-
1 honras
-
2 honras
f• pl. obřady* * *f• círk., pl. zádušní mše -
3 honras
honres -
4 honras fúnebres
honras fúnebresTrauerfeier -
5 honras fúnebres
-
6 honras fúnebres
• funeral honors• funeral rites• last Friday• last hope• obsequies -
7 honras fúnebres
• pohřební obřady -
8 Celebrar las honras de algún difunto al modo antiguo Amaya manq'äña
Amaya manq'äña.Vocabulario Spanish-Aymara > Celebrar las honras de algún difunto al modo antiguo Amaya manq'äña
-
9 honra
f.1 honor.ser la honra de to be the pride ofes la honra de su país she's the pride o toast of her countrytener algo a mucha honra to be honored by something¡y a mucha honra! and proud of it!honras fúnebres funeral2 dignity.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: honrar.* * *1 (dignidad propia) dignity2 (honor) honour (US honor)3 (buena reputación) reputation, good name4 (de la mujer) virtue1 (fúnebres) last honours (US honors)\¡a mucha honra! and (I'm) proud of it!me cabe la honra de... I have the honour (US honor) of...tener a mucha honra algo to be very proud of something* * *SF1) (=orgullo) honour, honor (EEUU), pridetener algo a mucha honra — to be proud of sth, consider sth an honour
tener a mucha honra hacer algo — to be proud to do sth, consider it an honour to do sth
¡y a mucha honra! — and proud of it!
2) † (=virginidad) honour, honor (EEUU), virtue3)atentado 2.honras fúnebres — funeral rites, last honours
* * *a) ( dignidad moral) honor*y a mucha honra!: soy ecologista y a mucha honra! — I'm an environmentalist and (I'm) proud of it!
b) (ant) ( virginidad) honor*, virtue* * *a) ( dignidad moral) honor*y a mucha honra!: soy ecologista y a mucha honra! — I'm an environmentalist and (I'm) proud of it!
b) (ant) ( virginidad) honor*, virtue* * *1 (dignidad moral) honor*tener algo a mucha honra to be very proud of sthtiene a mucha honra el haber recibido el premio de manos del rey he's very proud of the fact that he was presented with the award by the king¡y a mucha honra!: sí, soy ecologista ¡y a mucha honra! yes, I'm an environmentalist and (I'm) proud of it!2 ( ant) (virginidad) honor*, virtueCompuesto:fpl funeral rites (pl)* * *
Del verbo honrar: ( conjugate honrar)
honra es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
honra
honrar
honra sustantivo femenino
◊ ¡y a mucha honra! and proud of it!b)◊ honras fúnebres sustantivo femenino plural
funeral rites (pl)
honrar ( conjugate honrar) verbo transitivo
1 [comportamiento/actitud] to do … credit o honor( conjugate honor);
2 ( respetar) to honor( conjugate honor)
honrarse verbo pronominal
to be honored( conjugate honored)
honra sustantivo femenino
1 (respeto) dignity, self-esteem
2 (reconocimiento) reputation, good name: le hizo la honra de invitarle..., he did him the honour of inviting him...
♦ Locuciones: a mucha honra, and proud of it: soy de ese pueblo, ¡y a mucha honra!, I'm from that village and proud of it!
honrar verbo transitivo
1 (respetar, venerar) to honour, US honor
honrar a los padres, to respect one's parents
2 (enaltecer, ennoblecer) to be a credit to: ese gesto le honra, that gesture does him credit
' honra' also found in these entries:
Spanish:
honrar
- deshonra
- manchar
* * *honra nf1. [dignidad] honour;ser la honra de to be the pride of;es la honra de su país she's the pride o toast of her country;tener algo a mucha honra to be proud of sth;¡y a mucha honra! and proud of it!honras fúnebres funeral* * *f honor, Brhonour;¡a mucha honra! I’m honored o Br honoured;tener algo a mucha honra be very proud of sth* * *honra nf1) : dignity, self-respecttener a mucha honra: to take great pride in2) : good name, reputation* * *honra n honour -
10 honra
'ɔnrra 1. fEhre f2. f/plhonras fúnebres — Trauerfeier f, Totenmesse f
sustantivo femenino¡y a mucha honra! ich bin stolz darauf!3. [virginidad] Jungfräulichkeit die————————honras femenino pluralhonrahonra ['onrra] -
11 ladrón
1. adj 2. m1) вор••ladrón de honras — любитель порочить другихpiensa el ladrón que todos son de su condición погов. — каждый меряет на свой аршинpor un ladrón pierden ciento en el mesón посл. ≈≈ один в грехе, а все в ответе -
12 funeral
adj.funeral, dark, funereal, mournful.m.1 funeral (service or mass) (misa).2 funeral service, memorial service.* * *► adjetivo1 funeral1 (entierro) funeral2 (conmemoración) memorial service* * *noun m.* * *1.ADJ funeral antes de s2.pl funeralesSMPL (=exequias) funeral sing ; (=oficio religioso) funeral service sing* * *Iadjetivo funeral (before n)II* * *= funeral, funeral service.Ex. Any funeral scene in a story inevitably conjures in myself memories of my childhood spent as the son of an undertaker.Ex. Funeral services always raise profound questions about the meaning of life and death.----* funeral militar = military funeral.* * *Iadjetivo funeral (before n)II* * *= funeral, funeral service.Ex: Any funeral scene in a story inevitably conjures in myself memories of my childhood spent as the son of an undertaker.
