-
1 palaver
tr[pə'lɑːvəSMALLr/SMALL]palaver [pə'lævər, -'lɑ-] n: palabrería fn.• palabrería s.f.• parlamento s.m.pə'lævər, pə'lɑːvə(r) [pǝ'lɑːvǝ(r)]1. N1) (=fuss) jaleo m, desmadre * m ; (=trouble) molestias fpl, trámites mpl engorrosos; (US) (=chatter) palabrería fwhat a palaver! — ¡qué jaleo!
why all the palaver! — ¡no es para tanto!
can't we do it without a lot of palaver? — ¿no podemos hacerlo sin meternos en tantos líos? *
2) (=conference) conferencia f, parlamento m2.VI parlamentar* * *[pə'lævər, pə'lɑːvə(r)] -
2 palaver
1 noun (UNCOUNT)∎ what a palaver! quelle histoire!;∎ it was a real palaver getting a work permit ça a été la croix et la bannière pour obtenir un permis de travail;∎ we had the usual palaver about who was going to pay ça a été le cirque habituel pour décider qui allait payerpalabrer -
3 palaver
• what a palaver! quel bazar ! (inf)* * *(colloq) [pə'lɑːvə(r)], US ['-læv-] noun1) ( bother) bazar (colloq) m2) ( talks) discussion f -
4 palaver
palaver ○, US [transcription]["-l_v-"] n ( bother) bazar ○ m ; what a palaver doing ça a été un de ces bazars ○ pour faire. -
5 palaver
palaver [pəˊlɑ:və]1. n1) совеща́ние, перегово́ры2) пуста́я болтовня́3) лесть; лжи́вые слова́4) разг. де́ло2. v1) болта́ть2) льстить; загова́ривать зу́бы -
6 palaver
-
7 palaver
-
8 palaver
1. [pəʹlɑ:və] n разг.1. совещание, переговоры2. пустая болтовня, трёпnone of your palaver! - бросьте трепаться! [ср. тж. 5]
what's all the palaver about? - о чём речь?
3. беспокойство; суетаI don't want all this palaver! - не надо так суетиться!
why do you make such a palaver about this dog? - почему ты так носишься с этой собакой?
4. лесть, лживые похвалы5. дело, забота2. [pəʹlɑ:və] v разг.it is none of your palaver! - не ваше дело [ср. тж. 2]
1. болтать, трепаться2. льстить; заговаривать зубыto palaver smb. into smth. - лестью склонить кого-л. сделать что-л.
I won't be palavered out of my right - никакие сладкие речи не заставят меня отказаться от своего права
-
9 palaver
noun* * *pa·la·ver[pəˈlɑ:vəʳ, AM -ˈlævɚ]what a \palaver! was für ein Theater!* * *[pə'lAːvə(r)]n (inf)2) (= conference) Palaver nt* * *A s2. Unterhandlung f, -redung f, Konferenz f3. pej Palaver n, Geschwätz n4. umg Wirbel m, Theater nB v/i1. unterhandeln2. pej palavern, quasselnC v/ta) jemandem schmeicheln* * *noun* * *n.Palaver - n. -
10 palaver
[pəˈlɑ:və]palaver болтать palaver sl. дело palaver лесть; лживые слова palaver льстить; заговаривать зубы palaver пустая болтовня palaver совещание, переговоры -
11 palaver
pəˈlɑ:və
1. сущ.
1) растянутые переговоры Syn: conference, discussion
2) перен. а) пустая, праздная болтовня Syn: patter б) лесть;
лживые слова Syn: flattery
3) сл. морока, нудное занятие To write these letters by hand and deliver them - what a palaver! ≈ Писать эти письма от руки и разносить их - какая морока!
2. гл.
