Перевод: с болгарского на все языки

со всех языков на болгарский

(printer's)

  • 1 принтер

    printer

    Български-Angleščina политехнически речник > принтер

  • 2 печатарски

    printer's, printing
    печатарски работник printer
    печатарски чирак a printer's devil
    печатарски съюз a printing union
    * * *
    печата̀рски,
    прил., -а, -о, -и printer’s, printing; \печатарскиа машина (printing) press; \печатарскио изкуство art of printing.
    * * *
    printing; printer's; typographic
    * * *
    1. printer's, printing 2. ПЕЧАТАРСКИ работник printer 3. ПЕЧАТАРСКИ съюз a printing union 4. ПЕЧАТАРСКИ чирак a printer's devil 5. печатарска машина a (printing) press 6. печатарска фирма a printing firm 7. печатарско изкуство an of printing

    Български-английски речник > печатарски

  • 3 печатар

    printer
    * * *
    печата̀р,
    м., -и printer.
    * * *
    printer; typist; typographer
    * * *
    printer

    Български-английски речник > печатар

  • 4 типограф

    printer
    * * *
    типогра̀ф,
    м., -и, (два) типогра̀фа printer.
    * * *
    typographer
    * * *
    printer

    Български-английски речник > типограф

  • 5 клавиатура на печатащо устройство

    printer keyboard
    printer keyboards

    Български-Angleščina политехнически речник > клавиатура на печатащо устройство

  • 6 печат

    1. seal
    прен. (отпечатък) stamp
    държавен печат state/great seal
    гумен печат rubber-stamp
    слагам/удрям печат на (rubber-)stamp, put/set/affix a. seal to
    слагам печата си на прен. leave an impress on
    нося печата на прен. bear the stamp/seal/impress of; be marked for
    той носи печата на ранна смърт he is marked for early death
    2. (печатане) print (ing), press
    под печат in the press, at the printer's
    приготвям за печат prepare for the printer's
    подписвам за печат sign/stamp "ready for printing"
    пращам за печат send to press/to the printer's
    бивам даден за печат go to press/the printer's
    излизам от печат come off the press, leave the printer's, come out, be published
    3. (шрифт) print, type, ( вид печат) printing
    дребен/ситен/едър печат small/large print
    колона със ситен печат a closely printed column
    висок letterpress/relief printing, дълбок печат intaglio printing
    плосък печат flat (-bed)/plane printing
    цветен печат colour printing
    чист печат fine printing
    4. (периодичен печат, преса) press
    свобода на печата freedom of the press
    отдел за печата news-department
    пропаганда, чрез печат а и радиото propaganda by press and radio
    * * *
    печа̀т,
    м., -и, (два) печа̀та 1. seal; прен. ( отпечатък) stamp; гумен \печат rubber-stamp; държавен \печат state seal; контролен \печат hallmark; слагам \печата си на прен. leave an impress on; слагам/удрям \печат на stamp, put/set/affix a seal to; той носи \печата на ранна смърт he is marked for early death;
    2. само ед. ( печатане) print(ing), press; бивам даден за \печат go to press/the printer’s; излизам от \печат come off the press, come out, be published; книгата е под \печат the book is now printing; под \печат in the press, at the printer’s; подготвям за \печат prepare for the printer’s; току-що излязъл от \печат just off the press;
    3. само ед. ( шрифт) print, type, ( вид печат) printing; висок \печат letterpress/relief printing; дребен/ситен/едър \печат small/large print; дълбок \печат intaglio printing; колона със ситен \печат closely printed column; плосък \печат flat(-bed)/plane printing; цветен \печат colour printing; чист \печат fine printing;
    4. само ед. ( периодичен печат, преса) press; закон за \печата press law; отдел за \печата news-department; получавам благоприятни отзиви в \печата have/get a good/favourable press; преглед на \печата press review.
    * * *
    seal: put a печат to... - слагам печат на...; cachet; chop; press (и вестници): go of the печат - излизам от печат, send to press - изпращам за печат, make a печат review - правя преглед на печата; impress (и прен.); mark; print; stamp (и прен.)
    * * *
    1. (периодичен печат, преса) press 2. (печатане) print(ing), press 3. (шрифт) print, type, (вид печат) printing 4. seal 5. бивам даден за ПЕЧАТ go to press/ the printer's 6. висок letterpress/relief printing, дълбок ПЕЧАТ intaglio printing 7. гумен ПЕЧАТ rubber-stamp 8. дребен/ситен/едър ПЕЧАТ small/large print 9. държавен ПЕЧАТ state/great seal 10. закон за ПЕЧАТа a press law 11. излизам от ПЕЧАТ come off the press, leave the printer's, come out, be published 12. колона със ситен ПЕЧАТ a closely printed column 13. нося ПЕЧАТа на прен. bear the stamp/seal/impress of;be marked for 14. отдел за ПЕЧАТа news-department 15. периодичен ПЕЧАТ periodicals. 16. плосък ПЕЧАТ flat(-bed)/plane printing 17. под ПЕЧАТ in the press, at the printer's 18. подписвам за ПЕЧАТ sign/stamp "ready for printing" 19. получавам благоприятни отзиви в ПЕЧАТа have/get a good/favourable press 20. пращам за ПЕЧАТ send to press/to the printer's 21. преглед на ПЕЧАТa a press review 22. прен. (отпечатък) stamp 23. приготвям за ПЕЧАТ prepare for the printer's 24. пропаганда, чрез ПЕЧАТ а и радиото propaganda by press and radio 25. свобода на ПЕЧАТа freedom of the press 26. слагам ПЕЧАТа си на прен. leave an impress on 27. слагам/удрям ПЕЧАТ на (rubber-)stamp, put/set/affix a. seal to 28. той носи ПЕЧАТa на ранна смърт he is marked for early death 29. току що излязъл от ПЕЧАТ just off the press 30. цветен ПЕЧАТ colour printing 31. чист ПЕЧАТ fine printing

