-
21 juicio mortuorio
m.proceedings for settling the estate of a decedent. -
22 lecho mortuorio
m.death bed. -
23 mortuoria
-
24 coche
m.1 car (automobile).viajar en coche to travel by carcoche de alquiler hire carcoche automático automaticcoche bomba car bombcoche de carreras racing carcoche celular police vancoches de choque Dodgems®, bumper carscoche deportivo sports carcoche de empresa company carcoche familiar estate carcoche fúnebre hearsecoche de ocasión used carcoche patrulla patrol carcoche de policía police carcoche usado o de segunda mano used car2 carriage.3 pram (British), baby carriage (United States) (for child).4 coach (of train).coche cama sleeping car, sleepercoche restaurante restaurant o dining car* * *1 (automóvil) car, automobile, motorcar2 (de tren, de caballos) carriage, coach3 (de niño) pram, US baby carriage\coche bomba car bombcoche cama sleeping carcoche de alquiler hired car, US rented carcoche de bomberos fire enginecoche de carreras racing carcoche de época vintage carcoche deportivo sports carcoche familiar estate (car), US station wagoncoche fúnebre hearsecoches de choque dodgems, bumper cars* * *noun m.* * *ISM1) (=automóvil) car, automobile (EEUU)frmfuimos a Almería en coche — we drove to Almeria, we went to Almeria by car
coche blindado — armoured car, armored car (EEUU)
coche celular — police van, patrol wagon (EEUU)
coche de caballos — coach, carriage
coche de choque — bumper car, dodgem (Brit)
coche de línea — coach, long distance bus ( esp EEUU)
coche de ocasión — used car, second-hand car
coche de punto — † taxi
coche escoba — (Ciclismo) sag wagon
coche usado — used car, second-hand car
coche Z, coche zeta — police car, patrol car
2) (Ferro) coach, car ( esp EEUU), carriagecoche cama — sleeping car, sleeper, Pullman (EEUU)
coche comedor — dining car, restaurant car
coche de equipajes — luggage van, baggage car (EEUU)
3) [de bebé] pram, baby carriage (EEUU)4) Méx (=taxi) taxi, cabIIcoche de monte — wild pig o boar
* * *1) (Auto) car, auto (AmE), automobile (AmE)coches usados or de segunda mano or de ocasión — used o (BrE) secondhand cars
en el coche de San Fernando — on shanks's mare (AmE) o (BrE) pony
2)a) (Ferr) car (AmE), carriage (BrE)b) ( de bebé) baby carriage (AmE), pram (BrE); ( en forma de sillita) stroller (AmE), pushchair (BrE)c) ( carruaje) coach, carriage•* * *= automobile, car, motor vehicle.Ex. It was a dozen years later that the first central electric power station was built; a decade was to pass before the automobile was invented, and nearly three decades before the first airplane flew.Ex. Benchmarks are the times taken to carry out a set of standard operations and they are comparable to the government fuel consumption figures for cars.Ex. This paper considers the lawsuit brought against a police officer in the Kent Constabulary, UK, who worked in his spare time for a debt collection agency and used the Police National Computer to retrieve information concerning the owner of a motor vehicle.----* accidente de coche = car accident.* accidente mortal de coche = fatal car accident.* alarma de coche = car alarm.* alquiler de coches = car rental, car hire.* arrebatar el coche = carjack.* carrera de coches improvisados sin motor = soapbox derby race, soapbox derby.* cementerio de coches = junkyard, scrapyard.