-
1 klatka piersiowa
грудна́я кле́тка -
2 wiertarka ręczna piersiowa
• breast drillSłownik polsko-angielski dla inżynierów > wiertarka ręczna piersiowa
-
3 piersiowy
adjklatka piersiowa — chest; ANAT ribcage
* * *a.pectoral; głos piersiowy chest voice; klatka piersiowa anat. ribcage, chest; kręg piersiowy anat. dorsal l. thoracic vertebra; mięsień piersiowy zwł. orn. pectoral muscle; płetwa piersiowa icht. pectoral fin.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > piersiowy
-
4 klatka
- ki; -ki; dat sg -ce; gen pl; -ek; fcage; FILM frameklatka piersiowa — chest; ANAT ribcage
* * *f.Gen.pl. -ek2. pot. ( filmu) frame.3. el. cage.4. górn. cage.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > klatka
-
5 wklęsły
adj(brzuch, klatka piersiowa) hollow; (zwierciadło, policzki) concave* * *a.concave; (o policzkach, brzuchu) sunken; ( klatka piersiowa) hollow; zwierciadło wklęsłe fiz. concave mirror; kąt wklęsły geom. reflex angle, re-entering l. re-entrant angle; druk wklęsły druk. intaglio.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wklęsły
-
6 brodawka
сущ.• бородавка* * *brodaw|ka♀, мн. Р. \brodawkaek 1. анат. сосочек ♂;\brodawka sutkowa (piersiowa) сосок;
2. мед. бородавка;3. бот. клубенёк ♂* * *ж, мн Р brodawek1) анат. сосо́чек mbrodawka sutkowa (piersiowa) — сосо́к
2) мед. борода́вка3) бот. клубенёк m -
7 dławica
сущ.• железа• удушье* * *♀ удушье ň;\dławica piersiowa мед. стенокардия
* * *жуду́шье ndławica piersiowa — мед. стенокарди́я
-
8 klatka
сущ.• грудь• клетка• короб• коробка• корпус• сундук• ящик* * *klat|ka♀, мн. Р. \klatkaek 1. клетка;2. кино фото кадр ♂; 3. горн. клеть;● \klatka piersiowa грудная клетка; \klatka schodowa лестничная клетка
* * *ж, мн Р klatek1) кле́тка2) кино, фото кадр m3) горн. клеть•- klatka schodowa -
9 dławica
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dławica
-
10 klata
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > klata
-
11 pierś
-si, -si; gen pl -si; f( klatka piersiowa) chest, breast; ( u kobiety) breastbić się lub uderzać się w piersi (przen) — to beat one's breast
pierś kurza/indycza — chicken/turkey breast
* * *f.1. (u człowieka, u zwierząt) chest, breast; owłosiona pierś hairy chest; uderzać się w piersi beat one's breast; biec co tchu w piersiach run like a flash, bolt; braknie mi tchu w piersiach I'm breathless; żyć pełną piersią live one's life to the fullest; zapierać komuś dech w piersiach take one's breath away.2. ( u kobiety) breast; karmić piersią breast-feed; odstawić dziecko od piersi wean a baby; rak piersi pat. breast cancer.3. kulin. ( mięso drobiowe) breast.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pierś
-
12 piersiowy
прил.• грудной* * *piersiow|yгрудной;klatka \piersiowya грудная клетка; brodawki \piersiowye соски
* * *грудно́йklatka piersiowa — грудна́я кле́тка
brodawki piersiowe — соски́
-
13 żaba
сущ.• жаба• лягушка* * *лягушкаropucha жабаmed. dusznica bolesna, dławica piersiowa мед. жаба (грудная)med. angina мед. устар. жаба (ангина)chciwość разг. жаба (жадность)inform. Java сл. информ. жаба (Java)przerobiona fotografia сл. информ. жаба (фотожаба)* * *♀ лягушка* * *жлягу́шка -
14 de|cha
f 1. augm. plank 2. pot., obraźl. (kobieta) flat-chested woman- ładna, szkoda tylko, że taka decha nice, pity she’s so flat-chested though3. pot. (klatka piersiowa) chestThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > de|cha
-
15 kla|ta
m pot. (piersiowa) large chestThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kla|ta
-
16 obnaż|yć
