-
61 podręcznikowy
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > podręcznikowy
-
62 podsumowanie
-nia, -nia; gen pl -ń; ntsummary, résumé* * *n.summary, recapitulation, afterword, synopsis; podsumowanie wiadomości news roundup.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > podsumowanie
-
63 poinformowany
adjdobrze/źle poinformowany — well-/ill-informed
* * *a.informed; dobrze poinformowany well-informed; źle poinformowany ill-informed; być dobrze poinformowanym o czymś be well-informed about sth, be well-posted on sth, be in the know about sth; koła dobrze poinformowane well-informed circles; osoba dobrze poinformowana insider; wiadomości z dobrze poinformowanych źródeł zwł. dzienn. news from reliable sources.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > poinformowany
-
64 ponury
* * *a.(o osobie, wiadomości) gloomy; ( o wyglądzie) bleak; ( o miejscu) bleak, dreary; ( o myślach) gloomy, dismal; być ponurym jak noc be as gloomy as a rainy day.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ponury
-
65 poranny
adjmorning attr* * *a.morning; gazeta poranna morning paper; gimnastyka poranna morning exercise; wiadomości poranne morning news; Gwiazda Poranna astron. morning star, daystar.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > poranny
-
66 prezenter
-ra, -rzy; loc sg - rze; m; TV, RADIOpresenter (BRIT), announcer (US)* * *mp1. radio, telew. announcer; Br. presenter; compere; (zwł. wiadomości) newscaster, anchor, news reader; (zwł. na przedstawieniu, koncercie itp.) master of ceremonies; pot. emcee; prezenter radiowy radio show host; prezenter muzyczny ( w TV) video jockey, veejay, VJ; ( w radiu) disc l. disk jockey, deejay, DJ.2. (fashion) model.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > prezenter
-
67 prezenterka
m prezente|r, prezenterka f 1. (w radiu, telewizji, na estradzie) presenter- prezenter wiadomości a newscaster a. newsreader a. news broadcaster- prezenter pogody a weather forecaster- teleturniej prowadził znany prezenter telewizyjny the game show was hosted by a famous TV presenter2. (towarów) demonstrator, merchandiser- chciał być prezenterem odzieży he wanted to be a male model* * *f.Gen.pl. -ek zob. prezenter.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > prezenterka
-
68 przedostawać się
impf ⇒ przedostać się* * *(-aję, -ajesz); imp -awaj; -ać; vr przedostawać się gdzieś — to find one's way somewhere; ( przenikać) to penetrate, to get through* * *ipf.- aję -ajesz, - awaj1. (= przemieszczać się mimo przeszkód) force l. work one's way; przedostawać się gdzieś find one's way somewhere; przedostawać się przez tłum elbow l. squeeze l. thread one's way through the crowd; przedostawać się na drugą stronę get across, get to the other side.2. (= przenikać, wnikać) penetrate, get through, filter through, permeate; ( o wiadomości do prasy) leak.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przedostawać się
-
69 przyswajać
impf ⇒ przyswoić* * *-am, -asz, przyswoić; perf; vtprzyswajać coś sobie — (wiedzę, wiadomości) to absorb sth; ( język) to learn sth
* * *ipf.1. (= opanowywać) acquire; (pomysł, metodę) adopt; (wartości, wiedzę) internalize, absorb, learn.2. biol. assimilate.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przyswajać
-
70 publikować
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > publikować
-
71 reprodukować
(-uję, -ujesz); perf; z-; vt* * *ipf.1. (= robić kopie) reproduce, copy.2. (= odtwarzać) (opinie, wiadomości, poglądy) copy.3. (= rozmnażać) (zwierzęta, rośliny) reproduce.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > reprodukować
-
72 roznosić
(-szę, -sisz); imp -ś; vt( dostarczać) to deliver; ( rozgłaszać) to spread* * *ipf.1. (= nosić w różne miejsca) deliver, distribute; roznosić listy deliver mail; roznosić choroby spread l. carry diseases.3. (= rozpowszechniać) spread; roznosić plotki spread gossip; roznosić wiadomości spread (the) news; roznieść kogoś na językach run sb down.4. (= przepełniać) be full of, be bursting with; roznosiła go duma he was bursting with pride; roznosiła go radość he was overjoyed; ale go roznosi! pot. jeez, he's excited!.ipf.(o dźwiękach, zapachach) (= rozchodzić się) ( o wiadomościach) (= rozprzestrzeniać się) spread.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > roznosić
-
73 rozpowszechniać
