-
1 mince
mince [mẽs]1 dun ⇒ smal, slank2 onbeduidend ⇒ gering, pover→ affaire1. adj1) dun, slank2) onbeduidend, gering2. interj -
2 mince!
-
3 mince comme un fil
mince comme un fil -
4 c'est toute une affaire, ce n'est pas une mince affaire, ce n'est pas une affaire petite
c'est toute une affaire, ce n'est pas une mince affaire, ce n'est pas une affaire petiteDictionnaire français-néerlandais > c'est toute une affaire, ce n'est pas une mince affaire, ce n'est pas une affaire petite
-
5 affaire
affaire [aafer]〈v.〉1 zaak ⇒ aangelegenheid, kwestie2 affaire ⇒ geschiedenis, zaak3 (rechts)zaak ⇒ politiezaak, proces5 (handels)zaak ⇒ bedrijf, onderneming♦voorbeelden:c'est (une) affaire de goût • het is een kwestie van smaakaffaire d'honneur • erezaakc'est l'affaire d'une seconde • het is een kwestie van een seconde〈 schertsend〉 la belle affaire! • is dat alles?, het is me wat!c'est toute une affaire, ce n'est pas une mince affaire, ce n'est pas une affaire petite • dat is geen kleinigheidj'ai là votre affaire • ik heb wat u zoektavoir affaire à qn. • met iemand te maken hebben, te doen krijgenil connaît son affaire • hij weet van wantenc'est ton affaire • dat is jouw zaakce n'est pas une affaire • zo erg is 't (nu ook weer) nietêtre à son affaire • in zijn element zijncela doit faire l'affaire • dat moet voldoende zijnj'en fais mon affaire • ik neem 't op meprendre une affaire en main • een zaak ter hand nemen, aanpakkense tirer d'affaire • zich uit een moeilijke situatie reddentirer qn. d'affaire • uit de problemen helpen3 affaire de moeurs • zedenmisdrijf, zedenschandaalaffaire pénale, criminelle • strafzaakAffaires étrangères • Buitenlandse Zakense retirer des affaires • stil gaan levenêtre dans les affaires • zakenman, -vrouw zijn1. f1) aangelegenheid, kwestie2) rechtszaak, proces3) transactie4) (handels)zaak, onderneming2. affairesf pl1) handel, (geld)zaken, belangen2) spullen3. affairéadjdruk bezig, bedrijvig -
6 fil
fil [fiel]〈m.〉1 draad ⇒ vezel, lijn2 linnen3 garen♦voorbeelden:1 qui est au bout du fil? • wie is er aan de lijn?fil de fer • ijzerdraadfil de fer barbelé • prikkeldraadtenir les fils des marionnettes • de touwtjes in handen hebbenfils de la vierge • herfstdradenfil dentaire • flosscouper de droit fil • met de draad mee knippendonner du fil • het (hengel)snoer laten vierenle fil à plomb • het schietloodne tenir qu'à un fil • aan een zijden draadje hangenmince comme un fil • zo mager als een latjambes comme des fils de fer • spichtige benen4 perdre le fil (de ses idées) • de draad, de kluts kwijtrakenau fil de • in de loop vanêtre emporté au fil de l'eau • met de stroom mee gesleurd wordenau fil des jours • mettertijdfil conducteur • leidraadavoir un fil sur la langue • licht lispelendonner du fil à retordre à qn. • iemand veel last bezorgen, iemand heel wat te stellen gevenil n'a pas inventé le fil à couper le beurre • hij heeft het buskruit ook niet uitgevondende fil en aiguille • stukje bij beetje, geleidelijk, van het een op het andere komendm1) draad, lijn2) linnen3) garen4) verloop, opeenvolging5) scherpte [lemmet]
См. также в других словарях:
mince — [ mɛ̃s ] adj. et interj. • fin XIVe; de l a. v. mincier « couper en menus morceaux », var. de menuiser I ♦ Adj. 1 ♦ (Opposé à épais) Qui a peu d épaisseur. ⇒ 2. fin. Couper de la viande en tranches minces. ⇒ émincer. Métal réduit en bandes, en… … Encyclopédie Universelle
mince — MINCE. adj. de tout genre. Tenve, qui n a que fort peu d épaisseur. Estoffe mince. cette doublure est bien mince. cette lame d argent est fort mince. couper des tranches trop minces, &c. mince comme la langue d un chat. On dit figur. qu Une… … Dictionnaire de l'Académie française
Mince — (m[i^]ns), v. t. [imp. & p. p. {Minced} (m[i^]nst); p. pr. & vb. n. {Minging} (m[i^]n s[i^]ng).] [AS. minsian to grow less, dwindle, fr. min small; akin to G. minder less, Goth. minniza less, mins less, adv., L. minor, adj. (cf. {Minor}); or more … The Collaborative International Dictionary of English
Mince — Nom très rare porté dans le Puy de Dôme, où il est déjà attesté au XVIIe siècle. Sens incertain. On pense évidemment à l adjectif mince (= menu), mais son sens actuel n est attesté que depuis le XVIe siècle. En ancien français on donnait le nom… … Noms de famille
Mińce — Village Country … Wikipedia
mince ! — ● mince ! interjection (de mince) Familier. Marque un vif étonnement, une vive admiration, le mécontentement : Mince ! je me suis encore coupé … Encyclopédie Universelle
mince — [v1] chop up chip, crumble, cut, dice, divide, grind, hack, hash, whack; concept 176 mince [v2] pose, put on airs attitudinize, flounce, posture, prance, sashay, strut; concept 59 mince [v3] euphemize, hold back in communication alleviate, de … New thesaurus
mince — ► VERB 1) cut up or shred (meat) into very small pieces. 2) walk in an affected manner with short, quick steps and swinging hips. ► NOUN chiefly Brit. ▪ minced meat. ● mince (one s) words Cf. ↑mince words … English terms dictionary
mince — [mins] vt. minced, mincing [ME mincen < OFr mincier < VL * minutiare < L minutus, small: see MINUTE2] 1. to cut up or chop up (meat, etc.) into very small pieces; hash 2. to subdivide minutely 3. to express or do with affected elegance… … English World dictionary
Mince — Mince, n. A short, precise step; an affected manner. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Mince — Mince, v. i. 1. To walk with short steps; to walk in a prim, affected manner. [1913 Webster] The daughters of Zion are haughty, and walk with stretched forth necks and wanton eyes, . . . mincing as they go. Is. iii. 16. [1913 Webster] I ll . . .… … The Collaborative International Dictionary of English