impale — [[t]ɪmpe͟ɪl[/t]] impales, impaling, impaled VERB To impale something on a pointed object means to cause the point to go into it or through it. [V n on n] Researchers observed one bird impale a rodent on a cactus... [V n on n] Lenny swayed for a… … English dictionary
impale — UK [ɪmˈpeɪl] / US verb [transitive] Word forms impale : present tense I/you/we/they impale he/she/it impales present participle impaling past tense impaled past participle impaled to push a pointed object through someone or something … English dictionary