-
1 Legitimation
f легитимация; удостоверение -
2 легитимация
Legitimation юр.Русско-немецкий финансово-экономическому словарь > легитимация
-
3 легитимация
-
4 узаконение внебрачных детей
Legitimation nichtehelicher Kinder, Legitimation unehelicher KinderРусско-немецкий юридический словарь > узаконение внебрачных детей
-
5 доверенность
Legitimation, Vollmacht, VollmachtsurkundeРусско-немецкий финансово-экономическому словарь > доверенность
-
6 полномочие законного представителя
Русско-немецкий юридический словарь > полномочие законного представителя
-
7 узаконение совершеннолетнего
Русско-немецкий юридический словарь > узаконение совершеннолетнего
-
8 узаконение внебрачных детей
n2) law. Legitimation nichtehelicher Kinder, Legitimation unehelicher KinderУниверсальный русско-немецкий словарь > узаконение внебрачных детей
-
9 легитимация
nlaw. Berechtigungsausweis, Legitimation (Berechtigungsausweis, Berechtigung), Legitimierung, Legitimation -
10 легитимация заявителя
n1) law. Legitimation des Anmelders2) patents. Legitimation des Anmelders (представление полномочия заявителем, не являющимся изобретателем)Универсальный русско-немецкий словарь > легитимация заявителя
-
11 внешняя управомоченность уст.
adjlaw. LegitimationУниверсальный русско-немецкий словарь > внешняя управомоченность уст.
-
12 доказательства подлинности
nlaw. Identitätsnachweis, LegitimationУниверсальный русско-немецкий словарь > доказательства подлинности
-
13 документ
m Dokument n, Ausweispapier n; Schriftstück n, Urkunde f; Beleg, Begleitschein, Schein, Brief; Akte f, Unterlage f* * *докуме́нт m Dokument n, Ausweispapier n; Schriftstück n, Urkunde f; Beleg, Begleitschein, Schein, Brief; Akte f, Unterlage f* * *докуме́нт<-а>м1. (делова́я бума́га) Dokument nt, Schriftstück ntподшива́ть докуме́нты в де́ло Unterlagen fpl abheftenдокуме́нт о недоста́чах Verlustausweis mпредъяви́ть докуме́нты sich ausweisen* * *n1) gener. Ausgabebeleg, Ausweis, Ausweispapier, (оправдательный) Beleg, Skriptur, Beleg (в документалистике), (pl) Papier, Aktenstück, Dokument, (письменный) Schriftstück, Urkunde, Beweisstück, Ernennung (о назначении), Schriftsatz2) sl. Flebbe3) obs. Instrument4) eng. Dokument (самостоятельный источник входной информации), Maschinenschrift, Vorlage5) law. Bescheinigung, Legitimation, Papier (íàïð. Warenbegleit-), Papiere (íàïð. Warenbegleit-), Schein, dienstliches Schreiben6) econ. Belegstück, Brief, Nachweis (первичный), Schriftstück7) fin. Bescheingung8) patents. (деловая) Geschäftsstück, Vorgang9) busin. Akt10) swiss. Rodel12) wood. (подтверждающий) Beleg -
14 документ, дающий право
ngener. (на что-л.)(управление ТС, например) LegitimationУниверсальный русско-немецкий словарь > документ, дающий право
-
15 документ, удостоверяющий личность
n1) gener. Identitätsdokument2) law. Ausweispapier, Legitimation, Personaldokument, Personalpapier, LegitimierungУниверсальный русско-немецкий словарь > документ, удостоверяющий личность
-
16 засвидетельствование
n Beglaubigung f* * *засвиде́тельствование n Beglaubigung f; → засвиде́тельствовать pf. → свидетельствовать; beglaubigen; beglaubigen lassen* * *засвиде́тельствовани|е<-я>ср1. (подтвержде́ние) Bezeugung f, Bescheinigung f2. (удостовере́ние) Beglaubigung f, Beurkundung f* * *n1) gener. Beglaubigung2) law. Beglaubigung (подписи, копии), Bescheinigung, Bestätigung, Beurkundung (судебное, нотариальное), Bezeugung, Legitimation, Legitimierung, Testierung, Testifikation, Verifizierung, Beurkundung (нотариальное или судебное)3) econ. Beschau4) f.trade. Beurkundung (нотариальное, судебное)Универсальный русско-немецкий словарь > засвидетельствование
-
17 обладать международными полномочиями
vУниверсальный русско-немецкий словарь > обладать международными полномочиями
-
18 обоснование
n1) gener. Argumentation, Motivierung, Grundlegung, Begründung, Legitimation, Fundation2) law. Argumentierung, (wissenschaftliche) Aufgabenstellung, Ausführung (напр кассационной жалобы), Darlegung der Argumente, Darlegung der Beweggründe, Fundamentierung, Fundierung, Nachweis3) offic. Zugrundelegung4) f.trade. Motiv -
