Перевод: со всех языков на испанский

с испанского на все языки

(inicial)

  • 21 начальный

    нача́льн||ый
    1. (элементарный) elementa;
    \начальный курс elementa kurso;
    \начальныйая шко́ла elementa lernejo, unuagrada lernejo;
    2. (находящийся в начале) komenca;
    \начальныйые стро́ки la unuaj linioj.
    * * *
    прил.

    нача́льная ско́рость — velocidad inicial

    нача́льные гла́вы — primeros capítulos

    2) (первоначальный, низший) primario; elemental

    нача́льная шко́ла — escuela general básica (сокр. E.G.B.)

    нача́льное обуче́ние — enseñanza primaria

    * * *
    прил.

    нача́льная ско́рость — velocidad inicial

    нача́льные гла́вы — primeros capítulos

    2) (первоначальный, низший) primario; elemental

    нача́льная шко́ла — escuela general básica (сокр. E.G.B.)

    нача́льное обуче́ние — enseñanza primaria

    * * *
    adj
    1) gener. (первоначальный, низший) primario, elemental, rudimental, rudimentario, inicial, iniciativo
    2) law. incipiente

    Diccionario universal ruso-español > начальный

  • 22 ante


    ante preposición 1
    a) (frml) ( delante de) before;
    b) ( frente a):
    iguales ante la ley equal in the eyes of the law; nos hallamos ante un problema we are faced with a problem 2 ( sobre todo) above all ■ sustantivo masculino ( cuero) suede
    ante 1 sustantivo masculino
    1 (piel) suede
    2 Zool elk, moose
    ante 2 preposición
    1 before, in the presence of Jur ante notario, in the presence of a notary
    2 (en vista de) faced with, in view of: ante la falta de medios, hicieron un llamamiento a la solidaridad, faced with the shortage of resources, they made an appeal for help Locuciones: ante todo, discreción, above all, be discreet ' ante' also found in these entries: Spanish: a.m. - acobardarse - actitud - apelar - calma - comparecer - contingencia - declarar - desesperación - desfilar - disyuntiva - doblarse - el - entera - entero - escamarse - evidenciar - expectante - firme - humillarse - igualdad - impasible - inclinarse - infranqueable - inmutable - levantarse - palidecer - plantarse - prestar - reaccionar - resistir - retroceder - sombrero - sucumbir - viabilidad - abogado - acobardar - alarma - apocarse - ciego - conducir - humillar - igual - imperturbable - inclinar - interceder - ley - mediar - negativa - poder English: a.m. - accountable - accused - admire - alarmed - ambush - ante - appear - appearance - before - bristle - career - cheek - crawl - curtsey - curtsy - demonstrator - equal - flail - gazumping - give in - give up - go before - grovel - guilt - haul up - insecure - justice - kneel - kowtow - March - primarily - protest - quail - react - responsible - safety - shrink - stick - suede - survivalist - unmoved - yield - address - barrister - bow - eye - file - first - go
    tr['æntɪ]
    1 apuesta
    1 hacer una apuesta
    n.
    apuesta s.f.
    monte en juego de naipes s.f.
    tanto s.m.
    v.
    pagar v.
    'ænti

    the ante — la apuesta inicial, la entrada (Méx)

    to up o raise the ante — subir la apuesta inicial

    ['æntɪ] (esp US)
    1.
    N (Cards) apuesta f
    - raise or up the ante
    2.
    3.
    * * *
    ['ænti]

    the ante — la apuesta inicial, la entrada (Méx)

    to up o raise the ante — subir la apuesta inicial

    English-spanish dictionary > ante

  • 23 буква

    бу́ква
    litero;
    прописна́я \буква majusklo;
    стро́чная \буква minusklo.
    * * *
    ж. тж. перен.
    letra f; carácter m, tipo m ( литера)

    прописна́я (загла́вная) бу́ква — mayúscula f, letra mayúscula

    нача́льная бу́ква — inicial f, letra inicial

    строчна́я бу́ква — minúscula f, letra minúscula

    ••

    бу́ква в бу́кву — literalmente, al pie de la letra

    сле́довать бу́кве зако́на — seguir la ley al pie de la letra; atarse a la letra

    быть (остава́ться) мёртвой бу́квой — ser letra muerta

    * * *
    ж. тж. перен.
    letra f; carácter m, tipo m ( литера)