1) болтать;
слишком много говорить
2) льстить;
заговаривать зубы palaver smb. into smth. ≈ лестью склонить кого-л. сделать что-л. palaver the great( разговорное) совещание, переговоры ( разговорное) пустая болтовня, треп - none of your *! бросьте трепаться! - what's all the * about? о чем речь? (разговорное) беспокойство;
суета - I don't want all this *! не надо так суетиться! - why do you make such a * about this dog? почему ты так носишься с этой собакой? (разговорное) лесть, лживые похвалы (разговорное) дело, забота - it is none of your *! не ваше дело (разговорное) болтать, трепаться (разговорное) льстить;
заговаривать зубы - to * the great обхаживать сильных мира сего - to * smb. into smth. лестью склонить кого-либо сделать что-либо - I won't be *ed out of my right никакие сладкие речи не заставят меня отказаться от своего права palaver болтать ~ sl. дело ~ лесть;
лживые слова ~ льстить;
заговаривать зубы ~ пустая болтовня ~ совещание, переговоры -
12 palaver
1. n розм.1) нарада; переговори2) балаканина, базікання, теревені3) лестощі, підлещування; неправдива похвальба4) справа, діло; турбота2. v1) балакати, базікати, патякати2) підлещуватися, улещувати, лестити; забивати бакиto palaver smb. into smth. — лестощами схилити когось зробити щось
* * *I n1) нарада, переговори3) занепокоєння; суєта4) лестощі, брехливі похваляння5) справа, турботаII v1) базікати2) лестити; заговорювати зуби -
13 palaver
1. n разг. совещание, переговоры2. n разг. пустая болтовня, трёп3. n разг. беспокойство; суета4. n разг. лесть, лживые похвалы5. n разг. дело, забота6. v разг. болтать, трепаться7. v разг. льстить; заговаривать зубыСинонимический ряд:1. business (noun) affair; business; concern; lookout; occasions2. chatter (noun) babble; bibble-babble; blab; blabber; brabble; cackle; chat; chatter; chin-chin; chitchat; chit-chat; chitter-chatter; clack; gab; gabble; gibble-gabble; jabber; jargon; parley; prate; prattle; stultiloquence; talk; talkee-talkee; tittle-tattle; yak; yakety-yak; yak-yak; yatter3. conference (noun) colloquium; colloquy; conference; rap session; seminar4. terminology (noun) cant; dictionary; language; lexicon; terminology; vocabulary5. chatter (verb) babble; blabber; chatter; prate; ramble; rattle on; run on6. talk foolishly (verb) chat; chit-chat; gab; jabber; maunder; prattle; talk foolishly -
14 palaver
[pə'lɑːvə(r)] [AE -'læv-]nome colloq.1) (bother) seccatura f., fastidio m.2) (idle talk) chiacchiera f. inutile, ciancia f.* * *palaver /pəˈlɑ:və(r)/n.1 (di solito al sing.) colloquio; abboccamento; conversazione; discussione2 [u] (collett.) chiacchiere; ciance; ciarle3 discorso ingannevole; adulazione4 (fam.) affare noioso; faccenda: DIALOGO → - Discussing video games- Sounds like too much palaver for me, è troppo complicato per me.(to) palaver /pəˈlɑ:və(r)/A v. i.2 chiacchierare; cianciare; parlare a vanveraB v. t.allettare; blandire; circuire.* * *[pə'lɑːvə(r)] [AE -'læv-]nome colloq.1) (bother) seccatura f., fastidio m.2) (idle talk) chiacchiera f. inutile, ciancia f. -
15 palaver
[pə'lɑːvə] 1. сущ.1)а) пустая, праздная болтовняб) лесть2) ирон. переговоры, конференцияSyn:3) разг. морока, нудное занятие2. гл.To write these letters by hand and deliver them - what a palaver! — Писать эти письма от руки и разносить их - какая морока!
1) болтать, трепаться2) льстить; заговаривать зубыto palaver smb. into smth. — лестью склонить кого-л. сделать что-л.
