-
1 brusco
I (pl - chi) agg1) терпкийcarattere brusco — крутой нравcon le brusche — резко, в резком тоне•Syn:Ant:II(pl -chi) agg рим.) (под)жарен(н)ыйIII (pl - chi) уст. IV (pl - chi) обл.см. pungitopo -
2 brusco
brusco I (pl -chi) agg 1) терпкий 2) резкий, грубый; жесткий parole brusche -- резкости carattere brusco -- крутой нрав con le brusche -- резко, в резком тоне 3) пасмурный( о погоде) brusco II (pl -chi) agg rom жареный, поджаренный brusco III ( pl -chi) m 1) ant v. bruscolo 2) reg v. bruffolo brusco IV (pl -chi) reg m v. pungitopo -
3 brusco
brusco I (pl - chi) agg 1) терпкий 2) резкий, грубый; жёсткий parole brusche — резкости carattere brusco — крутой нрав con le brusche — резко, в резком тоне 3) пасмурный ( о погоде) brusco II (pl - chi) agg rom жареный, поджаренный brusco III (pl - chi) ḿ 1) ant v. bruscolo 2) reg v. bruffolo brusco IV (pl - chi) reg m v. pungitopo -
4 barbaresco
I (pl - chi) agg1) варварский•Syn:II 1. (pl - chi); aggсм. barbero 1.2. (pl - chi); m1) бербер2) см. barbero 2.3) конюх ( при скаковых лошадях) -
5 poco
1. (pl - chi); agg1) малый, небольшой; немногочисленныйpoca gente — мало народуin poco tempo — в короткий срокin poche parole — см. parola 2)2) слабый; незначительный; недостаточныйè poca cosa — (да что вы,) это такой пустяк / такая малость!poco ingegno — ограниченный умpoca persona — невзрачный человекda poco — незначительный, нестоящийuomo da poco — ничтожный человекne ho davvero poca voglia — я действительно не очень-то этого хочуormai c'è poca speranza — увы, надежды мало2. (pl - chi); pronнемногое; немногиеoggi ho poco da fare — сегодня я не очень занятci vuol poco a (+ inf)...) — нетрудно / легко понять / предположить и (т.п.)mancare poco che (+ cong): mancò poco che non finissi sotto il camion — ещё чуть-чуть и я бы попал под грузовикper poco non... — чуть-чуть не...3. (pl - chi); avv1) мало, немногоdurare poco — недолго жить; быть непрочнымqui si vede poco — здесь плохо видноpoco probabile — 1) маловероятный 2) маловероятноpoco meno / più — немного меньше / большеun poco in su / in giù — немного выше / нижеpoco prima / dopo — немного раньше / позжеpress'a poco — см. pressappocoe dico poco! разг. — и это(го) ещё мало!, и это ещё не всё!assai poco разг. — довольно(- таки) малоmolto poco разг. — очень малоtroppo poco разг. — слишком малоa poco a poco, a poco per volta — мало-помалу, постепенно, понемногу; потихонькуdi qui a poco — через некоторое времяindi a poco уст. — вскоре после этогоfra poco — вскоре, через некоторое времяpoco male! разг. — слава богу!, тем лучше!sei un po' strano oggi — ты сегодня какой-то странныйdica un po'... — скажите-ка мне...senti un po'... — послушайте-ка4. (pl - chi); mмалость, небольшое количество, малоеun poco — небольшое количество, немногоad ogni po' — каждую минуту, частоsaper cavare il poco dal poco — уметь извлечь из всего выгодуper un poco — из-за пустякаtirare a pochi, campare con poco разг. — жить на скудные средстваmeglio pochi e subito разг. — пусть поменьше, но наличнымиcontentarsi del poco разг. — довольствоваться малымSyn:Ant:••un poco di buono — негодный человекche po' po' di (+ существительное)... разг. — (ну) что за...; ну и...che po' po' di sfacciataggine! — ну и нахальство!; вот так нахальство!poco o nulla / niente / punto; tanto poco quanto niente — почти ничего, всё равно, что ничего, почти нисколько (ср. также с гулькин нос)ci manca poco! — этого только не хватало / недоставалоun bel po' — 1) некоторое время, довольно долго 2) определённое / некоторое количество, что-то околоmetterci poco разг. — мигом обернутьсяpoco stante уст. — немного спустяmolti pochi fanno un assai prov — копейка рубль бережётpochi averi; pochi pensieri prov — меньше денег, меньше хлопотmeglio poco che niente prov — лучше мало, чем совсем ничего (ср. от добра добра не ищут)non lasciare il poco per l'assai; ché forse l'uno e l'altro perderai prov — малое ради большего не стоит бросать: и то и другое можно потерять (ср. за двумя зайцами погонишься - ни одного не поймаешь)chi poco ha; caro tiene prov — чего мало, то и дорого- ...che sa di poco -
6 gentilesco
-
7 barbaresco
barbarésco I (pl -chi) agg 1) варварский 2) fig дикий, странный barbarésco II (pl -chi) 1. agg v. barbero 1. 2. m 1) бербер 2) v. barbero 2. 3) конюх( при скаковых лошадях) 4) барбареско (красное пьемонтское вино) -
8 baronesco
baronésco I (pl -chi) agg баронский baronésco II (pl -chi) agg мошеннический -
9 ceco
-
10 ciucco
-
11 gentilesco
gentilésco I (pl -chi) agg lett 1) миловидный, грациозный 2) благородный gentilésco II (pl -chi) agg st языческий -
12 barbaresco
barbarésco I (pl - chi) agg 1) варварский 2) fig дикий, странный barbarésco II (pl - chi) 1. agg v. barbero 1. 2. ḿ 1) бербер 2) v. barbero 2. 3) конюх ( при скаковых лошадях) 4) барбареско ( красное пьемонтское вино) -
13 baronesco
-
14 ceco
-
15 ciucco
-
16 gentilesco
gentilésco I (pl - chi) agg lett 1) миловидный, грациозный 2) благородный gentilésco II (pl - chi) agg st языческий -
17 sciocco
1. (pl - chi); agg1) глупый, бестолковый2) тоск. пресный, безвкусный, несолёный2. (pl - chi); mdare dello sciocco a qd — обозвать кого-либо глупцомnon è uno sciocco — он ( далеко) не дурак3. (pl - chi); avvглупо, по-глупомуSyn:scipito, insipido, insulso; asino, babbeo, (bab)buasso, bue, beco, carciofo, cavolaccio, cetriolo, citrullo, ciuco, coglione, dappoco, ebete, fagiolo, fesso, giuggiolone, gnocco, grullo, imbecille, lasagnone, merlo, mestolone, minchione, moccione, moccolone, papavero, pentolone, pisello, rapa, salame, semplicione, sempliciotto, stolto, stupido, testa di legno, trullo, zuccone, credulone, cretino, scemoAnt: -
18 secco
1. (pl - chi); agg1) сухой; высохший; высушенный, сушёныйpane secco — сухой / чёрствый хлебa secco — 1) сухим способом; сухой ( как прилагательное) 2) (также di / in secco редко) неожиданно, внезапно, врасплохmurare a secco — 1) делать сухую кладку 2) шутл. есть всухомятку2) худой, сухопарыйsecco come un chiodo / come un uscio — худой как щепка3) перен. сухой, чёрствый, бесчувственный4) перен. сухой, немногословный5) резкий (напр. об ударе)6) сухой ( о напитках)2. (pl - chi); m1) сушь, засуха2) сухое местоtirare la barca in secco — вытащить лодку на берегrimanere in secco — сидеть на мелиdare in secco — сесть на мель3. (pl - chi); avvrispondere secco secco — ответить очень сухоSyn:appassito, arso, arido, inaridito, asciutto, prosciugato, перен. magro, scarno, rimprosciuttito, macilento, allampanato; siccità, secchezza, aridità, arsura, seccoreAnt:••a secco di... обл. — за неимением..., за недостатком...lasciare in secco — оставить на произвол судьбы -
19 africo
