-
41 politica della preferenza per i buoni
сущ.фин. политика снятия ограничений руководства Федеральной резервной системы (США) на проведение операций открытого рынка в отношении государственных краткосрочных ценных бумагИтальяно-русский универсальный словарь > politica della preferenza per i buoni
-
42 posizione di preferenza
Итальяно-русский универсальный словарь > posizione di preferenza
-
43 principio della preferenza
сущ.экон. принцип преференцийИтальяно-русский универсальный словарь > principio della preferenza
-
44 spazio di preferenza
сущ.экон. зона преференцийИтальяно-русский универсальный словарь > spazio di preferenza
-
45 teoria dell'interesse basata sulla preferenza per la liquidita
сущ.фин. теория процента, основанная на принципе предпочтения ликвидностиИтальяно-русский универсальный словарь > teoria dell'interesse basata sulla preferenza per la liquidita
-
46 teoria della preferenza del consumatore
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > teoria della preferenza del consumatore
-
47 teoria della preferenza rivelata
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > teoria della preferenza rivelata
-
48 gusto
m taste( sapore) flavo(u)rfig ( piacere) pleasurebuon/cattivo gusto good/bad tastesenza gusto tasteless* * *gusto s.m.1 (senso del gusto) taste: è piacevole al gusto, it is agreeable to the taste; avere il gusto fine, delicato, to have a fine palate2 (sapore) taste; (aroma) flavour: un gelato al gusto di limone, a lemon (-flavoured) ice cream; mi lasciò un gusto amaro, it left a bitter taste in my mouth; questa minestra non ha alcun gusto, this soup has no taste (o is tasteless) // aver gusto di, to taste of: questo arrosto ha troppo gusto di aglio, this roast tastes too much of garlic3 (senso estetico) taste: un abito di gusto, a tasteful dress; arredato con ottimo gusto, furnished in very good taste; un uomo di (buon) gusto, a man of (good) taste; uno scherzo di cattivo gusto, di dubbio gusto, a joke in bad taste, in doubtful taste4 (preferenza) taste; like: è una questione di gusti, it is a matter of tastes; ognuno ha i suoi gusti, tastes differ; che razza di gusti!, what weird taste!; il gusto della citazione, a taste for quotation // tutti i gusti son gusti, (prov.) there is no accounting for taste5 (voglia, capriccio) fancy: un gusto passeggero, a passing fancy; mi sono tolto il gusto delle fragole, I've satisfied my craving for strawberries6 (gradimento) liking, taste: è di tuo gusto?, is it to your liking?; questo metodo non è di suo gusto, this method is not to his liking (o taste)7 (piacere, entusiasmo) zest, gusto, relish: se ti bocciano, ci ho gusto, I'll be glad if they fail you; mangiammo di gusto, we ate with relish; suonava di gusto, he was playing with zest (o gusto); ridere di gusto, to laugh heartily; che gusto ci provi a bere così tanto?, what do you get out of drinking so much?; prendere gusto a qlco., to take a liking to sthg. (o to get to like sthg.); ha preso gusto alle carte, he has taken a liking to (playing) cards; prende gusto a stuzzicarmi, he enjoys teasing me; mi sono preso il gusto di dirglielo in faccia, I had the satisfaction of telling him to his face; ho perso il gusto di andare al cinema, I don't enjoy going to the cinema any more8 (stile) style: il gusto neoclassico, neoclassical style.* * *['gusto]sostantivo maschile1) (senso) taste2) (sapore) taste; gastr. flavouravere un buon, cattivo gusto — to taste nice, unpleasant
avere un gusto dolce — to have a sweet taste, to be sweet to the taste
3) (piacere)trovar(ci) gusto in qcs., a fare qcs. — to enjoy sth., doing sth.
prenderci gusto — to get to like sth., to acquire a taste for sth., to develop a taste o liking for sth.
