Перевод: с испанского на русский

с русского на испанский

(para+algo)

  • 81 aviar

    vt
    1) = arreglar 1), 2), 4)
    2) a uno; algo (para algo) пригото́вить, подгото́вить, собра́ть кого; что (часто в доро́гу)
    3) a uno de algo; para algo дать кому что (на что; для чего); обеспе́чить, снабди́ть кого чем (для чего)

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > aviar

  • 82 comprensión

    f
    1) понима́ние
    а) ( de algo) осмысле́ние, постиже́ние ( чего)
    б) ( de algo) представле́ние ( о чём); созна́ние чего
    в) сочу́вствие ( кому); чу́ткость ( к кому)
    2) ( para algo) спосо́бность, уме́ние понима́ть ( что); восприи́мчивость ( к чему); хва́тка разг
    3) (de; para algo) спо́соб понима́ния чего; подхо́д ( к чему)

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > comprensión

  • 83 contribuir

    1. vt x por algo; платить x

    contribuye mil pesos por el impuesto de utilidades — он пла́тит ты́сячу пе́со подохо́дного нало́га

    2. vi
    1) infrec плати́ть нало́ги
    2) (con x; a; para algo) внести́, поже́ртвовать x чего (на что); сде́лать поже́ртвование ( в числе других лиц)
    3) (con algo) a; para algo спосо́бствовать, соде́йствовать (чем; как) чему; внести́ свой вклад во что

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > contribuir

  • 84 inútil

    1. adj
    1) para algo неподходя́щий, неприго́дный для чего

    ser inútil para algo — не годи́ться для чего; на что

    2) (a uno; algo) нену́жный, бесполе́зный (для кого; чего); ни на что не го́дный
    3) бесполе́зный; напра́сный; тще́тный

    es inútil + inf, que + Subj — не́зачем, бесполе́зно + инф

    4) него́дный; прише́дший в него́дность; сло́манный

    hacer algo inútil — см inutilizar 1)

    5) ни на что не спосо́бный; ни к чему́ не приспосо́бленный
    6) ( estar) физи́чески беспо́мощный

    quedó inútil — он стал инвали́дом

    está inútil de una pierna — у него́ нога́ | изуве́чена | парализо́вана

    7) него́дный к вое́нной слу́жбе

    declarar inútil a uno — призна́ть кого него́дным к вое́нной слу́жбе

    2. m, f pred
    1) бесполе́зный, никчёмный ( человек)
    2) инвали́д; кале́ка

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > inútil

  • 85 invocar

    vt высок
    1) a uno; algo (en su ayuda, auxilio, etc; para algo; que + Subj) призва́ть на по́мощь кого; что; прибе́гнуть к засту́пничеству (Бога; святого и т п); обрати́ться, воззва́ть к кому; чему

    invocó la piedad del tribunal — он воззва́л к милосе́рдию суда́

    2) algo (para algo; que + Subj) опере́ться, сосла́ться на что, напо́мнить что; о чём (в обоснова́ние, доказа́тельство, оправда́ние чего); обоснова́ть, оправда́ть что чем

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > invocar

  • 86 llegar

    vi
    1) прибы́ть офиц
    а) прийти́, прие́хать, прилете́ть, приплы́ть, прискака́ть и т п

    llegar a casa — прийти́ домо́й

    б) наступи́ть; наста́ть

    estar al llegar — приближа́ться; подходи́ть; быть на поро́ге

    2) a nc, (a) + circ дости́чь ( к-л состояния)

    llegará a presidente — он | всё-таки | в конце́ концо́в | ста́нет президе́нтом

    llegar a viejo — дожи́ть до ста́рости

    llegar lejos gen Fut — далеко́ пойти́ ( в жизни)

    no llegar a más: no llega a más — лу́чше | быть не мо́жет | не быва́ет

    3) a + inf дойти́ до чего; прийти́ к чему; в конце́ концо́в ( сделать что-л); по́лностью, оконча́тельно ( стать каким-л)