pf — obnaż|ać1 impf Ⅰ vt 1. (pozbawić ubrania) to bare, to uncover [część ciała]- obnażyć ramiona/klatkę piersiową to bare one’s arms/chest- obnażony do pasa stripped a. bare to the waist2. (odsłonić) to unsheathe [szablę]- pies obnażył kły the dog bared its fangs3. (zdemaskować) to expose [głupotę, hipokryzję, słabość]- obnażyć błędy/luki w czyimś rozumowaniu to expose the flaws/gaps in sb’s reasoning- teleturniej obnażył braki w jego wykształceniu the quiz show revealed the deficiencies in his educationⅡ obnażyć się — obnażać się 1. (rozebrać się) to strip (off); (publicznie) to expose oneself (przed kimś to sb); to flash pot. (przed kimś at sb)- chorobliwe obnażanie się pathological exhibitionism- publiczne obnażanie się flashing in public, indecent exposure2. (zdemaskować się) to tell all pot., to come clean pot. (przed kimś to sb) 3. (stać się widocznym) to emerge, to be revealedThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obnaż|yć
-
17 odsłonię|ty
Ⅰ pp ⇒ odsłonić Ⅱ adj. 1. [polana, pole] exposed 2. [miejsce] exposed- odsłonięte części ciała exposed parts a. areas of the body3. Sport [klatka piersiowa] exposedThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odsłonię|ty
-
18 op|iąć
pf — op|inać impf (opnę, opięła, opięli — opinam) Ⅰ vt 1. (opasać) to wrap tightly- opięła talię szerokim paskiem she wrapped a broad sash around her waist2. (obciskać) [suknia, spodnie] to hug- koszula opinała mu klatkę piersiową the shirt hugged his chest- spodnie opięte na biodrach a pair of trousers fitting tightly around the hipsⅡ opiąć się — opinać się [suknia, marynarka] to hug (na czymś sth)- mundur opinał się na nim the uniform hugged the contours of his bodyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > op|iąć
-
19 osłuch|ać
pf — osłuch|iwać impf Ⅰ vt 1. Med. [lekarz] to sound, to auscultate [pacjenta, serce, płuca, klatkę piersiową] 2. Techn. to sound [drewno, urządzenie] Ⅱ osłuchać się — osłuchiwać się 1. (poznać) to familiarize oneself (z czymś with sth); (często słyszeć) to be exposed (z czymś to sth) 2. (spowszednieć) [piosenka, slogany] to become hackneyedThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > osłuch|ać
-
20 otw|orzyć
pf — otw|ierać impf Ⅰ vt 1. (odemknąć) to open [bramę, drzwi, okno, butelkę, kopertę]- otworzyć siłą to force open- otworzyć gwałtownie to burst open- otworzyć drzwi z zamka/z kłódki to unlock/to unlatch the door- otworzyć komuś drzwi to let sb in2. (rozchylić) to open (wide)- otworzyć usta ze zdziwienia to open one’s mouth wide with surprise3. (rozłożyć) to open [książkę, menu, parasol, ramiona]- motyl otworzył skrzydełka the butterfly spread its wings4. (założyć, uruchomić) to open- otworzyć konto w banku to open a bank account- otworzyć sklep to open a shop- otworzyć własny interes to go into business, to open up one’s own business5. (rozpocząć) to open- przewodniczący otworzył dyskusję the chairman opened the discussion6. Med. to cut open, to open up [brzuch, klatkę piersiową] 7. pot. (włączyć) to switch a. to turn on [radio, telewizor] Ⅱ otworzyć się — otwierać się 1. (odemknąć się) to open- furtka nie chce się otworzyć the gate won’t open- drzwi otworzyły się gwałtownie the door burst open2. (rozchylić się) to open- kwiat otworzył się nazajutrz the flower opened next day3. (jątrzyć się) to open- otworzyła się niezagojona rana an old wound opened up4. przen. (roztoczyć się) to open out a. up- otworzył się przed nimi piękny widok a beautiful view opened out a. up before them■ mieć oczy (i uszy) otwarte to keep one’s eyes open a. peeled a. skinned- nie otworzyć ust/gęby pot. not to open one’s mouth, not to say a word- otworzyć drogę/pole do czegoś to open the doors to sth- otworzyć duszę/serce przed kimś to open one’s heart to sb- otworzyć komuś oczy na coś to open one’s eyes to sth- otworzyła mi oczy na jego prawdziwe zamiary she made me realize his real intentions- otworzyły mi się oczy na coś my eyes were opened, I woke up to sth- przyjmować/witać kogoś z otwartymi ramionami/rękami to greet sb with open armsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > otw|orzyć