-
16 palaver
n infml1)2)We had to go through a real palaver to get permission — Это такая волокита, чтобы получить разрешение
3) -
17 palaver
[pə΄la:və] n շաղակրատություն, դատ արկախոսություն. They had a long palaver Շատ դատարկաբանեցին. Why make so much palaver ? Ո՞ւմ է պետք այս դատարկաբանությունը -
18 palaver
Isubst. \/pəˈlɑːvə\/1) parlamentering2) palaver, innholdsløs drøfting3) prat, tomt snakk, babling4) ( gammeldags) fagre ord, smigerIIverb \/pəˈlɑːvə\/1) parlamentere, føre langvarige drøftelser2) palavere3) snakke, skravle, la kjeften gå, bable4) smigre5) overtale -
19 palaver
N1. बकवादNow stop the palaver,let's come to the main point.अब बकवाद समाप्त करो, हमें सारवस्तु पर आना चाहिये. -
20 palaver
{pə'la:və}
I. 1. дълги преговори/разговори
2. празни приказки, брътвеж
3. ласкателство, подмилкване
4. разг. неприятна работа/история
II. 1. бръщолевя, дърдоря
2. лаская, подмилквям се на* * *{pъ'la:vъ} n 1. дълги преговори/разговори; 2. празни приказки(2) {pъ'la:vъ} v 1. бръщолевя, дърдоря; 2. лаская, подмилквям* * *брътвеж; бръщолевене; бръщолевя; бъбрене; дърдоря; ласкателство;* * *1. i. дълги преговори/разговори 2. ii. бръщолевя, дърдоря 3. ласкателство, подмилкване 4. лаская, подмилквям се на 5. празни приказки, брътвеж 6. разг. неприятна работа/история* * *
См. также в других словарях:
Palaver — Sn std. stil. (19. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus ne. palaver langwierige, wortreiche Verhandlungen; langes Gerede , dieses aus port. palavreado m. und port. palavra f. Wort , aus l. parabolē f. Gleichnis, Parabel , aus gr. parabolḗ f. (eigentlich … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Palaver — Pa*la ver, v. t. & i. [imp. & p. p. {Palavered}; p. pr. & vb. n. {Palavering}.] To make palaver with, or to; to used palaver; to talk idly or deceitfully; to employ flattery; to cajole; as, to palaver artfully. [1913 Webster] Palavering the… … The Collaborative International Dictionary of English
Palaver — Palaver: Lat. parabola »Gleichnisrede; Erzählung, Bericht« (vgl. ↑ Parabel) gelangte ins Port. als palavra »Unterredung, Erzählung« (heute: »Wort«). Portugiesische Händler brachten das Wort an die afrikanische Küste und verwendeten es speziell… … Das Herkunftswörterbuch
Palaver — Pa*la ver, n. [Sp. palabra, or Pg. palavra, fr. L. parabola a comparison, a parable, LL., a word. See {Parable}.] [1913 Webster] 1. Talk; conversation; esp., idle or beguiling talk; talk intended to deceive; flattery. [1913 Webster] 2. In Africa … The Collaborative International Dictionary of English
Palāver — (engl., vom portug. palavra, »Wort, Sprache«), Bezeichnung für die Zusammenkünfte vor allem dee westafrikanischen Völkerstämme (im O. gebraucht man das Wort Schauri), um unter Vorsitz der Häuptlinge gemeinsame Angelegenheiten, Kriegszüge,… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Palaver — Palāver (vom portug. palāvra, »Sprache«), feierliche Unterhandlung mit afrik. Eingeborenen … Kleines Konversations-Lexikon
palaver — index confer (consult), conference, council (assembly), speak, speech Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton … Law dictionary
palaver — (n.) 1733 (implied in palavering), talk, conference, discussion, sailors slang, from Port. palavra word, speech, talk, traders term for negotiating with the natives in West Africa, metathesis of L.L. parabola speech, discourse, from L. parabola… … Etymology dictionary
palaver — informal ► NOUN 1) prolonged and tedious fuss or discussion. 2) dated a parley or improvised conference between two sides. ► VERB ▪ talk unnecessarily at length. ORIGIN Portuguese palavra word , from Latin parabola comparison … English terms dictionary
palaver — [pə lav′ər] n. [Port palavra, a word, speech < LL(Ec) parabola,PARABLE] 1. a conference or discussion, as orig. between African natives and European explorers or traders 2. talk; esp., idle chatter 3. flattery; cajolery vi. 1. to talk, esp.… … English World dictionary
Palaver — Der Begriff Palaver (früher: Palaber) bezeichnet ein langwieriges und häufig eher oberflächliches Gespräch.[1][2] Im Deutschen ist der Begriff im allgemeinen Sprachgebrauch daher eher negativ belegt. In ethnologischen Untersuchungen anderer… … Deutsch Wikipedia