-
1 curtir
гл.1) общ. (кожу лица и т. п.) обветрить, (кожу) выделать, выдубить (кожу), продубить, дубить (кожи), опаливать (обветрить, иссушить), опалить (обветрить, иссушить), выделывать, загорать, закалять, опалять (кожу солнцем), закаляться (о здоровье)2) Перу. привыкать, стойко переносить лишения -
2 sobar
vt1) мять, разминать, размягчать5) бить, колотить6) щупать, ощупывать7) досаждать, надоедать9) Ам. льстить, заискивать13) Чили побеждать -
3 zapa
I f1) мотыга, киркаII f -
4 abadanar
гл.общ. выделывать (кожу), дубить (кожу) -
5 adobar
гл.1) общ. выделать, стряпать, выделывать (кожу), приправлять (пищу), готовить, дубить, приготовлять домашние консервы из мяса, подковывать (лошадь)2) тех. кондиционировать, выдерживать (на воздухе), сушить, смазывать (приводной ремень) -
6 arañar
гл.1) общ. (êîãî-ë.) перецарапать (a todos, a muchos), (надпись, изображение) выцарапать, (надпись, изображение) выцарапывать,исцарапывать,
оцарапывать, исцарапать, накопить, нацарапывать, начертить, оцарапать, поцарапать, процарапать, процарапывать, расцарапать, расцарапывать, собрать понемногу, ссадить ссаживать, наскрести, нацарапать, царапать
2) разг. (кожу, ноготь) задирать, (кожу, ноготь) задрать, поскрестись (un tiempo; ligeramente), расковыривать (расцарапывать), расковырять (расцарапывать), бренчать (на струнном инструменте) -
7 excoriar
гл.общ. (кожу) ссадить ссаживать, содрать, содрать кожу, ссадить, стереть -
8 rasmillar
vt; Ч.1) оцара́пать, ссади́ть ( кожу)2) стере́ть, натере́ть ( кожу)3) поцара́пать ( гладкую поверхность) -
9 curtir
vt1) дуби́ть, выде́лывать ( кожу)2) покры́ть зага́ром, тж обве́трить ( кожу человека)dejar curtir su piel — откры́ть, подста́вить те́ло со́лнцу и ве́тру
3) перен закали́ть, укрепи́ть кого -
10 toxicidad percutánea
spa toxicidad (f) percutánea, toxicidad (f) por vía cutánearus чрезкожная токсичность (ж), токсичность (ж) при поступлении через кожу; токсичность (ж) при перкутанном воздействии; токсичность (ж) при всасывании через кожуSeguridad y salud en el trabajo. Traducido al ruso > toxicidad percutánea
-
11 toxicidad por vía cutánea
spa toxicidad (f) percutánea, toxicidad (f) por vía cutánearus чрезкожная токсичность (ж), токсичность (ж) при поступлении через кожу; токсичность (ж) при перкутанном воздействии; токсичность (ж) при всасывании через кожуSeguridad y salud en el trabajo. Traducido al ruso > toxicidad por vía cutánea
-
12 sobar
-
13 zapa
I f1) мотыга, кирка2) воен. сапа; окоп; подкоп (тж перен.)II f -
14 abadanar
vtвыделывать ( дубить) кожу -
15 abrevar
-
16 adobar
vt1) приправлять ( пищу)3) мариновать (мясо, рыбу и т.п.)4) дубить ( выделывать) кожу5) уст. договариваться; улаживать (вопрос, дело) -
17 cachirulear
-
18 curtir
vt1) выделывать ( дубить) кожи2) покрывать загаром, обветривать ( кожу)3) ( тж vr) закалять(ся) ( физически или нравственно) -
19 chiflar
I 1. vi1) свистеть2. vt II vt -
20 chimar
См. также в других словарях:
кожу́х — кожух, а; мн. и, ов [некожух] … Русское словесное ударение
Кожу сняли, так не по шерсти тужить. — Кожу сняли, так не по шерсти тужить. См. ПОМОЩЬ КСТАТИ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
кожу́х — а, м. 1. Тулуп из овчины. Проезжает командир в нагольном кожухе, накинутом на одно плечо. А. Н. Толстой, Хлеб. Подняв воротник овчинного кожуха, он ходил от одного пахаря к другому. Медынский, Марья. 2. тех. Оболочка, покрышка, футляр и т. п. для … Малый академический словарь
С живого кожу драть — Съ живого кожу драть (иноск.) совсѣмъ обирать. Ср. Вступило отъ овецъ прошеніе въ приказъ: «Что волки де совсѣмъ сдираютъ кожу съ насъ». Крыловъ. Слонъ на воеводствѣ. Ср. Ну то то жъ, говоритъ имъ слонъ: «смотрите! Неправды я не потерплю ни въ… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Человек меняет кожу — Режиссёр Борис Кимягаров В главных ролях Баба Аннанов Игорь Костолевский Лариса Удовиченко Борис Хмельницкий Юрий Горобец Кинокомпания … Википедия
Спускать кожу — кому. СПУСТИТЬ КОЖУ кому. Устар. Экспрес. Наказывая, сечь кого либо розгами, плетью и т. п. Ну, да полно и было за это людям. Сидоровна твоя всем кожу спустила: то то проказница: я за то её и люблю, что уж коли примется сечь, так отделает! (Н.… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Спустить кожу — СПУСКАТЬ КОЖУ кому. СПУСТИТЬ КОЖУ кому. Устар. Экспрес. Наказывая, сечь кого либо розгами, плетью и т. п. Ну, да полно и было за это людям. Сидоровна твоя всем кожу спустила: то то проказница: я за то её и люблю, что уж коли примется сечь, так… … Фразеологический словарь русского литературного языка
С обработанной тушки утки снять кожу. Делается это так: — Тип блюда: Категория: Продукты: Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов
с живого кожу драть — (иноск.) совсем обирать Ср. Вступило от овец прошение в приказ: Что волки де совсем сдирают кожу с нас . Крылов. Слон на воеводстве. Ср. Ну то то ж, говорит им слон: смотрите! Неправды я не потерплю ни в ком: По шкурке, так и быть, возьмите, А… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Драть кожу (кожи) — с кого. Устар. То же, что Драть шкуру с кого. Голый наёмник дерёт с мужиков кожу, даже лучшей поры нам не оставляет. Зимою не пускает в извоз, ни в работу в город; всё работай на него для того, что он подушные платит за нас (Радищев. Путешествие… … Фразеологический словарь русского литературного языка
токсичность при всасывании через кожу — rus чрезкожная токсичность (ж), токсичность (ж) при поступлении через кожу; токсичность (ж) при перкутанном воздействии; токсичность (ж) при всасывании через кожу eng percutaneous toxicity fra toxicité (f) percutanée deu perkutane Toxizität (f),… … Безопасность и гигиена труда. Перевод на английский, французский, немецкий, испанский языки