4) (senso estetico, della misura) tastedi buon, cattivo gusto — [arredamento, vestito, scherzo] in good, bad taste
ha un ottimo, pessimo gusto nel vestire — she has exquisite, awful taste in clothes
sarebbe di cattivo gusto fare — it would be in bad o poor taste to do
5) (preferenza, gradimento) taste••(tutti) i -i sono -i — prov. there's no accounting for tastes, one man's meat is another man's poison
* * *gusto/'gusto/sostantivo m.1 (senso) taste2 (sapore) taste; gastr. flavour; al gusto di caffè coffee-flavoured; che gusto ha? what does it taste like? avere un buon, cattivo gusto to taste nice, unpleasant; avere un gusto dolce to have a sweet taste, to be sweet to the taste; non avere nessun gusto to be tasteless3 (piacere) trovar(ci) gusto in qcs., a fare qcs. to enjoy sth., doing sth.; prenderci gusto to get to like sth., to acquire a taste for sth., to develop a taste o liking for sth.; non c'è gusto a litigare con lui it's no fun arguing with him4 (senso estetico, della misura) taste; di buon, cattivo gusto [ arredamento, vestito, scherzo] in good, bad taste; le persone di buon gusto people with good taste; ha un ottimo, pessimo gusto nel vestire she has exquisite, awful taste in clothes; sarebbe di cattivo gusto fare it would be in bad o poor taste to do5 (preferenza, gradimento) taste; è di tuo gusto? is this to your taste? troppo violento per i miei -i too violent for my taste(s); troppo furbo per i miei -i too smart for my liking(tutti) i -i sono -i prov. there's no accounting for tastes, one man's meat is another man's poison. -
49 предпочесть
сов. - предпочесть, несов. - предпочитатьВ, Дpreferire vt, dare la preferenza a; prediligere vt; privilegiare vt; anteporre vt (ставить на первое место) -
50 предпочтение
-
51 propensione
propensione s.f.1 propensity, propension; predisposition, bent; ( tendenza) tendency, ( inclinazione) inclination: sembra avere una grande propensione allo studio, he appears to have a great inclination (o propensity) towards study; dimostra propensione per le lingue, he shows a bent for languages // (econ.): propensione al consumo, propensity to consume (o consumption propensity); propensione agli investimenti, propension to invest; propensione al risparmio, propensity to save; propensione all'importazione, propensity to import2 ( simpatia) attraction, liking.* * *[propen'sjone]sostantivo femminile1) (preferenza) liking2) (inclinazione, tendenza naturale) inclination (a, per to, towards), propensity (a to, for)* * *propensione/propen'sjone/sostantivo f.1 (preferenza) liking2 (inclinazione, tendenza naturale) inclination (a, per to, towards), propensity (a to, for). -
52 predilezione
-
53 preferire
(- isco) vt) предпочитать; отдавать предпочтениеpreferire una cosa a un'altra — предпочитать одно другомуfate come preferite — поступайте, как считаете нужнымSyn:Ant: -
54 prelazione
fпредпочтение, преимуществоdiritto di prelazione юр. — преимущественное право (на покупку, приобретение)Syn: -
55 privilegio
m1) привилегия, преимущество, льгота; прерогативаconcedere un privilegio — предоставить привилегиюgodere di un privilegio — пользоваться привилегиейa lui è toccato il privilegio di (+ inf)...) — ему выпала особая честь...2) документ, предоставляющий привилегию3) одарённость, дар природы•Syn:franchigia, beneficio, esenzione, dispensa, privativa, preferenza, favore, eccezione; prerogativa, vantaggioAnt: -
56 propensione
-
57 tenerezza
fsentire un'a improvvisa tenerezza — неожиданно умилиться•Syn:morbidezza, cedevolezza, mollezza, sofficità; affetto, amore, affezione, preferenza, sensibilità, delicatezza, dolcezzaAnt: -
58 выбор
м.2) (из чего можно выбрать) scelta f, assortimento, gamma fвыбора нет: нужны новые законы — non c'è alternativa: ci vogliono nuove leggi3) (о том, кто / что выбран / о) scelta f тж. полит., preferenza fодобрить чей-л. выбор — approvare la scelta fatta••по чьему-л. выбору — a scelta, a piacimentoвыбор пал на... — la scelta è caduta su... -