- 1
- 2
См. также в других словарях:
klatka piersiowa — {{/stl 13}}{{stl 7}} część tułowia ssaka osłonięta żebrami, w której znajdują się płuca i serce; pierś {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
klatka — ż III, CMs. klatkatce; lm D. klatkatek 1. «pomieszczenie o ścianach z prętów metalowych lub drewnianych, przystosowane do hodowli lub przewozu ptaków czy zwierząt» Klatka drewniana, druciana, żelazna. Klatka na ptaki, na dzikie zwierzęta. Wpuścić … Słownik języka polskiego
piersiowy — przym. od pierś (w zn. 1) ∆ Głos, śmiech piersiowy «głos, śmiech niski, głęboki» ∆ Klatka piersiowa «część tułowia u ssaków, w której znajdują się serce i płuca, ograniczona częścią piersiową kręgosłupa, mostkiem i żebrami, a od dołu przeponą» ∆… … Słownik języka polskiego
napierśnik — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż IIa, D. a {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} górna część fartucha osłaniająca klatkę piersiową {{/stl 7}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl 12}}{{stl 7}} część uprzęży w postaci… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
pacha — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. pasze {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} u ludzi: zagłębienie pod stawem barkowym; część ciała między górną częścią ręki a klatką piersiową : {{/stl 7}}{{stl 10}}Trzymać coś pod… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
dojść — 1. Dojść do czyichś rąk «trafić bezpośrednio do kogoś»: List leżał w modlitewniku matki, zamkniętym na mosiężną klamerkę. Mógł tak leżeć i przepaść na zawsze, mógł nigdy nie dojść do rąk Bronki. P. Gojawiczyńska, Dziewczęta. 2. Dojść do głosu… … Słownik frazeologiczny
dochodzić — 1. Dojść do czyichś rąk «trafić bezpośrednio do kogoś»: List leżał w modlitewniku matki, zamkniętym na mosiężną klamerkę. Mógł tak leżeć i przepaść na zawsze, mógł nigdy nie dojść do rąk Bronki. P. Gojawiczyńska, Dziewczęta. 2. Dojść do głosu… … Słownik frazeologiczny
bolesny — bolesnyeśniejszy 1. «sprawiający ból; bolący» Bolesna kolka, rana. Bolesne miejsce. ∆ med. Dusznica bolesna «choroba powstająca w wyniku zmian w naczyniach wieńcowych i niedokrwienia mięśnia serca, której głównym objawem są napadowe bóle serca,… … Słownik języka polskiego
choroba — ż IV, CMs. chorobabie; lm D. chorobarób 1. «proces patologiczny objawiający się zaburzeniem czynności organizmu» Lekka, ciężka, obłożna, przewlekła, chroniczna, długotrwała, nieuleczalna, śmiertelna choroba. Choroba dziedziczna, nabyta,… … Słownik języka polskiego
diafragma — ż IV, CMs. diafragmamie; lm D. diafragmaagm 1. anat. «szeroki, płaski mięsień oddzielający u człowieka i ssaków jamę piersiową od brzusznej; główny mięsień oddechowy; przepona» 2. fot. «urządzenie mechaniczne wbudowane w obiektyw fotograficzny,… … Słownik języka polskiego
dławica — ż II, DCMs. dławicacy; lm D. dławicaic, blm med. Dławica piersiowa «schorzenie polegające na niedokrwieniu i niedotlenieniu mięśnia sercowego, wskutek zwężenia (głównie na tle miażdżycowym) naczyń wieńcowych serca; dusznica bolesna, stenokardia» … Słownik języka polskiego