* coche alquilado = self-drive car.* coche blindado = armoured car, armoured car.* coche bomba = car bomb.* coche bomba suicida = suicide car bomb.* coche cama = sleeping car.* coche de bomberos = fire engine, fire truck.* coche de caballos = horse and buggy, buggy, victoria.* coche de carreras = competition car.* coche de cinco puertas = hatchback.* coche de competición = competition car.* coche de época = vintage car.* coche de juguete = toy car.* coche de ocasión = used car, second-hand car.* coche deportivo = sports car.* coche de segunda mano = used car, second-hand car.* coche familiar = family car.* coche fúnebre = hearse.* coche mortuorio = hearse.* coche sin caballos = horseless carriage automobile, horseless carriage.* coche usado = used car, second-hand car.* coche viejo = lemon, jalopy.* compartir el viaje en coche = car-pool [carpool].* concesionario de coches = car dealer, auto dealer.* cuidados del coche = car maintenance.* dándose una vuelta en coche = out for a spin.* dar una vuelta en coche = go out for + a drive.* dar un paseo en coche = go out for + a drive.* de paseo en coche = out for a spin.* en coche = drive.* entrada para coches = driveway.* entretenimiento del coche = car maintenance.* fabricante de coches = automaker, carmaker.* familia con dos coches = two-car family.* gato del coche = car jack.* ir a un Lugar en coche = drive out to.* lavado de coches = car wash.* lavar el coche = wash + car.* línea de montaje de coches = car assembly line.* llave del coche = car key.* mantenimiento del coche = car maintenance.* matriculación de coches = motor vehicle registration, car registration.* matrícula de coche = license plate, number plate.* mecánico de coches = auto mechanic.* negocio de venta de coches usados = used car business.* persecución en coche a alta velocidad = high-speed chase.* picnic alrededor del maletero del coche = tailgate party.* porche para guardar el coche = car port.* préstamo para compra de coche = car loan.* repuesto de coche = autopart.* salir a dar una vuelta en coche = go out for + a drive.* salir a pasear en coche = go out for + a drive.* salir de paseo en coche = go out for + a drive.* seguro de coche = car insurance.* seguro de coche sin determinación de culpabilidad = no-fault auto insurance.* solicitar los servicios de una prostituta desde el coche = kerb-crawling [curb-crawling, -USA].* transbordador de coches = car ferry.* vendedor de coches de ocasión = second-hand car dealer, used-car dealer.* vendedor de coches de segunda mano = used-car dealer, second-hand car dealer.* vendedor de coches usados = used-car dealer, second-hand car dealer.* venta de coches = car sales.* viaje en coche compartido = car-pool [carpool].* * *1) (Auto) car, auto (AmE), automobile (AmE)coches usados or de segunda mano or de ocasión — used o (BrE) secondhand cars
en el coche de San Fernando — on shanks's mare (AmE) o (BrE) pony
2)a) (Ferr) car (AmE), carriage (BrE)b) ( de bebé) baby carriage (AmE), pram (BrE); ( en forma de sillita) stroller (AmE), pushchair (BrE)c) ( carruaje) coach, carriage•* * *= automobile, car, motor vehicle.Ex: It was a dozen years later that the first central electric power station was built; a decade was to pass before the automobile was invented, and nearly three decades before the first airplane flew.
