-
1 uporządkować
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > uporządkować
-
2 uporządkować
• put in order -
3 uporządk|ować
pf — uporządk|owywać impf vt 1. to straighten up, to tidy up [pokój, ogród]; to arrange, to organize [książki]- uporządkować swoje papiery to put one’s papers in order, to tidy one’s paperwork- uporządkował zdjęcia według daty he arranged a. organized the pictures by date- uporządkować coś alfabetycznie to put a. arrange sth in alphabetical order- uporządkować grę Sport to put one’s game together- uporządkować równanie Mat. to rearrange an equation2. książk., przen. (opanować) to organize, to sort out [myśli]- uporządkowane życie a well-ordered life- uporządkować swoje sprawy to put one’s affairs in order- uporządkować swoje życie to get one’s life in orderThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > uporządk|ować
-
4 porządk|ować
impf vt 1. (sprzątać) to clean a. tidy up- porządkować pokój/mieszkanie to clean a. tidy up the room/flat- porządkować szuflady a. w szufladach to tidy up the drawers- porządkować ulice to clean the streets ⇒ uporządkować2. (uładzać) to put [sth] in order, to organize [rzeczy, zbiory, książki]- porządkować notatki według dat to organize the notes by date, to put the notes in chronological order ⇒ uporządkować3. (zaprowadzać ład) to organize [sprawy]- porządkować myśli to get one’s thoughts in order ⇒ uporządkowaćThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > porządk|ować
-
5 chronologicznie
adv. [przedstawić, uporządkować] chronologically* * *adv.chronologically, in chronological order; uporządkować fakty chronologicznie arrange facts chronologically.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > chronologicznie
-
6 karb
m (G karbu) zw. pl notch, groove- wycinać karby w drzewie/metalu to make notches in wood/metal- wycinał karby na kiju he was cutting a. making notches in a stick■ brać a. ujmować coś w karby to clamp down on sth- brać a. ujmować kogoś w karby to take sb (well) in hand- wziąć się w karby (uporządkować swoje życie) to get one’s act together pot.; (opanować emocje) to get a grip on oneself, to pull oneself together- niedopatrzenie złożyła na karb zmęczenia she put the oversight down to tiredness- trzymać kogoś/coś w karbach to keep a tight rein on sb/sth* * *( nacięcie) notchkłaść (złożyć perf) coś na karb młodości/niedoświadczenia — to put sth down to one's youth/inexperience
* * *mi(= nacięcie) notch, nick; ( na brzegu liścia) crenation; kłaść l. złożyć coś na karb czegoś put sth down to (sb's) sth, attribute sth to (sb's) sth; składam to na karb jej niedoświadczenia I put it down to her inexperience, I attribute it to her inexperience; wziąć kogoś/coś w karby bring l. whip sb/sth into line, bring sb/sth under control; trzymać kogoś w karbach keep sb in line.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > karb
-
7 organizować
(-uję, -ujesz); perf z-; vt(wycieczkę, bal, pracę) to organize; ( spotkanie) to arrange; (komitet, spółkę) to set up; (pot: załatwiać) to fix (up)* * *ipf.1. (bal, wycieczkę itp.) organize; (komitet, spółkę itp.) set up, establish; ( spotkanie) arrange.2. (= uporządkować, wprowadzić ład) arrange.3. pot. (= zdobywać coś na pół legalnie) fix up.ipf.1. (= zrzeszać się) organize.2. (= być zakładanym) be set up, be established.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > organizować
-
8 posegregować
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > posegregować
-
9 posprzątać
-am, -asz; vb od sprzątać* * *pf.1. (= sprzątnąć) clean (up).2. (= uporządkować) tidy up, clear (up); t. przen. arrange, set in order; posprzątać ze stołu clear the table.3. (= zebrać plony z pola) gather, harvest, reap ( crops).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > posprzątać
-
10 uporządkowywać
impf ⇒ uporządkować* * *ipf.(= porządkować)1. put in order, arrange; ( dom) tidy (up); (myśli, wiadomości) get right l. straight; (dzieła, manuskrypty) collate.2. (= uregulować) regulate, settle.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > uporządkowywać
-
11 alfabetycznie
adv. [ułożyć, uporządkować] alphabeticallyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > alfabetycznie