    прописна́я (загла́вная) бу́ква — mayúscula f, letra mayúscula

    нача́льная бу́ква — inicial f, letra inicial

    строчна́я бу́ква — minúscula f, letra minúscula

    ••

    бу́ква в бу́кву — literalmente, al pie de la letra

    сле́довать бу́кве зако́на — seguir la ley al pie de la letra; atarse a la letra

    быть (остава́ться) мёртвой бу́квой — ser letra muerta

    * * *
    n
    gener. carácter, tipo (литера), caràcter, letra

    Diccionario universal ruso-español > буква

  • 24 kick off

    to start a football game by kicking the ball: We kick off at 2.30. (noun kick-off: The kick-off is at 2.30) sacar, hacer el saque inicial
    1) : hacer el saque inicial (en deportes)
    2) begin: empezar
    : empezar
    1) v + adv
    b) ( begin) (colloq) \<\<person/meeting\>\> empezar*
    2) v + adv + o ( begin) \<\<discussion\>\> iniciar, empezar*
    VI + ADV (Ftbl) hacer el saque inicial; (fig) * [meeting etc] empezar
    * * *
    1) v + adv
    b) ( begin) (colloq) \<\<person/meeting\>\> empezar*
    2) v + adv + o ( begin) \<\<discussion\>\> iniciar, empezar*

    English-spanish dictionary > kick off

  • 25 starting

    tr['stɑːtɪŋ]
    1 SMALLFINANCE/SMALL inicial
    \
    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
    starting date fecha de comienzo
    starting grid parilla de salida
    starting pistol pistola de fogueo
    starting point punto de partida
    starting post línea de salida
    starting salary sueldo inicial
    adj.
    de salida adj.
    ['stɑːtɪŋ]
    CPD

    starting block N — (Athletics) taco m de salida

    starting gate N(US) (Horse racing) cajón m de salida, parrilla f de salida

    starting grid N — (Motor racing) parrilla f de arranque

    starting handle N(Brit) (Aut) manivela f de arranque

    starting line N — (Athletics) línea f de salida

    starting pistol N(=object) pistola f para dar la salida; (=sound signalling start) pistoletazo m de salida

    starting point N — (fig) punto m de partida

    starting post N — (Sport) poste m de salida

    starting price N — (St Ex) cotización f

    starting salary Nsueldo m inicial

    starting stalls NPL(Brit) (Horse racing) cajones mpl de salida

    English-spanish dictionary > starting

  • 26 upfront

    tr[ʌp'frʌnt]
    1 sincero,-a, franco,-a

    I 'ʌp'frʌnt
    1) ( Busn) (before n) <costs/commitment> inicial
    2) (open, honest) (colloq) <person/statement> franco, abierto

    II
    adverb por adelantado
    [ʌp'frʌnt]
    1. ADJ
    1) * (=frank) abierto, franco
    2) [payment] inicial
    2. ADV
    1) (=in advance) por adelantado
    2) (esp US) * (=frankly) sinceramente, francamente
    * * *

    I ['ʌp'frʌnt]
    1) ( Busn) (before n) <costs/commitment> inicial
    2) (open, honest) (colloq) <person/statement> franco, abierto

    II
    adverb por adelantado

    English-spanish dictionary > upfront

  • 27 Anfangsbuchstabe

    Deutsch-Spanisch Wörterbuch > Anfangsbuchstabe

  • 28 Anfangsgehalt

    'anfaŋsgəhalt
    n
    sueldo Maskulin inicial [ oder de entrada]
    das

    Deutsch-Spanisch Wörterbuch > Anfangsgehalt

  • 29 Starthilfe

    'ʃtarthɪlfə
    f
    1) ( für ein Unternehmen) ayuda inicial f
    2) ( in der Raumfahrt) TECH ayuda de empalme f
    3) ( für ein Kraftfahrzeug) estárter m
    1 dig Finanzen ayuda Feminin inicial
    2 dig(auto: Vorrichtung) estárter Maskulin
    die
    2. [Choke] estárter masculino
    3. [finanzielle Unterstützung] financiación femenino inicial, apoyo masculino económico