Ex: Benchmarks are the times taken to carry out a set of standard operations and they are comparable to the government fuel consumption figures for cars.Ex: This paper considers the lawsuit brought against a police officer in the Kent Constabulary, UK, who worked in his spare time for a debt collection agency and used the Police National Computer to retrieve information concerning the owner of a motor vehicle.* accidente de coche = car accident.* accidente mortal de coche = fatal car accident.* alarma de coche = car alarm.* alquiler de coches = car rental, car hire.* arrebatar el coche = carjack.* carrera de coches improvisados sin motor = soapbox derby race, soapbox derby.* cementerio de coches = junkyard, scrapyard.* coche alquilado = self-drive car.* coche blindado = armoured car, armoured car.* coche bomba = car bomb.* coche bomba suicida = suicide car bomb.* coche cama = sleeping car.* coche de bomberos = fire engine, fire truck.* coche de caballos = horse and buggy, buggy, victoria.* coche de carreras = competition car.* coche de cinco puertas = hatchback.* coche de competición = competition car.* coche de época = vintage car.* coche de juguete = toy car.* coche de ocasión = used car, second-hand car.* coche deportivo = sports car.* coche de segunda mano = used car, second-hand car.* coche familiar = family car.* coche fúnebre = hearse.* coche mortuorio = hearse.* coche sin caballos = horseless carriage automobile, horseless carriage.* coche usado = used car, second-hand car.* coche viejo = lemon, jalopy.* compartir el viaje en coche = car-pool [carpool].* concesionario de coches = car dealer, auto dealer.* cuidados del coche = car maintenance.* dándose una vuelta en coche = out for a spin.* dar una vuelta en coche = go out for + a drive.* dar un paseo en coche = go out for + a drive.* de paseo en coche = out for a spin.* en coche = drive.* entrada para coches = driveway.* entretenimiento del coche = car maintenance.* fabricante de coches = automaker, carmaker.* familia con dos coches = two-car family.* gato del coche = car jack.* ir a un Lugar en coche = drive out to.* lavado de coches = car wash.* lavar el coche = wash + car.* línea de montaje de coches = car assembly line.* llave del coche = car key.* mantenimiento del coche = car maintenance.* matriculación de coches = motor vehicle registration, car registration.* matrícula de coche = license plate, number plate.* mecánico de coches = auto mechanic.* negocio de venta de coches usados = used car business.* persecución en coche a alta velocidad = high-speed chase.* picnic alrededor del maletero del coche = tailgate party.* porche para guardar el coche = car port.* préstamo para compra de coche = car loan.* repuesto de coche = autopart.* salir a dar una vuelta en coche = go out for + a drive.* salir a pasear en coche = go out for + a drive.* salir de paseo en coche = go out for + a drive.* seguro de coche = car insurance.* seguro de coche sin determinación de culpabilidad = no-fault auto insurance.* solicitar los servicios de una prostituta desde el coche = kerb-crawling [curb-crawling, -USA].* transbordador de coches = car ferry.* vendedor de coches de ocasión = second-hand car dealer, used-car dealer.* vendedor de coches de segunda mano = used-car dealer, second-hand car dealer.* vendedor de coches usados = used-car dealer, second-hand car dealer.* venta de coches = car sales.* viaje en coche compartido = car-pool [carpool].* * *nos llevó en coche a la estación he drove us to the station, he took us to the station in the carcoches usados or de segunda mano or de ocasión used o ( BrE) secondhand carsCompuestos:veteran o vintage carcar bomb( Esp) bubble car( RPl) racing carracing carbumper car, Dodgem® car ( BrE)courtesy carveteran o vintage cartoy carcompany carsports carbroom o sag wagonhearse● coche K( Esp) unmarked police carhearsepatrol car, police carradio patrol car● coche Z(en Esp) police car, patrol carB2 (de bebé) baby carriage ( AmE), pram ( BrE); (en forma de sillita) stroller ( AmE), pushchair ( BrE)3 (carruaje) coach, carriageCompuestos:sleeper, sleeping carmail carcarriage(CS) sleeper, sleeping cardining car, restaurant car ( BrE)* * *
coche sustantivo masculino
coche bomba car bomb;
coche de bomberos fire engine, fire truck (AmE);
coche de carreras racing car;
coche de choque bumper car;
coche fúnebre hearse
coche cama or (CS) dormitorio sleeper, sleeping car
( en forma de sillita) stroller (AmE), pushchair (BrE)
coche sustantivo masculino
1 car
ir en coche, to go by car
coche de bomberos, fire engine
coche de carreras, racing car