    Български-английски речник > печат

  • 7 печатен

    printed
    печатен ред a line of print/type
    печатна кола a printer's sheet, ( сгъната) quire
    печатно (произведение), печатни произведе-ния printed matter ( и щемпел на плик)
    * * *
    печа̀тен,
    прил., -на, -но, -ни printed; \печатенен ред a line of print/type; \печатенна грешка misprint; \печатенна ко̀ла a printer’s sheet, ( сгъната) quire; \печатенна платка/схема киб. printed circuit; \печатенни букви print (letters); \печатенни грешки ( дадени в края на издание) errata; \печатенни произведения printed matter (и щемпел на плик); пиша с \печатенни букви write in print.
    * * *
    printed; printer's: a печатен sheet - печатна кола; print: печатен letters - печатни букви
    * * *
    1. printed 2. ПЕЧАТЕН ред a line of print/type 3. печатна грешка misprint 4. печатна кола a printer's sheet, (сгъната) quire 5. печатни букви print (letters) 6. печатни грешки (дадени на края на издание) errata 7. печатно (произведение), печатни произведе-ния printed matter (и щемпел на плик) 8. пиша с печатни букви print, write in print

    Български-английски речник > печатен

  • 8 принтер

    прѝнтер,
    м., -и, (два) прѝнтера техн. printer; лазерен \принтер laser printer; мастилено-струен \принтер ink-jet printer.
    * * *
    printer

