-
1 herauffahren
1) itr е́хать по- [indet е́здить ] <въезжа́ть/-е́хать> (вверх [наве́рх]). Wasserweg е́хать вверх. in etw. herauffahren in Etage mit Fahrstuhl поднима́ться подня́ться (наве́рх) на что-н. -
2 gehen
vi (s):1. mit jmdm. gehen встречаться. "гулять" с кем-л. Er geht mal mit dieser, mal mit jener.Mit ihm bin ich früher auch einmal gegangen.Sie gingen immerhin schon drei Jahre miteinander, bevor sie sich verlobten."Gehst du mit Ursel?" — "Ja, wir sind zusammen."Sie geht schon wieder mit einem anderen.2. in die Pilze [in die Himbeeren] gehen ходить за грибами [за малиной].3. jmd. wurde gegangen шутл. кого-л. "ушли" (уволили). Der Beamte wurde gegangen. Er machte sich beim Chef unbeliebt und wurde gegangen.4. geh(t) mir mit etw. оставь (те)!, прекрати (те)! Geh mir mit deinen politischen Schlagworten, da steckt doch nichts dahinter.Geh mir mit deinen faulen Ausreden, komm das nächste Mal lieber pünktlich.Aber geht mir mit eurem Geschichtsunterricht! Für mich war er immer uninteressant.5. als jmd. gehen meppum. огран. работать кем-л.als Maurer, Schaffner, Bäcker gehen.6. in etw., als jmd. gehen ходить в чём-л., одеваться определённым образом. Zum Fasching geht er als Pirat.Sie geht in Schwarz [in Trauer].Sonntags geht der Hauptmann in Zivil.7. über etw. gehen наброситься на что-л.der Besuch ist über das Essen [über die Vorräte] gegangen гости съели все продукты [все запасы].8. jmd. muß an etw. gegangen sein кто-л. во что-л. совался [в чём-л. ковырялся]. Jemand muß mir an meine Sachen [an meine Geldkassette, an meinen Schrank, an meinen Schreibtisch] gegangen sein. Alles ist durchwühlt.9. wie geht der Vers [das Lied] ? как начинается стихотворение [песня]? Wie geht die zweite Strophe des Liedes? Ich hab's vergessen.Das Gedicht geht so:...10. der Mechanismus geht механизм действует [работает]. Der Apparat, die Bremse, der Automat, der Fahrstuhl geht nicht.11. (die Ware) geht... (товар) идёт [продаётся]... Die Schuhe dieses Musters gehen schlecht [leidlich], sie gefallen den Kunden nicht.Dieser Artikel geht schwer.Diese Taschen gehen gut, weil sie chique aussehen.12. etw. geht ununterbrochen что-л. не прекращается, происходит непрерывно. Ihr Mundwerk [das Telefon] geht ununterbrochen.Das Hämmern der Handwerker geht ununterbrochen.13. noch gehen können [müssen, mögen] продержаться, пригодиться (о чём-л.). Der Mantel muß den Winter noch gehen. Erst im nächsten Jahr kaufe ich mir einen neuen.14. es geht сносно, терпимо, ничего. "Wie gefällt dir die Ausstattung?" — "Es geht.""Was macht jetzt deine Gesundheit?" — "Danke, es geht."15. etw. geht что-л. идёт нормально, получается. Die ersten paar Tage im Urlaub gingen, aber dann regnete es dauernd.16. einen gehen lassen груб.син. eine Blähung abgehen lassen.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > gehen
-
3 Fahrt
1) Fahren езда́. Reise, Ausflug пое́здка. v. Schiff пла́вание. Tour рейс. eine Stunde Fahrt час езды́. während der Fahrt a) während des Fahrens: ab-, aufspringen на ходу́ b) unterwegs доро́гой, по доро́ге. in voller Fahrt на по́лном ходу́. auf der Fahrt wohin по пути́ <по доро́ге> куда́-н. auf der Fahrt zur Arbeit по доро́ге на рабо́ту. die Fahrt mit etw. mit Verkehrsmittel езда́ [пое́здка] на чём-н. sich auf die Fahrt machen, eine Fahrt antreten отправля́ться /-пра́виться в доро́гу. eine Fahrt machen соверша́ть /-верши́ть пое́здку. die Fahrt