coches de choques, bumper cars
coche fúnebre, hearse
2 (carruaje de caballos, vagón de tren) carriage, coach
coche cama, sleeping car, US sleeper
' coche' also found in these entries:
Spanish:
adelantar
- adorno
- alquilar
- alquiler
- ancha
- ancho
- antirrobo
- apearse
- arrastre
- baja
- bajar
- bajarse
- bajo
- bandazo
- bloquear
- bomba
- calambre
- calarse
- caña
- cariño
- carroza
- cascada
- cascado
- celular
- chapa
- chirriar
- ciega
- ciego
- concretamente
- conducir
- contraria
- contrario
- coscorrón
- cuneta
- de
- delantera
- descender
- desguace
- deshecha
- deshecho
- despistada
- despistado
- dirigir
- dotada
- dotado
- embestir
- empantanarse
- empotrar
- en
- enana
English:
amends
- anticipate
- attendant
- auction
- audacious
- auto
- automatic
- automobile
- back
- banger
- battered
- battery
- belong
- block in
- bomb
- brag
- break into
- break up
- bring back
- bring up
- broken-down
- buffet car
- bumper car
- by
- car
- car bomb
- car-boot sale
- car-phone
- career
- carload
- carsick
- check
- climb
- coach
- collide
- collision
- compact
- cram
- crash
- crawl
- custom
- dent
- dip into
- do
- draw up
- dream
- drive
- drive off
- drive-through
- driver
* * *coche nm1. [automóvil] car, US automobile;ir en coche [montado] to go by car;[conduciendo] to drive;no me gusta ir en coche al centro I prefer not to drive into town;viajar en coche to travel by car;Fam coche de alquiler hire car;coche antiguo [de antes de 1930] vintage car;[más moderno] classic car;coche automático automatic;coche bomba car bomb;coche de bomberos fire engine, US fire truck;coche de carreras racing car;coche celular police van;coches de choque bumper cars, Br Dodgems®;coche deportivo sports car;coche eléctrico electric car;coche de empresa company car;coche de época [de antes de 1930] vintage car;[más moderno] classic car;coche escoba [en carrera] sweeper van;coche fúnebre hearse;coche patrulla patrol car;coche de policía police car2. [autobús] buscoche de línea bus [between towns]3. [de caballos] carriage4. [de niño] Br pram, US baby carriage5. [de tren] coach, Br carriage, US carcoche cama sleeping car, sleeper;coche restaurante restaurant o dining car* * *m1 car3 FERR car, Brcarriage* * *coche nm1) : car, automobile2) : coach, carriage3)coche cama : sleeping car4)coche fúnebre : hearse* * *coche n1. (en general) car2. (vagón) carriage -
25 paño
m.1 cloth, wiper.2 towel.3 pannus, drape.4 panel.* * *2 (para polvo) duster; (de cocina) dishcloth3 (de pared) panel, stretch\con paños calientes gentlyconocerse el paño to know what's whatser el paño de lágrimas de alguien to be somebody's shoulder to cry onpaño de cocina dishcloth* * *noun m.* * *SM1) (=tela) cloth2) (=pieza) cloth; (=trapo) dusterpaño de lágrimas, soy su paño de lágrimas — I'm a shoulder for him to cry on
paño higiénico — Esp † sanitary towel, sanitary napkin (EEUU)
no andarse con paños calientes — [para solucionar algo] not to go in for half-measures; [al criticar algo] to pull no punches
paños tibios — (fig) half-measures
3) (Cos) (=ancho) piece of cloth, width4) pl paños (=ropa) clothes; (Arte) drapes5)al paño — (Teat) offstage
6) (Arquit) wall section7) [en cristal] cloud of mist; [de diamante] flaw8) Caribe (=red) fishing net9) And (=tierra) plot of land* * *1)a) (Tex) woollen clothconocer(se) el paño — to know what's what (colloq)
en paños menores — (fam & hum) in my/his undies (colloq & hum)
ser el paño de lágrimas de alguien — to be a shoulder for somebody to cry on
b) ( para limpiar) clothc) ( de adorno) antimacassar2) ( de pared) stretch, length3) paños masculino plural (Art) drapes (pl), drapery* * *= cloth.Ex. But edition binding in leather was at least as early as edition binding in cloth.----* en paños menores = in + Posesivo + underclothes.* paño de cocina = tea towel.* paño de humo = pall of smoke, smoke pall, smokescreen.* paño de lana = woollen [woolen, -USA].* paño mortuorio = funeral pall, burial cloth, pall.* paño para la cara = facecloth, face flannel, washcloth, washrag.* paño para lavarse la cara = washcloth, facecloth, face flannel.* paño quirúrgico = surgical drape.* paños menores = undies.* * *1)a) (Tex) woollen clothconocer(se) el paño — to know what's what (colloq)
en paños menores — (fam & hum) in my/his undies (colloq & hum)
ser el paño de lágrimas de alguien — to be a shoulder for somebody to cry on
b) ( para limpiar) clothc) ( de adorno) antimacassar2) ( de pared) stretch, length3) paños masculino plural (Art) drapes (pl), drapery* * *= cloth.Ex: But edition binding in leather was at least as early as edition binding in cloth.