    Български-английски речник > принтер

  • 9 кола

    1. печ. (printer's) sheet, quire; cahier
    на коли in sheets/quires
    2. page typescript
    печатна кола signature, quire
    3. starch
    4. (каруца) cart, wag(g)on
    кола за смет, боклукчийска кола a dust cart; dump-cart
    волска кола ox-/bullock-cart
    пощенска кола ист. coach
    кола сено a cartload of hay
    6. (автомобил) (motor-)car, automobile
    ам. truck
    пътувам с кола travel by car/road
    кола за разнасяне на стоки a delivery van
    Колата астр. the Wain; the lesser Wain
    трамвайна кола tram-car, ам. street-car
    извръщам/обръщам колата прен. turn/swing/veer round; tack
    не се возя на тая кола I'm not putting money on that horse
    * * *
    ко̀ла,
    ж., -и полигр. (printer’s) sheet, quire; авторска \колаа 12-page typescript; на \колаи in sheets/quires; печатна \колаа signature, quire.
    ——————
    ж., само ед. ( скорбяла) starch.
    ——————
    ж., само ед. бот. cola ( Cola acuminata).
    ——————
    ж., -ѝ 1. ( каруца) cart, wag(g)on; волска \колаа ox-/bullock-cart; \колаа за смет, боклукчийска \колаа dust cart; dump-cart; амер. garbage collection truck; пощенска \колаа истор. coach;
    2. ( товар на една каруца) cartload; \колаа сено a cartload of hay;
    3. авт. (motor-)car, automobile; ( лимузина) sedan, saloon car; \колаа за разнасяне на стоки a delivery van; \колаа с пет врати hatchback; \колаата може да се движи много бързо the car has a good turn of speed; лека \колаа car; пътувам с \колаа travel by car/road; товарна \колаа lorry; амер. truck; • Колата нар. the Wain; the lesser Wain; не се возя на тая \колаа I’m not putting money on that horse; обръщам \колаата прен. turn/swing/veer round; tack; трамвайна \колаа tramcar, амер. streetcar.
    * * *
    cahier (печ.); auto: Travel by кола. - Пътувам с кола.; carriage: а dust кола - кола за смет; cola; farina; kola (бот.); machine; motor vehicle; wag(g)on (товарна)
    * * *
    1. (автомобил) (motor-)car, automobile 2. (каруца) cart, wag(g)on 3. (товар на една каруца) cartload 4. 1 печ. (printer's) sheet, quire;cahier 5. 2-page typescript 6. 3 starch 7. КОЛА за разнасяне на стоки a delivery van 8. КОЛА за смет, боклукчийска КОЛА а dust cart;dump-cart 9. КОЛА сено a cartload of hay 10. Колата астр. the Wain;the lesser Wain 11. авторска КОЛА 12. ам. truck 13. волска КОЛА ox-/bullock-cart 14. извръщам/обръщам КОЛАта прен. turn/swing/veer round;tack 15. лека КОЛА car 16. на коли in sheets/quires 17. не се возя на тая КОЛА I'm not putting money on that horse 18. печатна КОЛА signature, quire 19. пощенска КОЛА ucm. coach 20. пътувам с КОЛА travel by car/road 21. товарна КОЛА lorry 22. трамвайна КОЛА tram-car, ам. street-car

    Български-английски речник > кола

  • 10 мастило

    ink
    печатарско мастило printing/printer's ink
    симпатично мастило invisible/sympathetic ink
    * * *
    мастѝло,
    ср., -а̀ ink; написан с \мастилоо written in ink; печатарско \мастилоо printing/printer’s ink; симпатично \мастилоо invisible/sympathetic ink; типографско \мастилоо transfer ink.
    * * *
    ink: printing мастило - печатарско мастило; sympathetic ink - симпатично мастило
    * * *
    1. ink 2. написан с МАСТИЛО written in ink 3. печатарско МАСТИЛО printing/printer's ink 4. реки от МАСТИЛО a flood of ink 5. симпатично МАСТИЛО invisible/sympathetic ink 6. типографско МАСТИЛО transfer ink 7. червено МАСТИЛО (за отбелязване на дефицит) the red

    Български-английски речник > мастило

  • 11 печатам

    print
    печатам се be printed/published, be in the press, be at the printer's
    (за автор) appear in print, have o.'s works published
    * * *
    печа̀там,
    гл. print; (на пишеща машина) type; ( обнародвам) publish;
    \печатам се be in the press, be at the printer’s; (за автор) appear in print, have o.’s works published.
    * * *
    print; type (пиша на машина); publish (във вестник); impress; imprint; machine
    * * *
    1. (за автор) appear in print, have o.'s works published 2. (на пишеща машина) type 3. (обнародвам) publish 4. print 5. ПЕЧАТАМ се be printed/ published, be in the press, be at the printer's