    Deutsch-Spanisch Wörterbuch > Starthilfe

  • 30 anfänglich

    'anfɛŋlɪç 1. adj 2. adv
    inicialmente, primeramente, al comienzo
    anfänglich ['anfεŋlɪç]
    primero, inicial; nach anfänglichem Zögern/anfänglichen Schwierigkeiten tras los titubeos/las dificultades iniciales
    Adjektiv
    ————————
    Adverb

    Deutsch-Spanisch Wörterbuch > anfänglich

  • 31 starting salary

    sueldo inicial
    'stɑːrtɪŋ, 'stɑːtɪŋ
    noun sueldo m inicial
    * * *
    ['stɑːrtɪŋ, 'stɑːtɪŋ]
    noun sueldo m inicial

    English-spanish dictionary > starting salary

  • 32 заглавный

    прил.
    titular, inicial

    загла́вный лист — portada f; frontispicio m

    загла́вная бу́ква — letra mayúscula, mayúscula f

    загла́вная роль — papel principal

    * * *
    прил.
    titular, inicial

    загла́вный лист — portada f; frontispicio m

    загла́вная бу́ква — letra mayúscula, mayúscula f

    загла́вная роль — papel principal

    * * *
    adj
    gener. inicial, titular

    Diccionario universal ruso-español > заглавный

  • 33 исходный

    исхо́дный
    elirpunkta;
    komenca (начальный);
    origina (изначальный).
    * * *
    прил.
    inicial, primicial; original ( отправной)

    исхо́дное положе́ние, исхо́дная пози́ция — posición de partida

    исхо́дный рубе́ж — línea de partida

    * * *
    прил.
    inicial, primicial; original ( отправной)

    исхо́дное положе́ние, исхо́дная пози́ция — posición de partida

    исхо́дный рубе́ж — línea de partida

    * * *
    adj
    gener. inicial, original (отправной), primicial

    Diccionario universal ruso-español > исходный

  • 34 первичный

    перви́чный
    primara, origina.
    * * *
    прил.
    1) primero, primario; inicial ( начальный)

    перви́чная обрабо́тка — primera elaboración, primer tratamiento

    перви́чная цепь эл.circuito inductor

    2) ( основной) primario, principal

    перви́чные половы́е при́знаки — caracteres sexuales primarios

    3) ( низовой) de base

    перви́чная парти́йная организа́ция — organización de base del Partido

    * * *
    прил.
    1) primero, primario; inicial ( начальный)

    перви́чная обрабо́тка — primera elaboración, primer tratamiento

    перви́чная цепь эл.circuito inductor

    2) ( основной) primario, principal

    перви́чные половы́е при́знаки — caracteres sexuales primarios

    3) ( низовой) de base

    перви́чная парти́йная организа́ция — organización de base del Partido

    * * *
    adj
    1) gener. (ñèçîâîì) de base, elemental, inicial (начальный), primero, principal, primario
    2) law. primordial

    Diccionario universal ruso-español > первичный

  • 35 первый

    пе́рв||ый
    unua;
    Пе́рвое ма́я Unua de Majo;
    ♦ \первыйым де́лом antaŭ ĉio.
    * * *
    1) числ. порядк. primero; primer (перед сущ. м. р.); uno (дата, номер, страница)

    пе́рвое число́, пе́рвого числа́ — (el) primero ( de mes)

    в пе́рвых чи́слах ме́сяца — a primeros de mes

    пе́рвый год (пе́рвые го́ды) жи́зни — primer año (primeros años) de vida

    пе́рвый час дня, но́чи — después del mediodía, de la medianoche

    в пе́рвом часу́ — después de las doce

    пе́рвый... после́дний — el primero... el último

    он пе́рвый э́то уви́дел, узна́л — lo vio, supo primero

    он был здесь пе́рвым — llegó aquí primero

    2) прил. ( первоначальный) primero, inicial, primario

    пе́рвое впечатле́ние — primera impresión

    пе́рвые плоды́ — primeros frutos, primicias f pl

    пе́рвая по́мощь — primeros auxilios

    пе́рвые шаги́ — primeros pasos, pinitos m pl

    3) прил. ( ближайший) primero

    при пе́рвом слу́чае — en la primera ocasión

    при пе́рвой возмо́жности — en la primera posibilidad

    4) прил. (впервые появившийся; не существовавший, не известный раньше) primero, precursor