* en paños menores = in + Posesivo + underclothes.* paño de cocina = tea towel.* paño de humo = pall of smoke, smoke pall, smokescreen.* paño de lana = woollen [woolen, -USA].* paño mortuorio = funeral pall, burial cloth, pall.* paño para la cara = facecloth, face flannel, washcloth, washrag.* paño para lavarse la cara = washcloth, facecloth, face flannel.* paño quirúrgico = surgical drape.* paños menores = undies.* * *A1 ( Tex) woollen clothtraje/abrigo de paño wool suit/coatconocer(se) el paño to know what's what ( colloq), to know what/who one's dealing withser el paño de lágrimas de algn to be a shoulder for sb to cry on2 (para limpiar) clothpasa un paño húmedo por la mesa wipe the table with a damp clothjugar a dos paños to play a double gamepaños calientes or ( Col) pañitos de agua caliente half measures3 (de adorno) antimacassarCompuestos:(para limpiar) dishcloth; (para secar) teatowel, drying-up cloth(CS) baize, feltpallB (de pared) stretch, lengthC (en la piel) rash* * *
paño sustantivo masculinoa) (Tex) woollen cloth;
en paños menores (fam &
hum) in my/his undies (colloq & hum)
( para secar) teatowel;
paño sustantivo masculino
1 Tex cloth material
(de lana) woollen o US woolen cloth
2 (trapo) cloth
(para limpiar) duster, rag
(de cocina) tea towel 3 paños, (ropa) clothes
♦ Locuciones: conocer el paño, to know the ropes
en paños menores, in one's underclothes
' paño' also found in these entries:
Spanish:
empapar
- género
- limpiar
- restregar
- tejido
- burdo
- secador
English:
cloth
- dishcloth
- face cloth
- pall
- shoulder
- dish
- sanitary
- tea
* * *paño nm1. [tela] cloth, material2. [trapo] cloth;[para polvo] duster; [de cocina] Br tea o US dish towel;pásale un paño al salón dust the living-roomChile paño de loza dishtowel, Br tea towel3. [lienzo] panel, length4. [tapiz] hanging, tapestry6. [en la cara] liver spot8. Famconocer el paño to know the score;ser el paño de lágrimas de alguien to be a shoulder to cry on for sb;en paños menores in one's underthings;paños calientes half-measures* * *m cloth;conocer el paño fig fam know what’s what fam, know the score fam ;tibios fig half measures;en paños menores in one’s underwear* * *paño nm1) : cloth2) : rag, dust cloth3)paño de cocina : dishcloth4)paño higiénico : sanitary napkin* * *paño n cloth -
26 lecho
'letʃom1) Bett n2)3)lecho de la uña — ANAT Nagelbett n
sustantivo masculino4. (locución)... no es un lecho de rosas es ist nicht (immer) leicht...lecholecho ['le6B36F75Cʧ6B36F75Co] -
27 funeral
adj.funeral, dark, funereal, mournful.m.1 funeral (service or mass) (misa).2 funeral service, memorial service.* * *► adjetivo1 funeral1 (entierro) funeral2 (conmemoración) memorial service* * *noun m.* * *1.ADJ funeral antes de s2.pl funeralesSMPL (=exequias) funeral sing ; (=oficio religioso) funeral service sing* * *Iadjetivo funeral (before n)II* * *= funeral, funeral service.Ex. Any funeral scene in a story inevitably conjures in myself memories of my childhood spent as the son of an undertaker.Ex. Funeral services always raise profound questions about the meaning of life and death.----* funeral militar = military funeral.* * *Iadjetivo funeral (before n)II* * *= funeral, funeral service.Ex: Any funeral scene in a story inevitably conjures in myself memories of my childhood spent as the son of an undertaker.