    Български-английски речник > печатам

  • 12 печатница

    printing/house/-press, printing establishment, printing-office, press
    разг. printer's
    печатан в печатница та на printed on the presses of
    в печатницата at the press, ( за нещо дадено за печат) with the printers
    * * *
    печа̀тница,
    ж., -и printing/house/-press, printing establishment, printing-office, press; разг. printer’s.
    * * *
    printing-office; chapel; print shop
    * * *
    1. printing/house/-press, printing establishment, printing-office, press 2. в ПЕЧАТНИЦАта at the press, (за нещо дадено за печат) with the printers 3. печатан в ПЕЧАТНИЦА та на printed on the presses of 4. разг. printer's

    Български-английски речник > печатница

  • 13 чирак

    apprentice
    печатарски чирак a printer's devil
    (новак) novice, tyro, tiro, beginner
    * * *
    чира̀к,
    м., -ци apprentice; давам някого за \чиракк apprentice s.o.; печатарски \чиракк printer’s devil; ( новак) novice, tyro, tiro, beginner.
    * * *
    apprentice ; (новак): novice
    * * *
    1. (новак) novice, tyro, tiro, beginner 2. apprentice 3. давам някого за ЧИРАК apprentice s.o. 4. печатарски ЧИРАК a printer's devil

    Български-английски речник > чирак

  • 14 грешка

    mistake, error, blunder, fault
    по грешка by mistake, by (an) error
    голяма грешка a great/a serious mistake
    глупава грешка a foolish mistake
    груба грешка a gross blunder
    разг. a howler
    малка грешка lapse, a little/a trivial mistake, a slight error
    случайна грешка slip, a casual mistake
    нечетна грешка a misprint, a printers error
    грешка по невнимание a careless-slip/mistake
    основна грешка a cardinal blunder
    грешка на езика/перото a slip/a lapse of the tongue/the pen
    съдебна грешка a miscarriage of justice
    юр. error
    грешка при броене/смятане/в изчисленията a miscount
    грешка при набора a literal (error)
    грешка при преписване a clerical error
    грешката е у мене the fault lies with me/is in me/is mine
    ето де е грешка та that's Just where the mistake comes in
    не по моя грешка through no fault of mine
    имам грешка be mistaken
    допущам/правя грешка make a mistake, make/commit an-error
    ам. slip up
    намирам грешка у find fault with, find (s.o.) at fault
    чия е грешката? whose fault is it? who is to blame?
    улавям/хващам в грешка catch out slipping, catch out
    стават грешки mistakes will happen
    правя грешки make mistakes/errors (особ. при говорене) flounder
    ако има грешка, има и прошка to err is human. to forgive divine
    * * *
    грѐшка,
    ж., -и mistake, error, blunder, fault; sl. boob; глупава \грешкаа foolish mistake; разг. howler, goof; голяма \грешкаа great/serious mistake; \грешка на езика/перото slip/lapse of the tongue/the pen; \грешкаа по невнимание careless slip/mistake; \грешкаа при броене/смятане/в изчисленията miscount; \грешкаа при набор literal (error); \грешкаа при преписване clerical error; \грешкаата е у мен the fault lies with me/is in me/is mine; \грешкаи и заблуди mistakes and errors; \грешкаите на младостта errors of youth; груба \грешкаа gross blunder; разг. howler, bloomer; допускам/правя \грешкаа make a mistake, make/commit an error; амер. slip up; sl. boob, goof; ето къде е \грешкаата that’s just where the mistake comes in; за да не стане някоя \грешкаа to prevent mistakes; имам \грешкаа be mistaken; малка \грешкаа lapse, little/trivial mistake, slight error; малки и големи \грешкаи mistakes and blunders; намирам а\грешка у find fault with, find (s.o.) at fault; не по моя \грешкаа through no fault of mine; основна \грешкаа cardinal blunder; печатна \грешкаа