59 оказать
сов. В1) (с нек-рыми существительными перев. по-разному)оказать помощь (помочь) — concedere un aiuto, aiutare vt; soccorrere vt ( в том числе медицинскую)оказать сопротивление — opporre resistenzaоказать влияние на В — avere / esercitare un'influenza ( su qd), influire ( su qd); avere un ascendente ( su qd) (идеологическое и т.п.)оказать предпочтение — dare la preferenza (a qc, qd)оказать услугу — fare / concedere un favoreоказать внимание — accogliere con sollecitudine2) уст. (обнаружить, проявить) mettere in mostra, mostrare vt, manifestare vtв бою оказал себя героем — durante il combattimento si comportò da eroe••оказать себя кем, как уст. — comportarsi -
60 предпочтительно
нар.preferibilmente, di preferenza, piu volentieri, piuttostoон читает предпочтительно детективы — lui legge preferibilmente / soprattutto i gialli
См. также в других словарях:
preferenza — /prefe rɛntsa/ s.f. [dal lat. mediev. praeferentia, der. del lat. praeferre preferire ]. 1. [disposizione positiva che porta a preferire una cosa o una persona a un altra: la tua p. nei suoi confronti è nota a tutti ] ▶◀ e ◀▶ [➨ predilezione].… … Enciclopedia Italiana
preferenza — pre·fe·rèn·za s.f. AU 1. il preferire fra due o più soluzioni, situazioni, ecc.: dare, accordare la propria preferenza a qcn. o a qcs.; interesse spiccato, propensione: ho una preferenza per la letteratura francese, fra gli impressionisti la mia… … Dizionario italiano
preferenza — s. f. predilezione, simpatia, debole, propensione, favore, scelta, precedenza CONTR. odio, avversione, antipatia FRASEOLOGIA di, a preferenza, preferibilmente, piuttosto □ voto di preferenza, voto dato a un candidato della lista prescelta □ fare… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
preferenza — {{hw}}{{preferenza}}{{/hw}}s. f. Atteggiamento di chi preferisce, presceglie o antepone qlcu. o qlco. ad altro | Dare la preferenza a qlcu. o a qlco., preferire | Voto di –p, (ellitt.) preferenza, voto dato a uno o più candidati della lista… … Enciclopedia di italiano
preferenza — pl.f. preferenze … Dizionario dei sinonimi e contrari
prelazione — pre·la·zió·ne s.f. 1. TS dir. posizione di precedenza, priorità o preferenza nell acquisizione di un bene o di un diritto o in base a una diretta norma di legge o a un atto di scelta limitatamente discrezionale: patto di prelazione, causa di… … Dizionario italiano
preferenziale — /preferen tsjale/ agg. [der. di preferenza, sull es. del fr. préférentiel ]. [che denota una preferenza: trattamento p. ] ▶◀ di favore, di preferenza, discrezionale. ◀▶ imparziale … Enciclopedia Italiana
preferenziale — pre·fe·ren·zià·le agg. 1. CO di preferenza; che esprime o comporta una preferenza: scelta, trattamento preferenziale 2. TS elettr. di parte di un impianto elettrico, ritenuta di importanza primaria e quindi alimentata da generatori di emergenza… … Dizionario italiano
inclinazione — s. f. 1. pendenza, declivio, pendio 2. (fis., astron.) angolo 3. (fig.) attitudine, disposizione, vocazione, predisposizione, propensione □ volontà, impulso (est.), istinto □ abilità, estro, vena, ingegno, stoffa, tendenza, gusto … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Traité de Zurich — Le traité de Zurich met fin à au conflit qui oppose la coalition franco sarde à l’Autriche, le traité est négocié et signé entre le 10 et le 11 novembre 1859: les Autrichiens cèdent la Lombardie à la France qui la cède à la Savoie alors que… … Wikipédia en Français
attrazione — at·tra·zió·ne s.f. 1. TS fis. forza reciproca che si esercita tra due corpi, provocando un avvicinamento: attrazione magnetica Contrari: repulsione. 2a. AU fig., interesse e simpatia: fra i due giovani c era grande attrazione | attrazione… … Dizionario italiano