-
12 posegreg|ować
pf vt (uporządkować) to file [dokumenty, korespondencję]; to sort, to group [książki, znaczki]The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > posegreg|ować
-
13 poukłada|ć
pf Ⅰ vt 1. (ułożyć w porządku) to sort [sth] out, to sort out [dokumenty]; (odłożyć, odstawić) to put [sth] away, to put away [talerze, sztućce]- muszę poukładać swoje papiery I have to sort out my papers- poukładać coś w szafie to put sth away in a wardrobe- poukładać coś starannie na półkach to put sth neatly away on the shelves- poukładać coś w stosy to stack sth- poukładałem drewno w stosy, żeby wyschło I stacked the wood up to dry- poukładać coś warstwami to put sth in layers- poukładać sobie życie przen. to sort out one’s life- muszę to sobie wszystko poukładać (w głowie) przen. I have to sort things out in my mind- mieć dobrze poukładane w głowie to be level-headed ⇒ układać2. (położyć) to lay [osoby]- poukładaać rannych na podłodze to lay the wounded on the floor- poukładaać dzieci do snu to put the children to bed ⇒ układać3. (spędzić czas na układaniu) to do [łamigłówkę]; to play [pasjansa]- poukładajcie sobie puzzle why don’t you do a jigsaw ⇒ układać4. (utworzyć) to compose [wierszyki]- poukładaać zdania z wyrazów to make sentences out of words ⇒ układaćⅡ poukładać się 1. (położyć się) [osoby] to lie down- poukładali się do snu they went to bed- poukładali się z powrotem na posłaniach they went back to their beds ⇒ układać się2. (uporządkować się) [sprawy] to sort itself out- wszystko nam się poukładaało things have sorted themselves out for us ⇒ układać sięThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > poukłada|ć
-
14 spraw|a
f 1. (fakt, wydarzenie) matter- sprawy handlowe/finansowe business/money matters- chodzić koło swoich spraw to mind one’s own business- wtrącać się do spraw małżeńskich to interfere between husband and wife- wywlekać jakieś sprawy to drag things up- mieć ważne sprawy do omówienia to have important matters to discuss- posunąć sprawę naprzód to make progress with things- zapomnieć o sprawie to let the matter drop- ruszyć sprawę z miejsca to get things going- zgłoś tę sprawę na policję pot. report the matter to the police- sprawą zajmuje się policja the police are dealing with the matter- sprawa ucichła nothing more was heard about the matter- sprawa przybrała inny obrót the tide turned- to zupełnie inna sprawa it’s a different kettle of fish- to beznadziejna sprawa it’s a losing battle- sprawa się komplikuje the plot thickens- Ministerstwo Spraw Zagranicznych/Wewnętrznych the Ministry of Foreign/Internal Affairs2. (rzecz do załatwienia) errand, business- sprawa służbowa a business matter- sprawa niecierpiąca zwłoki a matter of great urgency- mieć kilka spraw do załatwienia to have some errands to do a. to run- wyjechał w ważnych sprawach he’s away on important business- zająć się swoimi sprawami to go about one’s business- uporządkować swoje sprawy to put one’s affairs in order3. książk. (wzniosły cel) cause- w słusznej sprawie for a. in a good cause- dla dobra sprawy all in good cause- przyłączyć się do kogoś dla wspólnej sprawy to make common cause with sb- poświęcić życie dla sprawy to sacrifice one’s life for the cause4. Prawo case, cause- głośna sprawa a cause célèbre- sprawa o ustalenie ojcostwa a paternity suit- sprawa cywilna/kryminalna/rozwodowa a civil/criminal/divorce case- sprawa o morderstwo a murder case- sprawa Kowalskiego the Kowalski case- wygrać sprawę to win one’s case- przegrać sprawę to lose a case- czy sprawa zakończyła się w sądzie? did the case come to court?