-
1 proyectil
-
2 proyectil anticarro
proyectil anticarroPanzerabwehrgeschoss -
3 bala
'balaf MILKugel fsustantivo femenino————————bala perdida sustantivo masculinobalabala ['bala] -
4 obús
-
5 ball
ballball [bal] -
6 chocar
tʃo'karv1) aufprallen, zusammenstoßen2) (fig) schockieren3) ( disgustar) Anstoß erregen4) (fam: dar la mano) einschlagenverbo intransitivo1. [topar] zusammenstoßen2. (figurado) [pelear, discutir] aneinander geraten3. (figurado) [sorprender] verwundern————————verbo transitivo1. [manos] einschlagen¡chócala! schlag ein!2. [discutir]chocarchocar [6B36F75Cʧ6B36F75Co'kar] <c ⇒ qu>num1num (vehículos) kollidieren; (dar) aufprallen [contra auf+acusativo]; (coches) auffahren [contra auf+acusativo]num3num (encontrarse) stoßen [con auf+acusativo]; (personas) zusammenstoßen; (discutir) aneinander geraten; chocó con su jefe er/sie hat sich mit seinem/ihrem Chef angelegtnum1num (entrechocar) aneinander stoßen; chocar las copas anstoßen; ¡chócala! (familiar) schlag ein!num2num (sorprender) erstaunennum4num americanismo (repugnar) abstoßen; me chocan sus opiniones ich finde seine/ihre Ansichten unmöglich -
7 despedir
đespe'đirv irr2) ( del trabajo) entlassen, kündigen3) ( un aroma) ausströmen4) ( lanzar algo) entsenden, abschießenverbo transitivo1. [decir adiós] verabschieden2. [de trabajo, asociación] entlassen3. [lanzar, arrojar] schleudern4. (figurado) [difundir, desprender] verströmen————————despedirse verbo pronominaldespedirdespedir [despe'ðir]num1num (decir adiós) verabschieden; despedir un testigo (figurativo) einen Zeugen entlassen; despedir a alguien con una fiesta jdm zu Ehren ein Abschiedsfest geben; salió a despedirme a mi coche er/sie begleitete mich bis zu meinem Auto; vinieron a despedirme al aeropuerto sie brachten mich zum Flughafennum3num (difundir) verbreiten; (emitir) ausstoßen; (un olor) verströmen; el volcán despide fuego der Vulkan speit Feuernum5num (apartar de sí) loswerdennum3num (de obtener/conseguir algo) despídete de ese dinero das Geld siehst du nie wieder; despídete este mes de salir por las noches diesen Monat darfst du abends nicht mehr ausgehen; despedirse de ir de viaje seine Reisepläne aufgeben -
8 disparar
đispa'rarvabschießen, abfeuernverbo transitivo1. [arma] abschießen2. [objeto] werfen————————verbo intransitivo————————dispararse verbo pronominal1. [gen] losgehen2. [persona enfadada] loslegen3. [precios] in die Höhe schießendisparardisparar [dispa'rar]num1num (un tiro, flechas) abschießen; (un proyectil) abfeuern; disparar un tiro/flechas a [ oder contra] alguien auf jemanden schießen; disparar una piedra contra alguien jdn mit einem Stein bewerfennum2num (el arma) abdrückennum1num (arma) losgehennum3num (desbocarse) ausrasten -
9 granada
-
10 impactar
-
11 impacto
im'paktom1) Einschlag m, Aufschlag m, Einschuss m, Einschlagloch n2) (fig: efecto fuerte) nachhaltige Auswirkungen f/pl, starke Wirkung m3) (fig) Durchschlagskraft f4) (fig) Auswirkung f, Folgen f/pl5) ( huella que deja un choque) Einschlag m, Einschussloch nsustantivo masculino2. [señal]impactoimpacto [im'pakto]num4num (efecto) (große) Wirkung femenino; (impresión) Eindruck masculino; impacto (medio)ambiental Umweltbelastung femenino -
12 misil
mi'silm( proyectil) MIL Rakete fmisilRakete femenino; misil de alcance medio Mittelstreckenrakete femenino; misil antiaéreo Flugabwehrrakete femenino -
13 pelota
pe'lotaf1) Ball mhacerle la pelota a alguien — (fig) jdm Honig um den Bart schmieren
