-
41 ritrovare
(- ovo) vt2) открывать, изобретать3) узнавать, признавать4) навещать; заходить•Syn:riuscire a trovare, scoprire, inventare, ricuperare; capitare, essere, mostrarsi, riscontrare; trovarsi insieme, darsi convegnoAnt: -
42 rivelare
(- elo) vt1) открывать, раскрывать; разоблачать; обнаруживатьrivelare un segreto — открыть секрет2) проявлять, обнаруживать, выказывать (свойство, качество)•Syn:Ant: -
43 sparire
непр. vi (e)исчезать, пропадатьsparire dietro le nuvole — скрыться за облакамиsparire dalla circolazione — исчезнуть с горизонта, скрыться ( о человеке)far sparire qd — убрать кого-либоè sparito il pane — хлеб мы съели, хлеба нетSyn:Ant: -
44 активность
-
45 воротить
сов. прост.воротить нос / рыло / морду от кого-л. / чего-л. — storcere / arricciare il naso; mostrarsi schifatoс души воротит прост. — dà il voltastomaco -
46 выдержать
сов. - выдержать, несов. - выдерживатьВ1) ( устоять) resistere vt ( a qc), sopportare vt, tener duro, non mollareвыдержать осаду — resistere all'assedio2) (вытерпеть, преодолеть) sopportare vt, resistere vt, superare vt3) ( соблюсти) osservare vt, rispettare vt, mantenere vt, non deflettere ( da qc)выдержать нужные размеры — osservare le dimensioni prestabilite4) ( довести до высокого качества) stagionare vtвыдержать вино — stagionare il vinoкнига выдержала десять изданий — il libro ha avuto ben dieci ristampeпьеса выдержала пятьсот постановок — il dramma ha avuto cinquecento repliche••выдержать испытания временем — reggere alla prova dei tempi -
47 держаться
1) ( сохранять положение) tenersi / reggersi / aggrapparsi a qc, qd2) перен. (стараться сохранить для себя) aggrapparsi / attaccarsi( a qc)3) ( удерживаться) essere attaccato / tenersi a qcлюстра держится на крюке — il lampadario si regge su un gancio4) (приложить руку к какому-л. месту) tenersi5) (стоять в каком-л. положении) (man)tenersiеле держаться на ногах от усталости — tenersi a malapena in piedi per la stanchezzaдержаться за проводником — tenere dietro alla guida; seguire la guida9) ( сохраняться) mantenersi, conservarsiдержаться до прибытия подкреплений — resistere fino all'arrivo dei rinforzi••Только держись! разг. — Adesso viene il bello!; adesso vedrai! -
48 застесняться
сов. разг. -
49 лицо
с.1) faccia f, viso m, volto mчерты лица — tratti del volto, lineamenti m plизмениться в лице — stravolgersi nel visoспасть с лица прост. — aver la faccia smunta / emaciataзнать кого-л. в лицо — conoscere di vistaлица нет на ком-л. — (avere una) faccia stravoltaна лице написано что-л. у кого-л. — glielo si legge in faccia2) перен. ( отличительные черты) volto m, personalità f, individualità fне иметь своего лица — non avere personalità / carattere3) (человек, личность) persona fотдельные лица — alcuni m pl; le singole personeподставное лицо — prestanome m, uomo di pagliaфизическое / юридическое лицо спец. — persona fisica / giuridicaчастное лицо спец. — privato m4) (наружная, передняя часть) (di)ritto m, faccia f5) грам. persona f6) ( в различных сочетаниях)успех его невелик перед лицом достижений всех остальных — il suo successo non è molto grande a paragone dei successi di tutti gli altriсознаться пред лицом неопровержимых улик — confessare di fronte a prove schiaccianti••стереть / смести с лица земли кого-что высок. — cancellare dalla faccia della terraпоказать товар лицом — mostrare (qc) dal lato migliore; far vedere il valore di qc -
50 миролюбие
с.проявить миролюбие — mostrarsi pacifico, mostrare intenzioni pacifiche -
51 оказаться
1) (обнаружиться, выявиться) risultare vtсосед оказался старым знакомым — risulto / si scoprì che il vicino era una vecchia conoscenzaоказалось, ты был прав — vedo ora che avevi ragione tuоказалось, что украл он — venne fuori che aveva rubato lui2) (очутиться, найтись - о ком-чем-л., быть налицо; перев. по-разному)в кошельке не оказалось денег — nel portamonete non c'erano soldi3) (очутиться где-л.) capitare vi (e) (in); trovarsi, andare a finire (in)оказаться на незнакомой улице — capitare in una via sconosciuta4) ( показать себя) rivelarsi, mostrarsi, scoprirsi ( di essere qd) -
52 определиться
1) ( выявиться) manifestarsi, mostrarsi, palesarsiцели определились — le finalità sono state fissate4) спец. (определить свое местонахождение) fare il punto -
53 отразиться
сов.1) (о лучах, звуках) riflettersi, riverberarsiпереутомление отразилось на здоровье — lo strapazzo ha minato la salute -
54 пожадничать
сов. -