- sprawa jest zamknięta the case is closed- jego sprawa jutro wchodzi na wokandę his case comes up tomorrow- □ sprawa honorowa matter a. affair of honour■ godny lepszej sprawy worthy of a better cause- sprawa otwarta open question- sprawa sumienia matter of conscience- sprawa życia i śmierci matter of life or a. and death- sprawy sercowe affairs of the heart- gorsza sprawa, że… what makes the matter worse…- i sprawa skończona a. załatwiona and that’s that- inna sprawa, że… on the other hand, …- zobaczmy, jak sprawa stoi let’s see where we stand, let’s see where matters stand- na dobrą sprawę to all intents and purposes- pokpić sprawę to botch the job, to make a hash of it- poruszyć a. podnieść jakąś sprawę to raise a matter- przesądzać sprawę to put a lid on it, to sort it out- przybić a. ubić sprawę to settle the matter once and for all- śliska sprawa hot potato- śmierdząca sprawa can of worms- to sprawa dwóch, trzech dni/kilku tygodni it’s a matter of two, three days/of a few weeks- to moja/twoja sprawa it’s my/your business- trudna a. niełatwa z nim/nią sprawa he/she is a difficult person- wziąć sprawę w swoje (własne) ręce to take the matter into one’s own hands- zdawać sobie sprawę, że… to realize that…- zdawał sobie sprawę z ryzyka, jakie podjął he realized how risky his decision wasThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > spraw|a
-
15 uła|dzić
pf — uła|dzać impf Ⅰ vt książk. (przygładzić) to smooth [włosy, obrus]; (uporządkować) to spruce up [wygląd, powierzchowność]; to put [sth] in order, to put a. set [sth] to rights [życie, świat]- dziewczynki o starannie/idealnie uładzonym wyglądzie well/perfectly groomed girls- musisz uładzić swoje sprawy you have to put your affairs in orderⅡ uładzić się — uładzać się książk. 1. (pogodzić się) to come to a. reach an agreement- szybko się ze sobą uładzili they quickly reached an agreement2. (uporać się) to manage to finish (z czymś sth)The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > uła|dzić
-
16 u|łożyć
pf — u|kładać impf Ⅰ vt 1. (uporządkować) to arrange- układać rzeczy w walizce to arrange things in a suitcase- układać coś rzędami to arrange sth in rows- układać jedno na drugim to stack up, to pile up- ułożyć alfabetycznie to alphabetize2. (utworzyć całość) to complete- ułożyć układankę to complete a. finish a puzzle- układać bukiet w wazonie to arrange flowers in a vase- ułożyć stos z cegieł to make a pile a. stack of bricks- ułożyć siano w kopy to stack hay- układać podłogę z desek to lay the floor with boards- w nowym domu ułożą im glazurę w każdej łazience they are having tiles put down in every bathroom in their new house3. przen. (uformować) to arrange- ułożyć firankę/tkaninę w fałdy to arrange a curtain/cloth in folds- układać sobie włosy to do one’s hair4. (położyć) to lay, to put- rannych ułożyli na noszach the injured were laid on stretchers5. (stworzyć) to make up, to write- ułożyć wierszyk/mowę to make up a rhyme/a speech- układać scenariusze do filmów to write film scripts- ułożyć melodię do słów poety to compose a melody to a poem- w grze w scrabble’a należy z liter ułożyć wyrazy in Scrabble you form words from letters6. (uzgodnić) układać plany na przyszłość to make plans for the future- cała rzecz była z góry ułożona it was all prearranged- ułożyli między sobą sposób postępowania they agreed the procedure among themselves- rząd układa budżet, a potem go realizuje the government draws up a budget and then implements it- układać jadłospis na przyjęcie to plan a menu for the party7. (przyuczyć) to break in, to school [konia]; to train [psa]; (do gry na instrumencie) to accustom [ręce, palce] Ⅱ ułożyć się — układać się 1. (kłaść się) to lie down- układać się do snu to lie down to sleep- ułożyć się wygodnie na leżaku to make oneself comfortable in a deckchair2. (kształtować się) suknia układa się w miękkie fałdy the dress falls into soft folds- włosy układają mu się w loki his hair curls- ten płaszcz doskonale się na tobie układa this coat fits you perfectly3. przen. (przebiegać) nasze stosunki z sąsiadami układały się dobrze we got on well with the neighbours- sprawy nie ułożyły się pomyślnie things did not turn out well- od tamtej pory moje życie zaczęło układać się inaczej since then my life has taken a different course4. (ustalać) to negotiate- układać się z nieprzyjacielem w sprawie zawarcia rozejmu to negotiate an armistice with the enemy- układać się z kontrahentem o cenę to negotiate a price with a contractor■ pozwól, że sama ułożę sobie życie let me live my own life- no, młody człowieku, już czas ułożyć sobie życie well, young man, it’s high time to settle downThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > u|łożyć
-
17 uregul|ować