2)3)4) (fig)5) ( grupo de amigos) Clique f, Club m6)sustantivo femenino4. (locución)————————sustantivo masculino y femenino————————pelotas femenino pluralpelota1pelota1 [pe'lota]num1num (balón) Ball masculino; echar la pelota a alguien (figurativo) jdm den schwarzen Peter zuspielennum2num (esfera, proyectil) Kugel femenino; devolver la pelota a alguien (argumentar) den Spieß umdrehen; (vengarse) es jemandem mit gleicher Münze heimzahlen; la pelota sigue en el tejado (figurativo) die Sache ist immer noch ungeklärtnum4num plural (vulgar: testículos) Eier neutro plural; y esto lo hago así porque me sale de las pelotas und das mache ich so, weil es mir passt familiar; ¡fíjate, que tiene pelotas! Mensch, der/die hat aber Mumm! familiar; tocar las pelotas auf die Eier gehennum5num (argot: loc) de pelotas geil; en pelotas splitter(faser)nackt; dejar a alguien en pelotas (juego) jemanden völlig ausnehmen; (ropa) jemanden völlig ausziehen; pillar a alguien en pelotas (figurativo) jdn unvorbereitet antreffen; hacer la pelota a alguien bei jemandem schleimen; ¡y esto es así, por pelotas! und das ist und bleibt so, basta!————————pelota2pelota2 [pe'lota](familiar) Schleimer masculino -
14 penetrar
pene'trarv1) durchdringen2)3) (fig: comprender el interior de algo) verstehen, durchschauenverbo intransitivo1. [introducirse]2. [filtrarse] durchdringen3. [profundizar en]————————verbo transitivo1. [hundirse en] durchbohren2. [suj: sonido] durchdringen4. [profundizar en] durchschauen5. [sexualmente] eindringenpenetrarpenetrar [pene'trar]eindringen [en/entre/por in+acusativo]num2num (entender) verstehen; penetrar un misterio hinter ein Geheimnis kommen; penetrar una intención eine Absicht erkennen; penetrar los pensamientos de alguien jds Gedanken lesen -
15 torpedo
tɔr'peđom MILTorpedo msustantivo masculino2. [pez] Zitterrochen dertorpedotorpedo [tor'peðo]Torpedo masculino
См. также в других словарях:
Proyectil — Saltar a navegación, búsqueda Un proyectil es un cuerpo arrojadizo, generalmente lanzado con un arma. Balones de fútbol o pelotas de tenis podrían considerarse proyectiles, pero el término suele estar referido a armas. Flechas, dardos o lanzas… … Wikipedia Español
proyectil — sustantivo masculino 1. Cuerpo arrojadizo lanzado contra alguien o algo, especialmente el disparado con un arma de fuego. proyectil atómico. proyectil teledirigido … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
proyectil — (Del lat. proiectum, supino de proiicĕre, lanzar). m. Cuerpo arrojadizo, especialmente si se lanza con arma de fuego; p. ej., una bala, una bomba, etc … Diccionario de la lengua española
Proyectil — (Del lat. progicere.) ► sustantivo masculino Cuerpo que se dispara con un arma: ■ los bombarderos lanzaban proyectiles sobre la ciudad; pudieron extraerle el proyectil que le había alcanzado el brazo. SINÓNIMO bala torpedo * * * proyectil (del fr … Enciclopedia Universal
proyectil — s m 1 Objeto que se lanza, generalmente con el fin de golpear un blanco y por medio de un arma: disparar un proyectil, proyectiles de un cañón 2 Proyectil dirigido Cohete provisto de una bomba, que se controla por radio para dirigirlo con… … Español en México
proyectil — {{#}}{{LM P32049}}{{〓}} {{SynP32818}} {{[}}proyectil{{]}} ‹pro·yec·til› {{《}}▍ s.m.{{》}} Cuerpo arrojadizo, especialmente los que se lanzan con armas de fuego. {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} Del latín proiectum, y este de proiicere (echar adelante).… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
proyectil — (m) (Intermedio) objeto que puede ser lanzado por un arma de fuego Ejemplos: El soldado disparó varios proyectiles, pero ninguno alcanzó la diana. Una bala es un proyectil. Sinónimos: granada, plomo, bomba, bala, cohete, flecha, cartucho,… … Español Extremo Basic and Intermediate
proyectil — sustantivo masculino bala. * * * Sinónimos: ■ bala, perdigón, munición, plomo, bomba, granada, obús, cohete, flecha, venablo … Diccionario de sinónimos y antónimos
proyectil — m. Cuerpo arrojadizo; como bala, bomba, cohete, etc … Diccionario Castellano
M107 (proyectil) — Proyectiles M107. Un proyectil de alto poder explosivo M107 de 155 mm, con espoleta M739A1 … Wikipedia Español
2K25 ''Krasnopol'' (proyectíl de artillería) — 2K25 Krasnopol Krasnopol Un proyectíl 2K25 Krasnopol en exhibición. Tipo Carga de munición. País de origen … Wikipedia Español