    llegó a insultarme — он дошёл до оскорбле́ний в мой а́дрес

    llegar a comprender algo — до конца́ поня́ть, суме́ть поня́ть что

    llegar a madurar — оконча́тельно созре́ть; дозре́ть

    llegar a ser nc, predстать кем; чем

    4) a; hasta algo, x дости́чь ( к-л уровня); дойти́, доста́ть, дотяну́ться, дорасти́ и т п до чего

    la nieve llega a los dos metros — снег достига́ет двух ме́тров высоты́

    llega hasta el techo con la cabeza — он достаёт голово́й до потолка́

    5) a; hasta; por algo a uno достава́ть кому до чего

    el abrigo le llega por la rodilla — пальто́ (достаёт) ему́ до коле́н

    6) a uno; para algo быть доста́точным кому (для чего; чтобы + инф)

    no le llega el dinero — ему́ не хвата́ет де́нег

    el pan no llegará para [dar a] todos — хле́ба на всех не хва́тит

    7) de; desde un sitio a; hasta otro простира́ться, тяну́ться откуда куда; доходи́ть, достава́ть до чего
    8)

    tb llegar a más — разг проби́ться в жи́зни; вы́биться, вы́йти в лю́ди

    - todo llega

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > llegar

  • 87 preparación

    f
    1) подгото́вка
    а) (de uno; algo; para algo) приготовле́ние чего; (чьи-л) приготовле́ния ( к чему)
    б) (de uno; algo; para algo) у́ровень подгото́вки, гото́вность (кого; чего; к чему)
    в) (de; en + nc; + atr) (специальные) зна́ния; к-л образова́ние, шко́ла, квалифика́ция

    tiene buena preparación | de, en matemáticas | matemática — у него́ хоро́шая | подгото́вка по матема́тике | математи́ческая подгото́вка