    пе́рвый снег — primeras nieves

    пе́рвые цветы́ — flores tempranas

    пе́рвая зе́лень — primeras verduras

    пе́рвое изда́ние — edición principal

    пе́рвый автомоби́ль, самолёт — primer automóvil, avión

    пе́рвая любо́вь — primer amor

    5) прил. ( превосходный) primero, mejor; primo, primoroso

    пе́рвый сорт — primera calidad

    пе́рвая катего́рия — primera categoría

    пе́рвая пре́мия — primer premio

    пе́рвый учени́к — el primer (mejor) alumno

    пе́рвая краса́вица — la más hermosa

    6) прил. ( главный) primero, principal

    игра́ть пе́рвую роль — desempeñar el papel principal

    предме́ты пе́рвой необходи́мости — artículos de primera necesidad

    7) прил. ( любой) primero, cualquiera

    пе́рвый попа́вшийся, встре́чный — el primero que venga, cualquiera

    ссо́риться из-за пе́рвого пустяка́ — reñir por una futesa

    ••

    пе́рвым де́лом, пе́рвым до́лгом — en primer lugar (término), ante todo

    в пе́рвую го́лову — en primer lugar (orden)

    на пе́рвый взгляд — a primera vista

    получи́ть из пе́рвых рук — recibir de primera mano

    не пе́рвой мо́лодости — tocado, pasado

    игра́ть пе́рвую скри́пку — ser el primer violín

    пе́рвый блин ко́мом погов. — al primer tapón, zurrapa(s)

    * * *
    1) числ. порядк. primero; primer (перед сущ. м.); uno (дата, номер, страница)

    пе́рвое число́, пе́рвого числа́ — (el) primero ( de mes)

    в пе́рвых чи́слах ме́сяца — a primeros de mes

    пе́рвый год (пе́рвые го́ды) жи́зни — primer año (primeros años) de vida

    пе́рвый час дня, но́чи — después del mediodía, de la medianoche

    в пе́рвом часу́ — después de las doce

    пе́рвый... после́дний — el primero... el último

    он пе́рвый э́то уви́дел, узна́л — lo vio, supo primero

    он был здесь пе́рвым — llegó aquí primero

    2) прил. ( первоначальный) primero, inicial, primario

    пе́рвое впечатле́ние — primera impresión

    пе́рвые плоды́ — primeros frutos, primicias f pl

    пе́рвая по́мощь — primeros auxilios

    пе́рвые шаги́ — primeros pasos, pinitos m pl

    3) прил. ( ближайший) primero

    при пе́рвом слу́чае — en la primera ocasión

    при пе́рвой возмо́жности — en la primera posibilidad

    4) прил. (впервые появившийся; не существовавший, не известный раньше) primero, precursor

    пе́рвый снег — primeras nieves

    пе́рвые цветы́ — flores tempranas

    пе́рвая зе́лень — primeras verduras

    пе́рвое изда́ние — edición principal

    пе́рвый автомоби́ль, самолёт — primer automóvil, avión

    пе́рвая любо́вь — primer amor

    5) прил. ( превосходный) primero, mejor; primo, primoroso

    пе́рвый сорт — primera calidad

    пе́рвая катего́рия — primera categoría

    пе́рвая пре́мия — primer premio

    пе́рвый учени́к — el primer (mejor) alumno

    пе́рвая краса́вица — la más hermosa

    6) прил. ( главный) primero, principal

    игра́ть пе́рвую роль — desempeñar el papel principal

    предме́ты пе́рвой необходи́мости — artículos de primera necesidad

    7) прил. ( любой) primero, cualquiera

    пе́рвый попа́вшийся, встре́чный — el primero que venga, cualquiera

    ссо́риться из-за пе́рвого пустяка́ — reñir por una futesa

    ••

    пе́рвым де́лом, пе́рвым до́лгом — en primer lugar (término), ante todo

    в пе́рвую го́лову — en primer lugar (orden)

    на пе́рвый взгляд — a primera vista

    получи́ть из пе́рвых рук — recibir de primera mano

    не пе́рвой мо́лодости — tocado, pasado

    игра́ть пе́рвую скри́пку — ser el primer violín

    пе́рвый блин ко́мом погов. — al primer tapón, zurrapa(s)