Ex: Funeral services always raise profound questions about the meaning of life and death.* funeral militar = military funeral.* * *funeral ( before n)1 (exequias) funeral; (entierro) burial2 (oficio religioso) funeral serviceCompuesto:funeral service ( in the presence of the deceased)* * *
funeral sustantivo masculino,
( oficio religioso) funeral service
funeral sustantivo masculino funeral
' funeral' also found in these entries:
Spanish:
ardiente
- corona
- cortejo
- entierro
- ser
- exequias
- fúnebre
- funeraria
- masa
- mortuoria
- mortuorio
- pompa
- capilla
- comitiva
- enterrar
- honra
- misa
- velatorio
English:
burial
- funeral
- funeral home
- funeral parlor
- procession
- state funeral
- arrangement
- mortician
* * *funeral nm1. [misa] funeral (service o mass);los funerales del presidente the president's funeralfuneral de córpore insepulto funeral mass [before the body is buried or cremated]2. [entierro, cremación] funeral* * *I adj funeral atr* * *funeral adj: funeral, funeraryfuneral nm1) : funeral2) funerales nmplexequias: funeral rites* * *funeral n funeral -
13 fúnebre
adj1) похоро́нный; тра́урныйcoche fúnebre — катафа́лк
honras fúnebres — после́дние по́чести
2) перен печа́льный; го́рестный; ско́рбный -
14 honra
f1) [ не употребляется в словосочет] = honor 1)2) = honor 2)adquirir, ganar honra — обеспе́чить себе́, приобрести́ до́брую сла́ву, (че́стное) и́мя
3) = honor 3)¡a mucha honra! — [ ответ на обвинение] разг и горжу́сь э́тим!
4)pl
tb honras fúnebres — рел заупоко́йная, тж помина́льная слу́жба -
15 honra
f 1) чест, добро име; 2) скромност, срамежливост; 3) почест; 4) честност, порядъчност (на жена); honras fúnebres панихида. -
16 ladrón
1. adj 2. m1) вор- hacer del fiel••la ocasión hace al ladrón погов. ≈≈ не клади плохо, не вводи в грех вора
por un ladrón pierden ciento en el mesón посл. ≈≈ один в грехе, а все в ответе
См. также в других словарях:
honras fúnebres — ► locución RELIGIÓN Misa que se hace por un difunto después del entierro … Enciclopedia Universal
merca-honras — s. 2 g. 2 núm. Pessoa que trafica com a honra alheia … Dicionário da Língua Portuguesa
Afonso de Albuquerque — Para el político portugués, véase Juan Alfonso de Alburquerque. Afonso de Albuquerque Retrato de Afonso de Albuquerque en Goa, siglo XVI (M … Wikipedia Español
exequias — sustantivo femenino plural funeral, funerales, honras, honras fúnebres. Honras y honras fúnebres, lo mismo que exequias, se usan en estilo elevado. * * * Sinónimos: ■ funerales, honras fúnebres … Diccionario de sinónimos y antónimos
Capilla — (Del bajo lat. *cappella.) ► sustantivo femenino 1 ARQUITECTURA, RELIGIÓN Iglesia pequeña contigua a otra mayor o parte integrante de ésta, con altar y advocación particular. 2 RELIGIÓN Oratorio, lugar destinado a la oración. 3 MILITAR, RELIGIÓN… … Enciclopedia Universal
honra — {{#}}{{LM H20588}}{{〓}} {{SynH21115}} {{[}}honra{{]}} ‹hon·ra› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Respeto o estima de la propia dignidad: • Esa familia defiende su honra por encima de todo.{{○}} {{<}}2{{>}} Reconocimiento público o demostración de… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Consejo de Castilla — El Imperio de Felipe II en 1598, distinguiendo el ámbito de cada Consejo territorial en el sistema polisinodial. de la Monarquía Católica Territorios adscritos al Consejo de Castilla … Wikipedia Español
Estadio Modelo Alberto Spencer — Saltar a navegación, búsqueda Estadio Modelo Alberto Spencer Estadio Modelo Alberto Spencer, El Coloso de la Avenida de Las Américas … Wikipedia Español
exequias — (Del lat. exsequiae < exsequi, seguir el entierro.) ► sustantivo femenino plural Conjunto de ceremonias que se hacen por los difuntos. SINÓNIMO funeral * * * exequias (del lat. «exsequĭae, ārum») f. pl. Cultos y solemnidades religiosas que se… … Enciclopedia Universal
funeral — (Del lat. funeralem.) ► adjetivo 1 Del entierro o de las exequias: ■ la familia del difunto encabezaba la comitiva funeral. SINÓNIMO funerario ► sustantivo masculino 2 Oficio religioso o ceremonia solemne que se hace por los difuntos: ■ el… … Enciclopedia Universal
honra — (Derivado de honor.) ► sustantivo femenino 1 Respeto o consideración social que tiene una persona. SINÓNIMO estima fama reputación 2 Satisfacción que produce una cosa: ■ es una honra para mí que hayas acudido a esta cita. SINÓNIMO honor … Enciclopedia Universal