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > preparación

  • 88 время

    с.
    1) tiempo m, crono m
    все вре́мя — todo el tiempo, siempre
    тра́тиь вре́мя — gastar tiempo
    наверста́ть вре́мя — ganar el tiempo perdido
    предоста́вить вре́мя — conceder tiempo
    провести́, уби́ть вре́мя — pasar, matar el tiempo
    вре́мя идет, лети́т — el tiempo pasa, vuela
    вре́мя истекло́ — el tiempo ha pasado, ha expirado el tiempo
    промежу́ток вре́мени — lapso de tiempo, medio tiempo; intervalo m
    ско́лько (сейча́с) вре́мени? — ¿qué hora es?
    во вре́мя ( чего-либо) — durante, en el transcurso (de)
    в любо́е вре́мя, во вся́кое вре́мя — en cualquier momento, no importa cuando
    в настоя́щее вре́мя, в да́нное вре́мя — en la actualidad, en el tiempo presente
    в после́днее вре́мя — en los últimos tiempos, últimamente
    на бу́дущее вре́мя — en (para) el porvenir, en ( para) el futuro, en (para) lo sucesivo
    в одно́ и то же вре́мя — al mismo tiempo, a la vez, simultáneamente
    у меня́ нет вре́мени — no tengo tiempo
    со вре́менем — con el tiempo
    звездное вре́мя — tiempo sidéreo
    и́стинное со́лнечное вре́мя — tiempo (solar) verdadero
    мирово́е (всеми́рное) вре́мя — tiempo universal
    спустя́ не́которое вре́мя — pasando algún tiempo
    спустя́ мно́го вре́мени — a largo tiempo
    не́которое вре́мя наза́д — algún tiempo atrás
    уже́ до́лгое вре́мя — de tiempo
    с не́которого вре́мени — de algún tiempo a esta parte
    мно́го вре́мени тому́ наза́д — hace mucho tiempo
    показа́ть лу́чшее вре́мя спорт.hacer el mejor crono (tiempo)
    вы́держать испыта́ние вре́менем — resistir al tiempo
    2) ( срок) tiempo m, hora f
    на вре́мя — por cierto (por algún) tiempo
    со вре́мени ( чего-либо) — desde el tiempo (de)
    до сего́ вре́мени — hasta el presente; hasta ahora, hasta hoy
    до того́ вре́мени — hasta entonces
    с э́того вре́мени — desde este tiempo
    с того́ вре́мени — desde entonces
    к э́тому, к тому́ вре́мени — para entonces, y entonces
    прийти́ в назна́ченное вре́мя — venir a la hora marcada (fijada)
    в свое вре́мя — a (en) su (debido) tiempo
    в коро́ткое вре́мя — en poco (en breve) tiempo, en un tiempo muy corto
    ра́ньше вре́мени — antes de tiempo
    наста́ло вре́мя — es tiempo
    рабо́чее вре́мя — horas de trabajo
    вече́рнее вре́мя — hora vespertina
    вре́мя поко́са, посе́ва и т.п. — temporada de la siega, de la siembra, etc.
    дождли́вое вре́мя — tiempo lluvioso; estación de lluvias
    4) в знач. сказ. es hora, es tiempo
    не вре́мя шути́ть — no es hora de bromear
    вре́мя уходи́ть — es hora de marcharse
    са́мое вре́мя — el momento más oportuno
    5) (период, эпоха) tiempo m, época f, período m
    вре́мена́ го́да — estaciones del año
    но́вые вре́мена́ — tiempos nuevos (modernos)
    в на́ше вре́мя — en nuestro(s) tiempo(s), en nuestros días, en nuestra época
    в те вре́мена́ — en aquel entonces
    герои́ческие вре́мена́ — tiempos heroicos
    пери́од вре́мени, не засвиде́тельствованный докуме́нтами юр. — tiempo inmemorial
    в ны́нешние вре́мена́ — en los tiempos que corremos
    с незапа́мятных вре́мен — desde los tiempos inmemoriales
    в счастли́вые вре́мена́ — en mis buenos tiempos
    во вре́мена́ мое́й мо́лодости — en mis mocedades
    его́ лу́чшие вре́мена́ — su época dorada
    6) грам. tiempo m
    настоя́щее вре́мя — presente m
    проше́дшее вре́мя — pretérito m
    бу́дущее вре́мя — futuro m
    ••
    вы́ждать вре́мя — dar tiempo al tiempo
    упуска́ть вре́мя — gastar (perder) tiempo
    вы́играть вре́мя — ganar tiempo
    не теря́я вре́мени — sin gastar tiempo
    провести́ вре́мя с по́льзой — gozar del tiempo
    скорота́ть вре́мя — hacer tiempo
    взять себе́ вре́мя (на обдумывание и т.п.) — tomarse tiempo para algo
    вре́мя пока́жет — el tiempo dirá, ¡al tiempo!
    во вре́мя о́но — en tiempos de Maricastaña; en los tiempos del Rey que rabió
    в одно́ прекра́сное вре́мя разг.el día menos pensado; un buen día; una vez, en una ocasión
    в то вре́мя, как — mientras, mientras que
    вре́мя от вре́мени, от вре́мени до вре́мени, по вре́мена́м — de tiempo en tiempo, de cuando en cuando, de vez en cuando, a tiempos
    с тече́нием вре́мени — con el transcurso (al andar) del tiempo; a largo andar
    тем вре́менем — mientras (tanto), entre tanto, entretanto, interín
    до поры́ до вре́мени — hasta que ocurra algo; hasta un (punto) momento dado; hasta cierto tiempo
    не отстава́ть от вре́мени — ir con el tiempo
    продли́ть вре́мя спорт.prolongar el tiempo, prolongar el partido
    мертвое вре́мя, вре́мя холосто́го хо́да тех.tiempo muerto
    вре́мя рабо́тает на нас — el tiempo está a nuestro favor
    вре́мя - де́ньги погов.el tiempo es oro
    вре́мя - лу́чший врач (ле́карь) погов.el tiempo es el mejor remedio, el tiempo lo cura
    вся́кому о́вощу свое вре́мя погов. — a su tiempo maduran las uvas, cada cosa a su tiempo y las uvas en adviento