misprint, typo, printer’s error; печатни \грешкаи ( като списък към книга) errata; правописна \грешкаа spelling mistake; правя все нови и нови \грешкаи pile up errors; правя \грешкаи make mistakes/errors, (обикн. при говорене) flounder; процесуална \грешкаа error in procedure; случайна \грешкаа slip, casual mistake; стават \грешкаи mistakes will happen; съдебна \грешкаа miscarriage of justice; юр. error; тук е била допусната \грешкаа a mistake has slipped in here; улавям/хващам в \грешкаа catch out slipping; catch out; фактологическа \грешкаа mistake of fact; чия е \грешкаата? whose fault is it? who is to blame? • ако има \грешкаа, има и прошка to err is human, to forgive divine; \грешка ( погрешно набран телефонен номер) wrong number.
    * * *
    blunder; demerit{di`merit}; error грешка - по грешка; fault: It's not your грешка. - Грешката не е твоя.; lapsus; miscue (разг.); misdoing; muff{mXf}; peccancy: грешка of the tongue - грешка на езика
    * * *
    1. mistake, error, blunder, fault 2. ГРЕШКА ( погрешен телефонен номер) wrong number 3. ГРЕШКА на езика/ перото a slip/a lapse of the tongue/the pen 4. ГРЕШКА по невнимание a careless-slip/mistake 5. ГРЕШКА при броене/смятане/ в изчисленията a miscount 6. ГРЕШКА при набора a literal (error) 7. ГРЕШКА при преписване a clerical error 8. ГРЕШКАта е у мене the fault lies with me/is in me/is mine 9. ако има ГРЕШКА, има и прошка to err is human. to forgive divine 10. ам. slip up 11. глупава ГРЕШКА a foolish mistake 12. голяма ГРЕШКА a great/a serious mistake 13. грешки и заблуждения mistakes and errors 14. грешки на младостта errors of youth 15. груба ГРЕШКА a gross blunder 16. допущам/ правя ГРЕШКА make a mistake, make/commit an-error 17. ето де е ГРЕШКА та that's Just where the mistake comes in 18. за да не стане някоя ГРЕШКА to prevent mistakes 19. имам ГРЕШКА be mistaken 20. малки и големи грешки mistakes. and blunders 21. намирам ГРЕШКА у find fault with, find (s. o.) at fault 22. не по моя ГРЕШКА through no fault of mine 23. нечетна ГРЕШКА a misprint, a printers error 24. основна ГРЕШКА a cardinal blunder 25. печатни грешки (като заглавен списък към книга) errata 26. по ГРЕШКА by mistake, by (an) error 27. правописна ГРЕШКА a spelling mistake 28. правя все нови н нови грешки pile up errors 29. правя грешки make mistakes/errors (особ. при говорене) flounder 30. разг, a howler: малка ГРЕШКА lapse, a little/a trivial mistake, a slight error 31. случайна ГРЕШКА slip, a casual mistake 32. стават грешки mistakes will happen 33. съдебна ГРЕШКА a miscarriage of justice 34. тук е била допусната ГРЕШКА a mistake has slipped in here 35. улавям/хващам в ГРЕШКА catch out slipping: catch out 36. чия е ГРЕШКАта? whose fault is it?who is to blame? 37. юр. error

    Български-английски речник > грешка

  • 15 каре

    (мильо) table-centre
    плат на карета chequered/checked cloth
    2. карти four of a kind
    3. (месо) fillet, loin
    4. тех. centre-cross; cross-piece; joint
    5. воен. square
    * * *
    карѐ,
    ср., -та 1. ( нещо квадратно) square; ( фигура върху плат) check; ( мильо) table-centre; библиографско \каре colophon; издателско \каре printer’s imprint; плат на \карета текст. chequered/checked cloth;
    2. карти four of a kind; ( четирима партньори) foursome;
    3. ( месо) fillet, loin;
    4. техн. centre-cross; cross-piece; joint;
    5. воен. square.
    * * *
    check (плат); square (форма); foursome (за карти)
    * * *
    1. (месо) fillet, loin 2. (мильо) table-centre 3. (нещо квадратно) square 4. (фигура на плат) check 5. (четирма партньори) foursome 6. воен. square 7. карти four of a kind 8. плат на КАРЕта chequered/checked cloth 9. тех. centre-cross;cross-piece;joint