Ex: Funeral services always raise profound questions about the meaning of life and death.* funeral militar = military funeral.* * *funeral ( before n)1 (exequias) funeral; (entierro) burial2 (oficio religioso) funeral serviceCompuesto:funeral service ( in the presence of the deceased)* * *
funeral sustantivo masculino,
( oficio religioso) funeral service
funeral sustantivo masculino funeral
' funeral' also found in these entries:
Spanish:
ardiente
- corona
- cortejo
- entierro
- ser
- exequias
- fúnebre
- funeraria
- masa
- mortuoria
- mortuorio
- pompa
- capilla
- comitiva
- enterrar
- honra
- misa
- velatorio
English:
burial
- funeral
- funeral home
- funeral parlor
- procession
- state funeral
- arrangement
- mortician
* * *funeral nm1. [misa] funeral (service o mass);los funerales del presidente the president's funeralfuneral de córpore insepulto funeral mass [before the body is buried or cremated]2. [entierro, cremación] funeral* * *I adj funeral atr* * *funeral adj: funeral, funeraryfuneral nm1) : funeral2) funerales nmplexequias: funeral rites* * *funeral n funeral -
28 fúnebre
adj.funeral, funereal, mournful.* * *► adjetivo1 (mortuorio) funeral2 (lúgubre) mournful, lugubrious* * *ADJ1)pompas fúnebres — undertaker's, funeral parlor (EEUU)
2) (=lúgubre) mournful, funereal frm* * *adjetivo <música/ambiente> funereal¿a qué vienen esas caras tan fúnebres? — why all the long faces? (colloq); coche, cortejo, etc
* * *----* canto fúnebre = dirge.* carroza fúnebre = horse-drawn hearse.* coche fúnebre = hearse.* comitiva fúnebre = funeral cortege, funeral procession, cortege.* cortejo fúnebre = funeral procession, funeral cortege, cortege.* director de pompas fúnebres = undertaker, funeral director, mortician.* marcha fúnebre = dead march.* pompas fúnebres = funeral service.* * *adjetivo <música/ambiente> funereal¿a qué vienen esas caras tan fúnebres? — why all the long faces? (colloq); coche, cortejo, etc
* * ** canto fúnebre = dirge.* carroza fúnebre = horse-drawn hearse.* coche fúnebre = hearse.* comitiva fúnebre = funeral cortege, funeral procession, cortege.* cortejo fúnebre = funeral procession, funeral cortege, cortege.* director de pompas fúnebres = undertaker, funeral director, mortician.* marcha fúnebre = dead march.* pompas fúnebres = funeral service.* * *‹música/ambiente› funereal¿a qué vienen esas caras tan fúnebres? why are you all looking so mournful?, why all the long faces? ( colloq)* * *
fúnebre adjetivo ‹música/ambiente› funereal;
See Also→ coche a, cortejo, etc
fúnebre adjetivo
1 (de difuntos) funeral
coche fúnebre, hearse
2 (triste, lóbrego) mournful, gloomy
' fúnebre' also found in these entries:
Spanish:
coche
- cortejo
- carroza
- comitiva
- esquela
English:
hearse
- procession
- gloomy
* * *fúnebre adj1. [de funeral] funeral;coche fúnebre hearse;misa fúnebre funeral mass2. [triste] [paisaje, rostro] gloomy;[música] funereal; [ropa] sombre;¿por qué están todos tan fúnebres? what are they all looking so gloomy for?* * *adj funeral atr ; fig: ambiente gloomy* * *fúnebre adj1) : funeral, funereal2) lúgubre: gloomy, mournful -
29 lecho