impf ⇒ rozpowszechnić* * *( wiadomości) to diffuse, to spread, ( film) to screen* * *ipf.rozpowszechnić pf. -ij diffuse, spread; ( film) distribute.ipf.rozpowszechnić się pf. spread.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozpowszechniać
-
74 rozumieć
(-em, -esz); perf; z-; vtrozumiem — I understand lub see
rozumiem, że nie przyjdziesz — I understand you won't be coming
* * *ipf.- em -esz1. (= pojmować) understand, comprehend, grasp, see; have an understanding ( coś of sth); rozumieć po angielsku understand English; nie rozumiesz po polsku? ( napomnienie) shall I make it clear l. spell it out for you?; rozumiesz? ( wzmocnienie rozkazu) (do) you hear me?, (do) you understand?; to rozumiem! pot. that's more like it, that's better, now you're talking!, atta boy/girl!; zaczynać rozumieć get the idea, see daylight; nic już z tego nie rozumiem I can't make anything of this, beats me; nie rozumieć czegoś not understand sth, have no comprehension l. conception of sth; niewiele z czegoś rozumieć make little of sth, be unclear about sth; nie rozumiem czemu (nie) I don't see why (not); nie rozumiesz istoty sytuacji you miss the point, you can't see forest l. wood for the trees; udawać, że się czegoś nie rozumie pretend not to see sth, have a blind spot about l. for sth; dobrze/źle coś rozumieć have a good/poor understanding of sth; rozumiem (= przyjmuję do wiadomości) I see l. understand.2. (= interpretować) interpret, understand, take; (nie) rozumiem (o co ci chodzi) I (don't) know l. see what you mean, I (don't) get it, I (don't) follow l. get l. catch your drift; rozumiem, że... I gather l. understand that..., I take it that...; co przez to rozumiesz? what do you mean by that?; nie tak rozumiałam przyjaźń that's not my idea of friendship; czy na pewno dobrze to rozumiem? let me get this right l. straight; rozumiem cię, ale... I hear what you're saying, but...; czy mam przez to rozumieć, że... am I (supposed) to understand that...; źle l. mylnie coś zrozumieć misapprehend l. misinterpret l. misconstrue sth, mistake sth ( jako coś for sth).3. (= wykazywać zrozumienie) (sytuację, młodzież) understand; relate (kogoś/coś to sb/sth); be understanding ( kogoś towards sb).ipf.1. (= rozumieć się nawzajem) understand each other l. one another; rozumieć się z kimś bez słów be on the same wavelength with sb, speak the same language with sb; dobrze się z kimś rozumieć connect with sb, be tuned in with sb; źle się z kimś rozumieć be tuned out with sb; nie rozumieć się nawzajem be at cross-purposes.2. pot. (= znać się) understand ( na czymś sth); have an understanding ( na czymś of sth); ma się rozumieć! yes, of course; yes, that's right; to się samo przez się rozumie it goes without saying, it is obvious by itself.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozumieć
-
75 skrót
JĘZ abbreviation; (przemówienia, artykułu) summary; (w powieści, filmie) cut; ( krótsza droga) short cutiść (pójść perf) na skróty — to take a short cut
* * *mi1. (= streszczenie) summary; (= skrócenie, opuszczenie) cut; skrót myślowy brachylogy; skrót (najważniejszych) wiadomości the headlines; w (błyskawicznym l. telegraficznym) skrócie in short.2. (= krótsza droga) short cut; iść na skróty t. przen. take a short cut.3. jęz. abbreviation.4. tenis, badminton, piłka drop shot.5. sztuka foreshortening.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > skrót
-
76 stary
1. adjold; (chleb itp.) stale2. mco nowego? — wszystko po staremu — what's new? — nothing much
* * *a.1. (= niemłody) old; (o domu, samochodzie) long-lived; (o anegdocie, argumencie) stale; (o przyjaźni, znajomości) long-standing; stary kawaler confirmed bachelor; stara panna old maid, spinster; stary jak świat as old as the hills; stary, ale jary hale and hearty in old age; stary, ale dobry oldie but goldie; Adam jest dla Ewy za stary Adam is too old for Eve; stary cap przen. old goat; stary ramol pot. old fogy, fuddy-duddy; stary pryk pot. old fart; stary pierdoła pot. old buffer; stary wyga old hand, old soldier; stary wyjadacz old stager, war horse; stary gruchot ( o samochodzie) old crock; w starym piecu diabeł pali there's life in the old dog yet; Stary Świat the Old World.2. (o adresie, wiadomości, tygodniku) (= nieaktualny) old; człowiek starej daty an old-fashioned man; ( z uznaniem) he is one of the old school; stara miłość nie rdzewieje you never forget an old flame.3. (= ponadczasowy) old, ancient; stare dobre czasy good old days; stary kawał stale joke; stare dzieje ancient history; czuć się/wyglądać po staremu feel/look like one's old self; po staremu same old story.4. ( o chlebie) (= nieświeży) stale.mppot.1. (= kolega) mate; stary! my man!2. (= ojciec) (one's) old man.3. (= szef) boss, the old man.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > stary