    Български-английски речник > каре

  • 16 коректор

    proof-reader
    * * *
    корѐктор,
    м., -и; корѐкторк|а ж., -и 1. полигр. proof(-)reader; printer’s reader;
    2. ( препарат) Tippex;
    * * *
    proof-reader; (за изтриване): corrector
    * * *
    proof-reader

    Български-английски речник > коректор

  • 17 собственик

    owner, proprietor
    * * *
    со̀бственик,
    м., -ци owner, proprietor, holder (и юр.); дребен \собственикк smallholder; поземлен \собственикк landowner; \собственикк и владелец general and beneficial owner; \собственикк на вещно право estate owner; \собственикк на издателство и печатница printer and publisher; \собственикк на недвижим имот holder of estate; \собственикк по закон statutory owner; \собственикк с ограничени права limited owner.
    * * *
    owner ; possessor ; landowner (на земя); holder
    * * *
    1. owner, proprietor 2. поземлен СОБСТВЕНИК landowner

    Български-английски речник > собственик

  • 18 струен

    swift-flowing
    * * *
    стру̀ен,
    прил., -йна, -йно, -йни swift-flowing; \струенен принтер комп. jet printer.
    * * *
    swift-flowing
    * * *
    swift-flowing

    Български-английски речник > струен

  • 19 апарат за четене и копиране на микрофилми

    reader-printer

    Български-Angleščina политехнически речник > апарат за четене и копиране на микрофилми

  • 20 буквено-цифрово печатащо устройство

    alphanumeric printer
    alphanumeric printers

    Български-Angleščina политехнически речник > буквено-цифрово печатащо устройство

См. также в других словарях:

  • printer — print‧er [ˈprɪntə ǁ ər] noun [countable] 1. OFFICE a machine connected to a computer, used for printing documents: • high demand for colour printers bubblejet printer [ˈbʌbldʒet ˌprɪntə ǁ ər] also …   Financial and business terms

  • printer — [n1] typesetter compositor, pressperson, publisher, typographer; concepts 174,203,205 printer [n2] computer peripheral device ball printer, character printer, color printer, daisywheel printer, dot matrix printer, graphics printer, ink jet… …   New thesaurus

  • Printer — Print er, n. One who prints; especially, one who prints books, newspapers, engravings, etc., a compositor; a typesetter; a pressman. [1913 Webster] {Printer s devil}, {Printer s gauge}. See under {Devil}, and {Gauge}. {Printer s ink}. See… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • printer — c.1500, agent noun from PRINT (Cf. print). In the computer sense, from 1946. Printer s bible (c.1702) so called from mistaken substitution of printers for princes in Psalm cxix:161, which led to the misreading: Printers have persecuted me without …   Etymology dictionary

  • Printer — (engl.), Drucker, Buchdrucker; Printing office, Buchdruckerei …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • prìnter — m 1. {{001f}}dio telegrafa koji bilježi poruke; pisač 2. {{001f}}inform., {{c=1}}v. {{ref}}pisač{{/ref}}, {{ref}}štampač{{/ref}} …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • Printer — Printer,der:⇨Kopiergerät …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • printer — prìnter m DEFINICIJA 1. dio telegrafa koji bilježi poruke; pisač 2. inform., v. pisač, štampač ETIMOLOGIJA vidi print …   Hrvatski jezični portal

  • printer — ► NOUN 1) a person whose job is commercial printing. 2) a machine for printing text or pictures …   English terms dictionary

  • printer — [print′ər] n. 1. a person whose work or business is printing 2. a device that prints; esp. 3. a) one that makes copies by chemical or photographic means b) a device, controlled by a computer, that prints that computer s output on paper …   English World dictionary

  • printer — noun 1 person/company that prints books, etc. ADJECTIVE ▪ book ▪ commercial ▪ master ▪ jobbing (BrE) PRINTER + VERB ▪ …   Collocations dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»