m.1 bed (cama).ser un lecho de rosas to be a bed of roses2 bed.3 layer (geology) (capa).4 bottom.5 river bed, riverbed, runway, streambed.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: lechar.* * *1 (gen) bed; (de un río) river bed* * *noun m.* * *SM1) (=cama) bed2) (Agr) bedding3) (=fondo) [de río] bed; [de mar, lago] bottom; [de océano] bottom, floor; (Geol) layer* * *1) (liter) ( cama) bed2) ( de río) bed; (capa, estrato) layer* * *= riverbed [river bed], bed.Ex. The author discusses the hydrodynamic reasons why a riverbed meanders through a plain.Ex. He recommended me to carry a small piece of brimstone sewed up in a piece of very thin linen to bed with me, and if I felt any symptom of cramp to hold it in my hand.----* lecho del mar = seabed [sea bed].* lecho de muerte = deathbed [death bed].* lecho de roca = bedrock.* lecho marino = seafloor [sea floor], ocean floor, seabed [sea bed].* no ser un lecho de rosas = be not all roses.* un lecho de rosas = a bed of roses.* * *1) (liter) ( cama) bed2) ( de río) bed; (capa, estrato) layer* * *= riverbed [river bed], bed.Ex: The author discusses the hydrodynamic reasons why a riverbed meanders through a plain.
Ex: He recommended me to carry a small piece of brimstone sewed up in a piece of very thin linen to bed with me, and if I felt any symptom of cramp to hold it in my hand.* lecho del mar = seabed [sea bed].* lecho de muerte = deathbed [death bed].* lecho de roca = bedrock.* lecho marino = seafloor [sea floor], ocean floor, seabed [sea bed].* no ser un lecho de rosas = be not all roses.* un lecho de rosas = a bed of roses.* * *en su lecho de muerte on her deathbedla vida no es un lecho de rosas life isn't (always) a bed of rosesB1 (de un río) bed2 (capa, estrato) layer* * *
lecho sustantivo masculino
1 (liter) ( cama) bed;
2 ( de río) bed;
(capa, estrato) layer
lecho sustantivo masculino
1 frml (cama) bed
lecho conyugal, marital bed
lecho de muerte, deathbed
2 (fondo) lecho del río, river-bed
3 Cul layer: pones el bacalao en un lecho de cebolla, place the cod on a layer of onions
' lecho' also found in these entries:
English:
bed
- deathbed
- river-bed
- rose
- sickbed
- death
- litter
- river
- sea
- sick
* * *lecho nm1. [cama] bed;ser un lecho de rosas to be a bed of roseslecho de muerte deathbed;en su lecho de muerte on her deathbed2. [de río] bed;[de mar] bed, floor3. [capa] layer* * *m tbde río bed;ser un lecho de rosas fig be a bed of roses* * *lecho nm1) : bedun lecho de rosas: a bed of roseslecho de muerte: deathbed2) : riverbed3) : layer, stratum (in geology)* * *lecho n bed -
30 rito
m.1 rite (religion).2 ritual (costumbre).3 custom, usage.* * *1 RELIGIÓN rite2 figurado (costumbre) ritual\ritos funerarios funeral rites* * *noun m.* * *SM rite* * ** * *= rite, rite of passage, ritual of passage.Ex. This is a list of uniform titles for liturgical works of the Latin rites of the Catholic Church.Ex. These books deal with stories involving ' rites of passage' for boys and girls who are coming of age in different countries.Ex. For some people class reunions act as a ritual of passage, while for others it may seems like a painful reminder of time marching on.----* rito de iniciación = rite of passage, ritual of passage, initiation ritual.* rito de la fertilidad = fertility rite.* rito expiatorio = sacrificial rite.* rito funerario = funerary rite.* rito religioso = religious rite.* últimos ritos, los = final rites, the.* * ** * *= rite, rite of passage, ritual of passage.Ex: This is a list of uniform titles for liturgical works of the Latin rites of the Catholic Church.