55 показаться
сов.1) sembrare vi (e), parere vi (e)мне показалось — mi è sembrato / parso che... / di...2) ( явиться куда-нибудь) mostrarsi, farsi vedere, presentarsi, apparire vi (e); farsi visitare ( для осмотра)показаться врачу — farsi visitare dal medicoпоказалась травка — è spuntata l'erbaпоказаться из-за угла — sbucare da dietro l'angolo -
56 предупредительность
ж.cortesia ( учтивость); premura, sollecitudine ( забота)проявлять большую предупредительность — mostrarsi molto premuroso -
57 придираться
несов. к + Дcavillare vi (a); guardare per il sottileпридираться к мелочам — cercare il pelo nell'uovo разг.придираться к подчиненным — mostrarsi fiscale con i dipendenti -
58 пристрастие
с.1) (склонность, влечение) passione f; predilezione f2) ( предвзятость) parzialitàпроявить пристрастие — mostrare parzialità; mostrarsi parzialeс пристрастием — con gran cura, scrupolosamenteдопрос с пристрастием уст. — interrogatorio di terzo grado тж. шутл. -
59 пробиться
сов.1) passare vi (e) ( attraverso); penetrare vt ( проникнуть)2) ( проступить) spuntare vi (e)3) перен. ( проявиться) manifestarsi, mostrarsi; far capolino4) ( проявить себя) emergere vi (e); farsi avanti; sfondare vi (a)пробиться в люди — far strada nella vita; diventare qualcuno -
60 проглянуть
сов.trasparire vi (e), mostrarsi ( показаться); apparire vi (e) ( появиться)солнце проглянуло из-за туч — il sole fece capolino tra le nuvole
См. также в других словарях:
mostrarsi — mo·stràr·si v.pronom.intr. (io mi móstro) CO 1. apparire, farsi vedere: mostrarsi in pubblico Sinonimi: comparire. 2. dimostrarsi: mostrarsi affettuoso {{line}} {{/line}} NOTA GRAMMATICALE: p.pass. letterario 2mostro … Dizionario italiano
apparire — ap·pa·rì·re v.intr. (essere) FO 1. mostrarsi alla vista: apparve ai miei occhi una città; il sole è apparso dietro le nubi | comparire come apparizione sovrannaturale: gli è apparsa la Madonna Sinonimi: comparire, configurarsi, delinearsi,… … Dizionario italiano
apparire — (ant. apparere /ap:a rere/) v. intr. [lat. apparēre mostrarsi ] (pres. appàio o apparisco, appari o apparisci, appare o apparisce, appariamo o raro appaiamo, apparite, appàiono o apparìscono ; pass. rem. apparvi, meno com. apparìi o apparsi,… … Enciclopedia Italiana
comparire — com·pa·rì·re v.intr. (essere) FO 1. presentarsi, mostrarsi all improvviso: comparve sulla porta uno sconosciuto, me lo sono visto comparire davanti, comparire in sogno, il sole comparve da dietro le nuvole Sinonimi: apparire, materializzarsi,… … Dizionario italiano
dipingersi — di·pìn·ger·si v.pronom.tr. e intr. CO 1. v.pronom.tr., fam., truccarsi: dipingersi gli occhi, il viso Sinonimi: imbellettarsi. 2. v.pronom.intr., fig., apparire, mostrarsi, manifestarsi: lo stupore gli si dipinse sul volto Sinonimi: manifestarsi … Dizionario italiano
nascondersi — na·scón·der·si v.pronom.intr. e tr. (io mi nascóndo) CO 1a. v.pronom.intr., di qcn., sottrarsi alla vista: si nascose dietro l angolo | fam., nasconditi!, invito rivolto a chi ha da vergognarsi di qcs. Sinonimi: annidarsi, celarsi, infrattarsi,… … Dizionario italiano
presentarsi — pre·sen·tàr·si v.pronom.intr. (io mi presènto) FO 1a. di qcn., giungere, comparire di fronte a qcn., recarsi al cospetto di un autorità: ho aspettato per un ora, ma non si è presentato nessuno, presentarsi in scena, in questura, in segreteria per … Dizionario italiano
rivelarsi — ri·ve·làr·si v.pronom.intr. (io mi rivélo) CO 1a. di qcn., spec. con un complemento predicativo, farsi conoscere secondo la propria natura o inclinazione: si è rivelato un farabutto, si rivelò un ottimo insegnante Sinonimi: dimostrarsi, mostrarsi … Dizionario italiano
schiudersi — schiù·der·si v.pronom.intr. CO 1a. aprirsi lentamente o in parte: la bocca si schiuse in un sorriso Sinonimi: aprirsi, dischiudersi. Contrari: chiudersi. 1b. di un fiore, sbocciare: le rose si schiudono a maggio Sinonimi: aprirsi, dischiudersi.… … Dizionario italiano
scoprirsi — sco·prìr·si v.pronom.tr. e intr. (io mi scòpro) CO 1a. v.pronom.tr., denudarsi, lasciare scoperto: scoprirsi le braccia, le gambe | scoprirsi il capo, togliersi il cappello in segno di riverenza Contrari: coprirsi. 1b. v.pronom.intr., liberarsi… … Dizionario italiano
affiorare — {{hw}}{{affiorare}}{{/hw}}v. intr. (io affioro ; aus. essere ) 1 Apparire a fior di terra o a fior d acqua, mostrarsi alla superficie; SIN. Emergere. 2 (fig.) Mostrarsi, manifestarsi … Enciclopedia di italiano