    БИРС > время

  • 89 orden

    1. m
    1) поря́док

    orden perfecto — по́лный, соверше́нный поря́док

    orden severo — стро́гий поря́док

    en orden( делать что-л) соблюда́я поря́док

    en buen orden( отступать и т п) сохраня́я поря́док; без па́ники

    en completo orden — в по́лном поря́дке

    S: imperar; reinar — цари́ть

    alterar, mantener el orden público — наруша́ть, подде́рживать обще́ственный поря́док

    estar en ordenа) (о вещах; комнате и т п) быть в поря́дке; быть у́бранным б) para algo быть пригото́вленным для чего

    instaurar un nuevo orden — установи́ть но́вый поря́док

    llamar a uno al orden — призва́ть к поря́дку кого

    mantener el orden en un sitio — подде́рживать поря́док где

    poner algo en orden — привести́ в поря́док что

    poner orden en algo; en un sitio — навести́ поря́док в чём; где

    restablecer el orden — восстанови́ть поря́док

    2) поря́док; после́довательность; расположе́ние

    de, por orden de algo — по поря́дку чего

    en el mismo orden — в том же поря́дке

    por (su) orden — по поря́дку

    por orden de lista — по спи́ску

    sin orden ni concierto — в беспоря́дке; как попа́ло; как придётся

    estar en orden alfabético — быть располо́женным в алфави́тном поря́дке; стоя́ть по алфави́ту

    invertir el orden de algo — расположи́ть что в обра́тном поря́дке

    3) уста́в; регла́мент; распоря́док
    4) разря́д; катего́рия; класс

    del orden de x — приблизи́тельно, поря́дка x чего

    en el orden de algo — в о́бласти, сфе́ре чего

    en orden a algo — а) в отноше́нии, что каса́ется чего б) для чего; для того; чтобы + инф

    de primer orden — первостепе́нной ва́жности; первостепе́нный

    5) биол отря́д
    6) арх о́рдер; стиль

    orden corintio, dórico, jónico — кори́нфский, дори́ческий, иони́ческий о́рдер

    7) мат разря́д
    8) муз строй
    9) воен строй; построе́ние; поря́док

    orden de batalla, combate — боево́й поря́док

    10) = ordenación 4)
    2. f
    1) (de + inf) прика́з, кома́нда, распоряже́ние (+ инф)

    orden de operaciones — боево́й прика́з

    orden ministerial — распоряже́ние мини́стра

    de, por orden de uno — по прика́зу кого

    abolir, levantar, revocar una orden — отмени́ть прика́з

    circular una orden — разосла́ть прика́з

    complimentar, cumplir, ejecutar una orden — вы́полнить прика́з

    dar una orden a uno — отда́ть прика́з кому

    dictar una orden — изда́ть прика́з

    impartir ordenes — отдава́ть прика́зы

    obedecer la orden — подчини́ться прика́зу

    ponerse a las ordenes de uno — поступи́ть в чьё-л распоряже́ние

    ¡a la orden! — воен по ва́шему приказа́нию при́был!

    2) юр о́рдер

    orden de busca y captura — прика́з о пои́мке

    orden de detención, prisión ( contra uno) — о́рдер на аре́ст ( кого)

    3) ком о́рдер; распоряже́ние

    orden de pago — платёжное распоряже́ние

    4) о́рден; бра́тство

    orden de caballería; orden militar — ры́царский о́рден

    5)

    tb orden sagrada; gen plцерк чин; сан

    ordenes mayores — вы́сшие чины́

    ordenes menores — ни́зшие чины́

    haber recibido, tener ordenes — стать свяще́нником; получи́ть сан

    3. amb

    orden del día — пове́стка дня

    establecer el orden del día — установи́ть пове́стку дня

    estar a la orden del día — а) стоя́ть на пове́стке дня б) быть в мо́де, ходу́ в) быть в поря́дке веще́й

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > orden

  • 90 aderezar

    vt
    1) algo (para algo) подгото́вить, пригото́вить, изгото́вить что (для чего)
    2) пригото́вить ( еду)
    3) algo (con algo) припра́вить, запра́вить ( еду) (чем); сдо́брить что чем; доба́вить в (вино) чего
    4) algo (con algo) пропита́ть, обрабо́тать ( материал) чем; аппрети́ровать ( ткань); вы́делать, вы́дубить ( кожу)

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > aderezar

  • 91 aprovechar

    1. vt
    испо́льзовать
    а) algo (para algo) (с успехом) примени́ть что, воспо́льзоваться чем (для чего)

    aprovechar el tiempo — с по́льзой потра́тить вре́мя

    б) разраба́тывать, эксплуати́ровать ( природные ресурсы)
    2. vi
    1) (a uno; para algo) быть поле́зным, ну́жным, годи́ться (кому; для чего)

    no aprovechar en nada — ни на что не годи́ться

    ¡que (te, le) aproveche! — прия́тного аппети́та!