-
77 uporządkowywać
impf ⇒ uporządkować* * *ipf.(= porządkować)1. put in order, arrange; ( dom) tidy (up); (myśli, wiadomości) get right l. straight; (dzieła, manuskrypty) collate.2. (= uregulować) regulate, settle.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > uporządkowywać
-
78 wieczorny
adj( wczesnym wieczorem) evening (attr), ( późnym wieczorem) night (attr)* * *a.evening; gazeta wieczorna evening paper; wiadomości wieczorne evening news.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wieczorny
-
79 wyłącznie
part. exclusively, solely- wyłącznie dla naszych stałych klientów for our regular customers only- mówię to wyłącznie dla twego dobra I’m telling you this solely for your own good- wstęp wyłącznie za okazaniem biletu admission by ticket only- powiedział to wyłącznie przez uprzejmość he just said it to be polite- to była wyłącznie moja wina it was entirely my fault* * *advexclusively, solely* * *adv.exclusively, strictly, solely.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wyłącznie
-
80 wysłuchać
(-am, -asz); vt perf(koncertu, wykładu, próśb) to hear* * *pf.wysłuchiwać ipf.1. (= słuchając, przyjąć do wiadomości) hear.2. tylko pf. (= spełniać prośbę) answer; twoja modlitwa została wysłuchana your prayer has been answered.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wysłuchać
См. также в других словарях:
wiadomości — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. nmos, blp, D. wiadomościci {{/stl 8}}{{stl 7}} zasób wiedzy na jakiś temat, w jakiejś dziedzinie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Dobre, gruntowne, słabe, skąpe, podstawowe wiadomości. Wiadomości z fizyki, historii. Przyswajać sobie … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Wiadomosci literackie — «WIADOMOSCI LITERACKIE» («Литературные известия») распространенная литературная еженедельная газета, выходящая в Варшаве под редакцией Мечислава Гридзевского. Издание возглавляется лицами, составлявшими прежде группу «Скамандер» (см.), которые… … Литературная энциклопедия
podawać – podać do [publicznej, ogólnej] wiadomości — {{/stl 13}}{{stl 33}} oznajmić, informować o czymś publicznie; publikować, ogłaszać coś :{{/stl 33}}{{stl 10}}Sąd orzekł karę i nakazał podać wyrok do publicznej wiadomości. Podać coś do wiadomości zebranych. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
2010 Polish Air Force Tu-154 crash — Polish Air Force Tu 154 crash Part of the fuselage near Smolensk Accident summary Date 10 April … Wikipedia
wiadomość — ż V, DCMs. wiadomośćści; lm MD. wiadomośćści 1. «informacja o czymś, rzecz zakomunikowana; zawiadomienie, doniesienie, wieść» Aktualna, alarmująca, cenna, ciekawa, dobra, miła, pomyślna, radosna, sensacyjna, smutna, ważna wiadomość. Najświeższe,… … Słownik języka polskiego
2010 Central European floods — Floods in Gliwice, Poland Duration: May– … Wikipedia
Gdynia Literary Prize — Grand Gala GLP A.D. 2007 Prize winners GLP A.D. 2008 during Grand Gala (from left: Adam Wiedemann, Piotr Marec … Wikipedia
Józef Kos — (September 27, 1900 ndash; April 5, 2007) was one of the last surviving veterans of the First World War and one of the oldest people in Poland at the time of his death. As an ethnic Kashubian, he served for the German Empire in the German Army… … Wikipedia
Marek Belka — during a visit to The Pentagon on 9 August 2004. Prime Minister of Poland 11th Prime Minister of the Third Republic of Poland In office … Wikipedia
Lech Kaczyński — Infobox President name = Lech Aleksander Kaczynski order = President of Poland primeminister = Kazimierz Marcinkiewicz Jaroslaw Kaczynski Donald Tusk vicepresident = term start = 23 December 2005 term end = predecessor = Aleksander Kwaśniewski… … Wikipedia
Donald Tusk — Donald Franciszek Tusk Prime Minister of Poland Incumbent Assumed office 16 November 2007 100000000000000040000004 years … Wikipedia