Ex: These books deal with stories involving ' rites of passage' for boys and girls who are coming of age in different countries.Ex: For some people class reunions act as a ritual of passage, while for others it may seems like a painful reminder of time marching on.* rito de iniciación = rite of passage, ritual of passage, initiation ritual.* rito de la fertilidad = fertility rite.* rito expiatorio = sacrificial rite.* rito funerario = funerary rite.* rito religioso = religious rite.* últimos ritos, los = final rites, the.* * *1 ( Relig) riterito iniciático or de iniciación initiation rite2 (costumbre) ritual* * *
rito sustantivo masculino (Relig) rite;
( costumbre) ritual
rito sustantivo masculino
1 Rel rite
rito de iniciación, initiation rite
rito de paso, rite of passage
rito satánico, satanic rite
2 ceremony: se casaron por el rito judío, they got married in a Jewish ceremony
3 (ritual) ritual: tuvimos que cumplir con el rito de la cena familiar navideña, we had to keep up the tradition of having a family Christmas dinner
' rito' also found in these entries:
Spanish:
mortuoria
- mortuorio
English:
rite
* * *rito nm1. Rel riterito iniciático initiation rite2. [costumbre] ritual* * *m rite* * *rito nm: rite, ritual
- 1
- 2
См. также в других словарях:
mortuorio — mortuorio, ria (Del lat. mortŭus, muerto). 1. adj. Perteneciente o relativo al muerto o a las honras fúnebres. 2. m. Preparativos y actos convenientes para enterrar a los muertos. 3. coloq. Ál. Lugar en el cual hubo una población que ha… … Diccionario de la lengua española
mortuorio — mortuorio, ria adjetivo 1. Del muerto o de las honras funerarias: rito mortuorio, esquela mortuoria. cámara* mortuoria … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
mortuorio — Edificio donde los cuerpos de personas fallecidas se guardan para su identificación o examen necrópsico, y su preparación para el entierro o la incineración. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A.… … Diccionario médico
mortuório — s. m. Funeral; exéquias; nojo; luto … Dicionário da Língua Portuguesa
mortuorio — (Del lat. mortuorum , de los muertos.) ► adjetivo 1 Del muerto o de las honras fúnebres: ■ cámara mortuoria; esquela mortuoria. SINÓNIMO luctuoso ► sustantivo masculino 2 Conjunto de preparativos para enterrar a los muertos. * * * mortuorio, a… … Enciclopedia Universal
mortuorio — {{#}}{{LM M26608}}{{〓}} {{SynM27270}} {{[}}mortuorio{{]}}, {{[}}mortuoria{{]}} ‹mor·tuo·rio, ria› {{《}}▍ adj.{{》}} De una persona muerta, de las ceremonias que por ella se hacen o relacionado con ellos. {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} Del latín… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
mortuorio — Sinónimos: ■ fúnebre, luctuoso, lúgubre, sombrío, necrológico Antónimos: ■ vital, alegre … Diccionario de sinónimos y antónimos
mortuorio — ria adj. Relativo al muerto o a las honras fúnebres … Diccionario Castellano
foso mortuorio — m Tumba primitiva consistente en un corte rectangular profundo practicado en una roca y una cubierta de madera o piedra … Diccionario de Construcción y Arquitectur
Ni boda sin llanto, ni mortuorio sin risa. — Alude al complicado y contradictorio mecanismo de los sentimientos, que en situaciones especiales provocan reacciones contrarias a las que cabría esperar … Diccionario de dichos y refranes
Santo Sudario de Oviedo — Arca santa de Oviedo, que albergaba el Santo sudario. El Santo Sudario de Oviedo (conocido también por pañolón de Oviedo) es una reliquia de la Iglesia Católica que se encuentra depositada en la Cámara Santa de la Catedral de Oviedo. Se trata un… … Wikipedia Español