unterbrechen прерыва́ть /-рва́ть пое́здку. die Fahrkarte gilt für zwei Fahrten биле́т действи́телен на два прое́зда. eine Fahrt kostet … Verkehrsmittel, Karusell биле́т сто́ит … eine lange Fahrt zur Arbeit haben име́ть дли́нный путь до ме́ста рабо́ты, до́лго добира́ться <е́хать> до ме́ста рабо́ты. freie Fahrt! доро́гу ! eine Fahrt frei geben Signal дава́ть дать доро́гу. freie Fahrt haben a) kostenlos fahren е́хать беспла́тно b) ungehindert fahren путь свобо́ден. jd. hat freie Fahrt a) kann ungehindert handeln для кого́-н. путь откры́т b) ist unabhängig кто-н. свобо́ден. eine Fahrt über den Fluß перепра́ва через ре́ку. eine Fahrt mit dem <im> Fahrstuhl подъём [ abwärts спуск] на ли́фте. eine Fahrt mit dem Schlitten езда́ на саня́х. eine Fahrt mit dem Schiff пла́вание [ Vergnügungsreise путеше́ствие] на корабле́. zur letzten Fahrt auslaufen v. Schiff отправля́ться /- в после́днее пла́вание. auf Fahrt gehen a) v. Schülern während der Ferien, v. Touristen отправля́ться /- в (тур)похо́д b) v. Matrosen идти́ пойти́ в пла́вание eine Fahrt ins Grüne пое́здка за́ город. eine Fahrt ins Blaue пое́здка в неизве́стность, прогу́лка науга́д. glückliche < gute> Fahrt! счастли́вого пути́ ! für Schiff счастли́вого пла́вания ! Große [Kleine] Fahrt да́льнее [бли́жнее] пла́вание2) Geschwindigkeit Fahrt ход, ско́рость. in < mit> voller Fahrt на по́лном ходу́, на по́лной ско́рости. in schneller [rasender] Fahrt на большо́й [бе́шеной] ско́рости. an Fahrt gewinnen прибавля́ть приба́вить ско́рость < ход>, набира́ть /-бра́ть ско́рость < ход>. in Fahrt kommen набира́ть /- ско́рость < ход>. volle [halbe] Fahrt voraus! по́лный [пол хо́да] вперёд ! in Fahrt sein < kommen> in Wut, Stimmung расходи́ться разойти́сь -
4 hochbringen
vt l. приводить кого-л. к себе. Er hat ein Mädchen hochgebracht.Die Besucher des Aussichtsturms werde ich mit dem Fahrstuhl hochbringen.Zu ihrer Mutter durfte sie keinen Jungen mit hochbringen.2. укрепить, поправить (дело)поставить на ноги. Er hat die Wirtschaft [den Betrieb] hochgebracht.Er hat die Verkaufsstelle, die pleite machen wollte, in kurzer Zeit hochgebracht.Das Geschäft wurde wieder hochgebracht.Dem Arzt ist es gelungen, den Kranken wieder hochzubringen.3. вырастить. Damals waren die beiden Jungen noch klein gewesen. Sie hatte sie hochgebracht.4. вывести из себя, разозлить. So was [solch ein Verhalten] bringt mich einfach hoch!Die Beschimpfung brachte den sonst so ruhigen Mann hoch.Solche Äußerungen bringen mich jedesmal hoch.5.: einen [keinen] hochbringen [не] вызвать эрекцию.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > hochbringen
-
5 hochfahren
vi (s)1. подниматьсяmit dem Fahrstuhl, mit der Seilbahn zum Gipfel hochfahren.2. ехать в северном направлении. Heute verlasse ich München und fahre nach Hamburg hoch.Ich fahre dieses Jahr an die See hoch.3. вздрогнутьvor Schreck [Zorn] hochfahrenaus dem Schlaf hochfahren внезапно проснуться.4. вспылить. "Erlaube mal!" fuhr er hoch.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > hochfahren
-
6 rückwärts
1) nach hinten наза́д, в обра́тном направле́нии. rückwärts wie vorwärts наза́д и вперёд. ein Salto [Schritt] rückwärts са́льто idkl [ шаг] наза́д. sich rückwärts bewegen дви́гаться дви́нуться наза́д. rückwärts fahren a) v. Pers - mit Fahrzeug дви́гаться /- <е́хать/по-> [indet е́здить ] за́дним хо́дом b) v. Fahrzeug подава́ться /-да́ться наза́д. sich rückwärts wenden обора́чиваться оберну́ться наза́д2) mit dem Rücken voran за́дом. fahren, sitzen спино́ю к передку́. den Fahrstuhl nie rückwärts betreten не входи́ть войти́ в лифт за́дом. rückwärts fahren v. Pers - in Fahrzeug е́хать спино́ю к передку́. rückwärts gehen дви́гаться дви́нуться наза́д <за́дом>, пя́титься -