19 оправдание
n1) gener. Entschuldigung, Entschuldigung (ich bitte um), Entschuldigungsgrund, Exkulpation, Freisprechung, Legitimation, Beschönigung (ошибок и т. п.), Rechtfertigung, Purgation2) relig. Lössprechung3) law. Absolution, (gerichtlicher) Exkulpation, (gerichtlicher) Freisprechung, Freispruch, (gerichtlicher) Freispruch, (gerichtlicher) Lossprechung, Motivierung, Justifikation4) patents. Entbindungsurteil -
20 пассивный
adj1) gener. inert, schwerblütig, unkampferisch, widerstandslos, passiv2) Av. nichtsendend (напр. о спутнике)3) eng. inaktiv, indifferent, tot, untätig4) hist. quietistisch5) chem. reaktionsträge6) law. Passiv- (z. B. -legitimation)7) artil. wirkungslos8) road.wrk. unwirksam9) S.-Germ. leidsam10) nucl.phys. (химически) reaktionsträge11) psychoan. passiv (не расположенный быть инициатором действия, склонный к зависимости от кого-л., ищущий отношений, в которых можно стать пассивно-рецептивным или пассивно-зависимым)
См. также в других словарях:
légitimation — [ leʒitimasjɔ̃ ] n. f. • 1340; de légitimer ♦ Action de légitimer; son résultat. 1 ♦ Vx ou hist. Reconnaissance des pouvoirs (d un souverain, d un envoyé). Par ext. Légitimation des pouvoirs. 2 ♦ Dr. Bénéfice par lequel la légitimité est conférée … Encyclopédie Universelle
Legitimation — • The canonical term for the act by which the irregularity contracted by being born out of lawful wedlock is removed Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Legitimation Legitimation … Catholic encyclopedia
Legitimation — or legitimization is the act of providing legitimacy. Legitimation in the social sciences refers to the process whereby an act, process, or ideology becomes legitimate by its attachment to norms and values within in given society. It is the… … Wikipedia
legitimation — Legitimation. s. f. La grace que le Prince fait à des enfants naturels, en les declarant legitimes & leur donnant certains privileges dont ils ne pourroient jouïr autrement. Obtenir des lettres de legitimation. faire passer des lettres de… … Dictionnaire de l'Académie française
Legitimation — Légitimation Demande de traduction Nom original ici → … Wikipédia en Français
Legitimation — Le*git i*ma tion ( m[=a] sh[u^]n), n. [Cf. F. l[ e]gitimation.] [1913 Webster] 1. The act of making legitimate. [1913 Webster] The coining or legitimation of money. East. [1913 Webster] 2. Lawful birth. [R.] Shak. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
legitimation — mid 15c., from M.Fr. légitimation, from M.L. legitimationem (nom. legitimatio), noun of action from pp. stem of legitimare (see LEGITIMATE (Cf. legitimate) (adj.)) … Etymology dictionary
Legitimation — (v. lat. Legitimatio), 1) die Handlung, durch welche ein Subject die für irgend ein Verhältniß erforderliche Beschaffenheit als in seiner Person zutreffend nachweist, so daß er dadurch in Beziehung auf das fragliche Verhältniß als qualificirt u.… … Pierer's Universal-Lexikon
Legitimation — (neulat.) bedeutet den Nachweis und insbes. das urkundliche Beweismittel dafür, daß jemand Träger des von ihm geführten Namens sei, Inhaber der von ihm ausgeübten Befugnis (z. B. zu jagen, fischen, hausieren), Vertreter dessen, für den er… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Legitimation — (neulat.), Beglaubigung, Nachweis der Berechtigung zu einer Handlung, Ausweisung über seine Persönlichkeit, auch die Urkunde, durch die dies geschieht. Im bürgerlichen Recht die Ehelichmachung eines unehelichen Kindes, und zwar entweder durch… … Kleines Konversations-Lexikon
Legitimation — Legitimation, 1) im Allgemeinen Rechtfertigung, Ausweis der Berechtigung. 2) Aufnahme unehelicher Kinder in die Stellung u. Rechte der ehelichen durch nachfolgende Verehelichung der Eltern (l. per subsequens matrimonium) od. auch durch… … Herders Conversations-Lexikon