-
20 antico
1. (pl - chi); agguomo all'antica — патриархальный человек2. (pl - chi); m1) антик2) древностьin antico — в древности, в стародавние времена3) pl древние; предки•Syn:remoto, annoso, arcaico, trapassato, anziano, attempato; antiquato, patriarcale, avito, antidiluviano, перен. arruginito, tarlato, muffito, rancidoAnt:
См. также в других словарях:
franco — franco1 [dal lat. tardo Francus, pl. Franci, nome di origine germanica, propr. coraggiosi ] (pl. m. chi ). ■ agg., lett. [proveniente dalla Francia o relativo alla Francia] ▶◀ francese, gallico. ⇑ transalpino. ■ s.m. (f. a ), lett. [chi proviene… … Enciclopedia Italiana
cachi — 1cà·chi s.m.inv. 1. CO frutto di forma sferica e colore giallo arancio, con polpa molle e dolcissima, che matura in autunno 2. TS bot.com. albero del genere Diospiro (Diospyros kaki) originario della Cina e del Giappone, con foglie verde scuro… … Dizionario italiano
cieco — / tʃɛko/ [lat. caecus ] (pl. m. chi ). ■ agg. 1. [privo della vista] ▶◀ non vedente, (non com.) orbo. ◀▶ vedente. ▲ Locuz. prep.: fig., alla cieca ▶◀ a caso. 2. (fig.) a. [privo del lume della ragione … Enciclopedia Italiana
barbaresco — /barba resko/ (ant. barberesco) [der. di Barbaria o Barberia ] (pl. m. chi ). ■ agg. [che appartiene alle popolazioni dei Berberi, autoctone dell Africa settentr.] ▶◀ berbero. ■ s.m. 1. (f. a ) [chi appartiene alle popolazioni berbere] ▶◀ berbero … Enciclopedia Italiana
bieco — / bjɛko/ [prob. lat. obliquus obliquo , incrociato con aequus piano, liscio ] (pl. m. chi ). ■ agg. 1. [di chi guarda di traverso, spec. con malanimo, con astio: sguardo b. ] ▶◀ fosco, losco, minaccioso, obliquo, sinistro, storto, torvo.… … Enciclopedia Italiana
losco — / losko/ [lat. lŭscus cieco da un occhio; guercio ] (pl. m. chi ). ■ agg. 1. [di chi guarda di traverso per animo corrucciato, invidia e sim.: sguardo l. ] ▶◀ bieco, obliquo, torvo. ‖ ostile. 2. (fig.) [di assai dubbia onestà: un tipo l. ; affari … Enciclopedia Italiana
vigliacco — [dallo sp. bellaco malvagio, vile, furfante , raccostato a vile ] (pl. m. chi ). ■ agg. 1. [di persona o comportamento, che non ha il coraggio di affrontare un pericolo, di assumersi la responsabilità delle proprie azioni e sim.] ▶◀ codardo, (non … Enciclopedia Italiana
antico — (ant. antiquo) [lat. antiquus, der. di ante prima, avanti ] (pl. m. chi ). ■ agg. 1. [di età, momento e sim., passati da gran tempo] ▶◀ arcaico, originario, passato, primitivo, remoto, vecchio, (lett.) vetusto. ◀▶ attuale, contemporaneo, moderno … Enciclopedia Italiana
basilisco — /bazi lisko/ [dal nome della Basilicata, incrociato scherz. con basilisco rettile squamato ] (pl. m. chi ). ■ agg. [che è proprio, caratteristico della Basilicata] ▶◀ (non com.) basilicatese, lucano. ■ s.m. (f. a ) [abitante o nativo della… … Enciclopedia Italiana
poco — / pɔko/ (tronc. po , solo nella costruzione un po e alcune altre) [lat. paucus ] (pl. m. chi ). ■ agg. 1. [che è in piccole quantità, in piccola misura: c è p. lavoro ] ▶◀ insufficiente, limitato, scarso. ◀▶ abbondante, molto, tanto. ↑ eccessivo … Enciclopedia Italiana
disparecchi — di·spa·réc·chi agg.pl., pron.indef.m.pl. OB parecchi, molti {{line}} {{/line}} DATA: av. 1543. ETIMO: der. del pl. di parecchio con il pref. ant. dis con valore raff., cfr. s … Dizionario italiano