7 kraxeln
vi (s) взбираться, карабкаться, с трудом подниматься. Noch mit 65 Jahren scheute er sich nicht, auf jeden Berg zu kraxeln.Guck mal, wie der Kleine da vorsichtig über den Bretterhaufen kraxelt, um seinen Ball zu holen.Der Fahrstuhl ist kaputt. Bleibt uns halt nichts andres übrig, als bis zur 11. Etage zu kraxeln [hochzukraxeln].Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > kraxeln
-
8 Fahr
См. также в других словарях:
Fahrstuhl zu den Sternen — (englischer Originaltitel The Fountains of Paradise, erschienen 1979) ist ein Science Fiction Roman von Arthur C. Clarke. Die Handlung spielt im 22. Jahrhundert und beschreibt den Bau eines Weltraumlifts. Dieser „Orbitalturm“ ist ein gigantisches … Deutsch Wikipedia
Fahrstuhl zum Schafott — In dem französischen Spielfilm L ascenseur pour l échafaud, den Louis Malle 1957/58 gedreht hat, scheitert ein perfekter Mordplan, weil der Fahrstuhl eines Bürohauses übers Wochenende stecken bleibt. Der deutsche Titel des Films wird scherzhaft … Universal-Lexikon
Fahrstuhl — Fahrstuhl, 1) hölzerne Bank, auf welcher sitzend der Schieferdecker Thurmspitzen deckt od. ausbessert; sie besteht aus einem 4 Fuß langen, mit einer Lehne umgebogenen Brete u. ist an einem Seile mit Flaschenzug befestigt, mittelst welchem sich… … Pierer's Universal-Lexikon
Fahrstuhl zum Schafott — Filmdaten Deutscher Titel Fahrstuhl zum Schafott Originaltitel Ascenseur pour l’échafaud … Deutsch Wikipedia
Fahrstuhl des Grauens — Filmdaten Deutscher Titel Fahrstuhl des Grauens Originaltitel De Lift Prod … Deutsch Wikipedia
Fahrstuhl-Effekt — Fahrstuhleffekt ist ein vom deutschen Soziologen Ulrich Beck geprägter Begriff. Mit dem Begriff bezeichnet Beck jenen Einfluss, den die Wohlstandsexplosion, der Wandel des Arbeitsmarktes (Expansion des Dienstleistungssektors, Flexibilisierung der … Deutsch Wikipedia
Fahrstuhl in den Tod — Filmdaten Deutscher Titel: Down Originaltitel: Down Produktionsland: USA / Niederlande Erscheinungsjahr: 2001 Länge: 107 Minuten Originalsprache: Englisch … Deutsch Wikipedia
Fahrstuhl — Der Ausdruck Fahrstuhl bezeichnet: eine Aufzugsanlage einen Krankenfahrstuhl, siehe Rollstuhl Siehe auch: Wiktionary: Fahrstuhl – Bedeutungserklärungen, Wortherkunft, Synonyme, Übersetzungen … Deutsch Wikipedia
Fahrstuhl — Lift; Aufzugsanlage; Aufzug * * * Fahr|stuhl [ fa:ɐ̯ʃtu:l], der; [e]s, Fahrstühle [ fa:ɐ̯ʃty:lə]: Vorrichtung, mit der Personen oder Lasten auf oder abwärtsbewegt werden: statt den Fahrstuhl zu benutzen, sollte man häufiger Treppen steigen. Syn … Universal-Lexikon
Fahrstuhl — Fa̲hr·stuhl der; eine Kabine, mit der Personen in einem Gebäude nach oben und unten transportiert werden ≈ Aufzug1, Lift <den Fahrstuhl nehmen, mit dem Fahrstuhl fahren> … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Fahrstuhl — der Fahrstuhl, ü e (Mittelstufe) eine Kabine in hohen Gebäuden, die Personen von einem Stockwerk zum anderen transportiert, Lift Synonym: Aufzug Beispiel: Sie ist mit dem Fahrstuhl nach unten gefahren. Kollokation: den Fahrstuhl rufen … Extremes Deutsch