-
1 natio
natìo agg lett v. nativo 1 -
2 natio
-
3 natio
книжн.см. nativo 1) -
4 natio
прил.книжн. отечественный, родной -
5 paese natio
сущ.общ. родная страна -
6 край
м.1) ( предел) margine, estremita f; orlo (одежды, сосуда); lembo (дороги, большого пространства); limiteпо краям — alle estremita, sull'orloродной край (тж. мн. родные края) — paese natio, patria, contrada natia3) спорт. ala f4) ( административная единица) territorio•••хватить через край — strafare vt, fare il di più, uscire dai limitiбыть на краю гибели — essere sull'ordo dell'abisso / in pericolo di morte -
7 отечество
-
8 отчизна
-
9 родимый
нар-поэт. разг.1) прил. natale, natio; materno2) прил. обл. ( обращение) (mio) caro3) м. ( обычно в обращении) babbo m• -
10 родина
ж.1) ( отечество) patria тж. перен.; matria f уст.сражаться за родину — combattere per la patriaвторая родина — seconda patriaтоска по родине — nostalgia f; mal di patriaвернуться на родину — rimpatriare vi (a, e)2) ( место рождения) paese natio -
11 родной
прил.1) germano, carnale2) ( о месте рождения) natale, natioродной язык — lingua madre; madrelingua f3) ( близкий) affine, vicino4) ( в обращении) caro ( mio) -
12 сторона
ж.1) ( боковой край) lato m тж. мат.; parte, canto mправая / левая сторона — lato destro / sinistro; parte destra / sinistraсвернуть в сторону — voltare vi (a) da una parte, svoltare vi (a)отступить / броситься в сторону — farsi / gettarsi da parteдержаться в стороне — tenersi / stare in disparteотложить в сторону — mettere da parteотойти в сторону — farsi di lato; farsi da parte тж. перен.отвести в сторону — prendere in disparte2) ( поверхность предмета) superficie; parte; facciataобратная сторона медали перен. — il rovescio della medaglia3) (направление; место) lato m, parte, direzioneсо стороны гор —delle montagne разойтись в разные стороны — andarsene nelle direzioni opposte; andarsene ognuno per conto suo тж. перен.смотреть по сторонам — guardare da tutte le parti, gettare sguardi tutt'attorno4) (край, страна) paese mродная сторона — paese natale / natioотдавать на сторону — dare / mandare fuori / altrove; privarsi ( di qc); consegnare nelle mani di altri5) ( составная часть) parte integrante; lato m, aspetto mтехническая сторона проекта — il lato tecnico del progettoюридическая сторона дела — l'aspetto giuridico dell'affare6) (в споре и т.п.) parteпротивная сторона — parte contraria / avversa; controparte тж. юр.прения сторон юр. — dibattito processuale / in aulaвыслушать обе стороны — sentire tutt'e due leфам. > держать чью-л. сторону, быть на чьей-л. стороне разг. — essere dalla parte di qd; sostenere / prendere le parti di qdвстать на чью-л. сторону разг. — mettersi dalla parte di qd; schierarsi con qd; tirare per qdс моей стороны... — da parte mia...; per quel che mi riguarda...со стороны кого-л. — da parte di qdс одной стороны..., с другой стороны... — da un lato..., dall'altro lato...ни с той, ни с другой стороны — ne per un verso; ne per l'altroпродать на сторону — vendere sottobancoиди / убирайся на все четыре стороны — fila via, sloggia da qui; smamma! слэнготпустить на все четыре стороны — lasciar andare via; mandar via•• -
13 nostalgia
ж.1) ностальгия, тоска2)* * *сущ.общ. ностальгия, тоска, тоска по родине -
14 nativo
-
15 tetto
m.1.1) крыша (f.), кровля (f.)è senza tetto — он бездомный (colloq. у него ни кола, ни двора; у него нет крыши над головой)
2.•◆
abbandono del tetto coniugale — (giur.) оставление супружеского кроваl'Everest è il "tetto del mondo" — Эверест - "крыша мира"
-
16 -L961
родина, родные места. -
17 LUOGO
m(тж. LOCO)- L957 —luogo comune (тж. luoghi comuni)
- L958 —- L959 —- L963 —- L964 —- L965 —- L966 —- L968 —- L970 —- L971 —- L972 —- L973 —— см. - T227- L976 —amare in buono (или in grande, in alto) luogo
- L977 —- L979 —dare (или fare) luogo a...