    2) (mucho; poco) (быстро; медленно) дви́гаться, идти́ ( в учении); проходи́ть (много; мало)

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > aprovechar

  • 92 asignar

    vt
    2) algo a uno; a algo
    а) назна́чить, определи́ть, установи́ть, отвести́ что кому; чему; (за)да́ть (работу) кому

    asignar cierto uso a algo — найти́ к-л примене́ние чему

    б) определи́ть (ценность) кого; чего
    3) a uno; algo a algo причи́слить, отнести́ кого; что к ( к-л разряду классификации)
    4) x a uno; a; para algo вы́делить, ассигнова́ть x (денег) кому; на что

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > asignar

  • 93 aspirante

    1. adj
    1) a; para algo стремя́щийся к чему
    2) тех вса́сывающий
    2. com
    1) (a algo, nc, para algo) претенде́нт, кандида́т ( на что); соиска́тель ( чего)

    aspirante a premio — соиска́тель пре́мии

    2)

    tb aspirante a (miembro de) cierto partido — кандида́т (в чле́ны) па́ртии

    3) абитурие́нт

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > aspirante

  • 94 atribución

    f
    1) de algo a uno; a algo припи́сывание чего кому; чему
    2) юр атрибу́ция ( текста); установле́ние а́вторства
    3) офиц фу́нкция; полномо́чие чаще мн; pl компете́нция

    estar dentro de las atribuciones de uno — входи́ть в чьи-л фу́нкции, компете́нцию

    exceder las atribuciones de uno — выходи́ть за ра́мки чьей-л компете́нции, полномо́чий; [ сочетаемость: см тж función]

    4) pl ( para algo) офиц полномо́чия (на что; + инф); ми́ссия

    tiene mis atribuciones para hacerlo — я уполномо́чил его́ сде́лать э́то; я возложи́л на него эту ми́ссию

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > atribución

  • 95 avío

    m
    1) реже = arreglo 1), 2)
    2) tb pl de uno; de algo; para algo чей-л запа́с (чаще еды); на ( к-л срок); прови́зия книжн
    3) pl de; para algo принадле́жности чего; для чего

    avíos de afeitar — бри́твенный прибо́р

    avíos de escalar — снаряже́ние альпини́ста

    avíos de escribir — пи́сьменные принадле́жности

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > avío

  • 96 conformidad

    f
    1) ( con algo) согла́сие ( с чем); приня́тие чего

    expresar, mostrar, prestar su conformidad — согласи́ться, изъяви́ть согла́сие

    2) (para algo; que + Subj) согла́сие ( на что); разреше́ние (+ инф)

    dar su conformidad — дать согла́сие, разреше́ние

    4) con algo соотве́тствие чему
    5) (ante; con algo; delante de algo) смире́ние ( перед чем); терпе́ние; кро́тость (пе́ред лицо́м чего)

    con conformidad — смире́нно; безро́потно

    tener conformidad — проявля́ть смире́ние; терпе́ть

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > conformidad

  • 97 conspirar

    vi
    1) (con uno; contra uno; algo; para + inf; en algo) войти́, вступи́ть в за́говор, сго́вор с кем (с к-л целью); соста́вить за́говор (совме́стно с кем; против кого; с к-л це́лью); сговори́ться с кем (о чём; + инф)

    conspiró con ellos en un intento de derrocar el gobierno — он вошёл с ни́ми в за́говор, намерева́ясь све́ргнуть прави́тельство