pf vt 1. Admin., Prawo (ująć w przepisy) to regulate ⇒ regulować 2. (uporządkować, załatwić) to take care of [sprawy]; to settle [rachunek, dług] ⇒ regulować 3. Techn. (skorygować) to adjust [zegar, mikrofon, gaźnik, zapłon] ⇒ regulowaćThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > uregul|ować
-
18 uszereg|ować
pf vt 1. (uporządkować) to put [sth] in order- uszeregować zadania według ważności to prioritize one’s tasks- książki uszeregowane chronologicznie books arranged in chronological order2. (ustawić ludzi) to line [sb] up- uszeregować chłopców w czwórki a. czwórkami to line the boys up in foursThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > uszereg|ować
-
19 wyczy|ścić
pf — wyczy|szczać impf Ⅰ vt 1. (usunąć brud) to clean 2. (wypolerować) to polish 3. przen. (uporządkować) to tidy [sth] up- wyczyścić tekst z błędów to correct a text4. pot. (okraść) to clean [sb] out- złodzieje wyczyścili mieszkanie z obrazów the burglars cleared the flat of all the paintings pot.Ⅱ wyczyścić się — wyczyszczać się 1. (stać się czystym) to be cleaned 2. pot. (wydać pieniądze) to blow one’s wad pot.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wyczy|ścić
-
20 sprzątać sprząt·ać
-am, -asz; pf - nąćvt1) (= umyć, odkurzyć) [dom, pokój] to clean2) (= uporządkować) [zabawki, zeszyty] to clear
См. также в других словарях:
uporządkować — dk IV, uporządkowaćkuję, uporządkowaćkujesz, uporządkowaćkuj, uporządkowaćował, uporządkowaćowany uporządkowywać ndk VIIIa, uporządkowaćowuję, uporządkowaćowujesz, uporządkowaćowuj, uporządkowaćywał, uporządkowaćywany «doprowadzić coś do porządku … Słownik języka polskiego
pourządzać — dk I, pourządzaćam, pourządzaćasz, pourządzaćają, pourządzaćaj, pourządzaćał, pourządzaćany 1. «zaopatrzyć wiele pomieszczeń w odpowiednie wyposażenie; umeblować, zagospodarować» Pourządzano kawiarenki w stylu secesji. 2. pot. «urządzić wiele… … Słownik języka polskiego
porządek — 1. Coś jest na porządku dziennym «coś się powtarza, często się zdarza, występuje»: Wiele nauczyłam się też w Stanach, gdzie współpraca nauki z przemysłem jest na porządku dziennym. WO 08/01/2000. 2. Coś jest (nie jest) w porządku «coś nie odbiega … Słownik frazeologiczny
róg — 1. Pokazywać rogi «stawać się hardym, krnąbrnym, zuchwałym»: Tak to jest. Dzieci podporządkowują się woli starszych, bo nie mogą inaczej – aż do czasu, w którym niektóre zaczynają mimo wszystko pokazywać starszym rogi. To znaczy buntować się,… … Słownik frazeologiczny
woda — 1. Cicha woda «o kimś, kto na pozór jest spokojny, zrównoważony, a potrafi zaskoczyć swoim zachowaniem»: – No, no, nie spodziewałem się – Zdzisio spojrzał na mnie z szacunkiem. – Ale cicha woda ten Jasio... Ja tu się zalewam potem nad lodowatą… … Słownik frazeologiczny
chronologicznie — przysłów. od chronologiczny Przedstawić, uporządkować, uszeregować chronologicznie fakty, zdarzenia, wypadki … Słownik języka polskiego
inedita — blp, D. ineditatów «utwory nie wydane, nie opublikowane za życia autora, pozostawione w rękopisach» Inedita powieściopisarza, publicysty. Odnaleźć, uporządkować czyjeś inedita. ‹łac.› … Słownik języka polskiego
ład — m IV, D. u, Ms. ładzie, blm «harmonijny układ czegoś; porządek» Utrzymać, zaprowadzić, zrobić ład. W domu panował ład. ◊ Bez ładu i składu «nieporządnie, byle jak, bezładnie» ◊ Doprowadzić coś do ładu «uporządkować coś, zaprowadzić porządek» ◊… … Słownik języka polskiego
manela — ż I, DCMs. manelali; lm D. manelali 1. tylko w lm, pot. «drobiazgi, rzeczy osobiste; manatki, klamoty» Niepotrzebne, stare manele. Poskładać, uporządkować swoje manele. 2. daw. «ozdoba na rękę; bransoleta, naramiennik» ‹wł.› … Słownik języka polskiego
pisownia — ż I, DCMs. pisowniani; lm D. pisowniani «sposób pisania wyrazów; ogół zasad dotyczących poprawnego pisania wyrazów; ortografia» Poprawna pisownia. Pisownia łączna, rozdzielna. Tradycyjna, historyczna pisownia. Ustalić, uporządkować pisownię. Znać … Słownik języka polskiego
poklasyfikować — dk IV, poklasyfikowaćkuję, poklasyfikowaćkujesz, poklasyfikowaćkuj, poklasyfikowaćował, poklasyfikowaćowany «podzielić, rozłożyć, uporządkować coś według odpowiednich klas, działów itp.» Poklasyfikować papiery, zdjęcia. Poklasyfikować książki… … Słownik języka polskiego