— см. - N100— см. - R59— см. - V342fare luogo a...
— см. - L979- L981 —lasciare la verità al suo luogo
— см. - V344- L983 —nascere di alto [di basso] luogo
pigliare il luogo alla predica
— см. - P2228- L984 —— см. -A397- L986 —c'è luogo a (+inf.)
chi si contenta al poco, trova pasto in ogni loco
— см. - P860- L987 —chi luogo e tempo aspetta, vede alfin la sua vendetta
malanno e donna senza ragione, si trovano In ogni luogo e d'ogni stagione
— см. - M156- L988 —a ogni luogo viene chi ogni via che vede, tiene
gli uomini onorano i luoghi, e non I luoghi gli uomini
— см. - U161l'uomo fa il luogo, e il luogo l'uomo
— см. - U153 -
18 NAT IO
agg— см. - L961
См. также в других словарях:
natío — natío, a (del lat. «natīvus») 1 adj. Nativo (aplicado a los metales): ‘Oro natío’. 2 m. *Nacimiento o naturaleza. De su natío (ant.). Por naturaleza. * * * natío, a. (Del lat. natīvus). adj. p. us. Natural, nativo. Oro natío. || 2. m … Enciclopedia Universal
natío — natío, a (Del lat. natīvus). 1. adj. p. us. Natural, nativo. Oro natío. 2. m. p. us. Nacimiento, naturaleza. de su natío. loc. adv. desus. naturalmente … Diccionario de la lengua española
Natio — may refer to: Nation, as its original Latin term Nation (university), a student organisation in ancient and medieval universities Natio Hungarica, term for the people of Hungary irrespective of their ethnic background See also Nation… … Wikipedia
Natio — est un village, située au nord de la Côte d Ivoire, situé près de la ville de Korhogo, en plein coeur du pays sénoufo. On y fabrique du beurre de karité. Portail de la Côte d’Ivoire Caté … Wikipédia en Français
Natio — NATIO, ónis, eine besondere Göttinn der Römer, welche die Geburt der Frauen beschützen sollte. Sie pflegten ihr in dem Ardeatinischen Opfer zu bringen, indem sie um die Tempel herum giengen. Cicer. de N.D. l. III. c. 18. p. 1198. a. Cf. Struv.… … Gründliches mythologisches Lexikon
NATIO — Dea anascetibus dicta, quod matronatum partus tueretur, Cicer. de Nat. Deer. l. 3. Sribitur et Nascio … Hofmann J. Lexicon universale
natio — /na tio/ agg. [lat. natīvus nativo ], lett. 1. [detto del luogo da cui si proviene per nascita e sim.] ▶◀ e ◀▶ [➨ natale agg. (1)]. 2. (non com.) [che si possiede fin dalla nascita] ▶◀ e ◀▶ [➨ … Enciclopedia Italiana
natio — s. m. Terreno em que há vegetação espontânea … Dicionário da Língua Portuguesa
natio — na·tì·o agg. LE 1. che costituisce luogo di nascita, relativo al luogo di nascita: fuggo dal mi natio dolce aere tosco (Petrarca), in questo | natio borgo selvaggio (Leopardi) Sinonimi: nativo. 2. estens., naturale, congenito: col governo di sua… … Dizionario italiano
Natio — Bologna, 15. Jahrhundert: Aufnahme eines Studenten in die Germanische Nation Landsmannschaft (lat. natio, Plural nationes) ist an deutschen Universitäten ein alter Ausdruck für einen (zumindest theoretisch) nach Herkunftsland ausgerichteten… … Deutsch Wikipedia
natio — race, a local population within a subspecies. Sometimes given a Latin name by Old World biologists, but having no nomenclatural significance, e.g. Salmo trutta natio lacustris … Dictionary of ichthyology