    2) a; para algo (совместно) спосо́бствовать, соде́йствовать чему

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > conspirar

  • 98 inscripción

    f
    1) en algo за́пись, регистра́ция в чём
    2) para algo за́пись куда; на что

    inscripción para un concurso — за́пись на ко́нкурс

    3) en algo на́дпись на чём
    4) мат впи́санная фигу́ра

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > inscripción

  • 99 intervenir

    1. vi
    1) en algo принима́ть уча́стие, уча́ствовать в чём
    2) en algo вме́шиваться во что
    3) para algo употребля́ть своё влия́ние, свою́ власть с к-л це́лью
    4) por A ante; cerca de; con B заступа́ться за кого перед кем
    5) en algo ( о факте) влия́ть, возде́йствовать на что; обусло́вливать
    6) contra algo соверша́ть интерве́нцию в ( к-л страну)
    7) выступа́ть (с ре́чью)
    8) происходи́ть; случа́ться
    2. vt
    1) контроли́ровать ( работу); ревизова́ть ( счета)
    2) подслу́шивать ( телефонные разговоры); перлюстри́ровать ( корреспонденцию)
    3)

    tb quirúrgicamente — опери́ровать; де́лать опера́цию кому

    4) algo a uno конфискова́ть что у кого; налага́ть аре́ст на что

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > intervenir

  • 100 proponer

    vt
    1) algo; que + Subj (a uno) предложи́ть (кому) что; + инф, чтобы...; вы́сказать, изложи́ть (своё мнение; предложение) (кому)
    2) a uno (para algo, nc; por nc) предложи́ть вы́двинуть кого; чью-л кандидату́ру (на к-л до́лжность, в + сущ мн; в ка́честве кого, как кого; что)

    la proponen para miembro de comisión — её выдвига́ют в чле́ны коми́ссии

    lo proponen por modelo a imitar — его́ выставля́ют как приме́р для подража́ния

    3) algo (a uno) поста́вить ( проблему) (перед кем); (за)да́ть (задачу) кому

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > proponer

См. также в других словарях:

  • tener bula para algo — ► locución coloquial Contar con facilidades, que otros no disfrutan, para conseguir una cosa: ■ tiene bula para pedir cuantos permisos personales quiera …   Enciclopedia Universal

  • verse alguien negro para algo — coloquial Encontrar dificultades para hacer una cosa: ■ nos las vimos negras para subir el sofá por la escalera …   Enciclopedia Universal

  • dar recado para algo — coloquial Suministrar lo necesario para ejecutarlo …   Enciclopedia Universal

  • Algo de Paz — Saltar a navegación, búsqueda Algo de Paz Episodio de Casi ángeles Episodio nº Temporada 3 Episodio 331 Fecha emisión 24 de abril de 2009 a las 19:00 …   Wikipedia Español

  • Algo pequeñito — «Algo pequeñito» Sencillo de Daniel Diges del álbum Daniel Diges Publicación 12 de enero de 2010[1] 13 de abril de 2010 (venta)[2 …   Wikipedia Español

  • para — (Del ant. pora). 1. prep. Denota el fin o término a que se encamina una acción. 2. hacia (ǁ en dirección a). 3. U. para indicar el lugar o tiempo a que se difiere o determina el ejecutar algo o finalizarlo. Pagará para San Juan. 4. U. para… …   Diccionario de la lengua española

  • Algo tienes — «Algo Tienes» Sencillo de Paulina Rubio del álbum Pau Latina Formato Descarga digital CD Single Grabación 2003 …   Wikipedia Español

  • Algo para cantar — Álbum de Pereza Publicación 2002 Género(s) Pop Rock Rock Discográfica BMG Cronología de …   Wikipedia Español

  • algo — (Del lat. alĭquod). 1. pron. indef. n. Designa lo que no se quiere o no se puede nombrar. Leeré algo mientras vuelves. [m6]Aquí hay algo que no comprendo. 2. Denota cantidad indeterminada, grande o pequeña, especialmente lo segundo, considerada a …   Diccionario de la lengua española

  • Algo habrán hecho — Para el programa televisivo argentino, véase Algo habrán hecho por la historia argentina. Para el programa televisivo chileno, véase Algo habrán hecho por la historia de Chile. Algo habrán hecho es una frase originada en Argentina durante la… …   Wikipedia Español

  • algo — (carece de plural) pronombre indefinido 1. Indica indeterminación al sustituir al nombre de una cosa cualquiera. Observaciones: Se usa, normalmente, en enunciados afirmativos. En enunciados negativos sólo corrige o rechaza lo dicho anteriormente… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»