    * * *
    adj
    gener. cualquiera, inicial, mejor, precursor, primer (перед сущ. р.), primicial, primoroso, primógeno, principal, (по очерёдности) prioritario, puntero, uno (дата, номер, страница), pionero, primario, primero, primo, prìncipe

    Diccionario universal ruso-español > первый

  • 36 стойка

    сто́йка I
    воен., спорт., охот. halto.
    --------
    сто́йка II
    1. (в буфете, баре) vendbreto;
    2. тех. apogilo, subtenaĵo, trabo.
    * * *
    I ж.
    1) воен., спорт. posición f ( inicial), posición de firme(s)

    сто́йка сми́рно — posición de firme(s)

    2) спорт. ( положение тела вниз головой) posición de manos; farol m, puntal m

    сде́лать сто́йку — hacer el farol (el puntal)

    3) охот. muestra f

    де́лать сто́йку — hacer muestra ( el perro)

    II ж.
    1) ( брус) poste m; montante m, puntal m ( подпорка)
    2) ( прилавок) mostrador m, tablero m
    3) ( воротник) cuello alto
    * * *
    I ж.
    1) воен., спорт. posición f ( inicial), posición de firme(s)

    сто́йка сми́рно — posición de firme(s)

    2) спорт. ( положение тела вниз головой) posición de manos; farol m, puntal m

    сде́лать сто́йку — hacer el farol (el puntal)

    3) охот. muestra f

    де́лать сто́йку — hacer muestra ( el perro)

    II ж.
    1) ( брус) poste m; montante m, puntal m ( подпорка)
    2) ( прилавок) mostrador m, tablero m
    3) ( воротник) cuello alto
    * * *
    n
    1) gener. (áðóñ) poste, (âîðîáñèê) cuello alto, aparador, balaustre, mostrador, piem derecho, puntal (подпорка), rafa, tablero
    2) Av. soporte
    3) navy. escora, montante
    4) sports. (положение тела вниз головой) posiciюn de manos, farol
    5) milit. posición (inicial), posición de firme (s)
    6) eng. apeo, apoyo, columna (напр., станины), descanso, empenta, estantal, estelo, estemple, hinco, madrina, mozo, parastade, pilar, pilarete, pilaron, poste, postelero, stand, zanco (напр., строительных лесов), zócalo, àrbol, bastidor, cuento, entibo, muchacho, màstil, puntal
    7) auto. anaquet, asta, estaca, jamba, machón, nervio, parante, pie derecho, pierna, péndola, sostén, telero
    8) hunt. aguardo, muestra, punta
    9) arch. bastón, macho

    Diccionario universal ruso-español > стойка

  • 37 initial climb-out

    n
    AIR TRANSP ascenso inicial m, elevación inicial f, toma de altura inicial f

    English-Spanish technical dictionary > initial climb-out

  • 38 initial cost

    s.
    costo inicial, coste inicial, costo inicial de instalación.

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > initial cost

  • 39 initialize

    v.
    1 inicializar, poner en su posición inicial, poner en su valor inicial, poner en valor inicial.
    2 dar un reset a, inicializar.
    3 poner las iniciales en. (pt & pp initialized)

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > initialize

  • 40 kick off

    s.
    saque inicial (futbol, etc.).
    v.
    1 sacar a patadas.
    2 hacer el saque inicial, hacer el saque de centro.
    3 empezar, inaugurar.
    4 morir, estirar la pata.
    5 sacar a patadas fuera de.
    6 empezar a.
    vi.
    hacer el saque inicial (futbol); empezar (familiar sentido figurado) (in meeting, debate)

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > kick off

См. также в других словарях:

  • inicial — adjetivo 1. Del origen o principio de las cosas: velocidad inicial de un proyectil. Ésta era la situación inicial, luego las cosas se complicaron. adjetivo,sustantivo femenino 1. [Letra] que empieza una palabra: Llevaba bordadas sus iniciales en… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • inicial — (Del lat. initiālis). 1. adj. Perteneciente o relativo al origen o principio de las cosas. Velocidad inicial de un proyectil. 2. Dicho de una letra: Que es la primera de una palabra, de un verso, de un capítulo, etc. U. t. c. s.) ☛ V. educación… …   Diccionario de la lengua española

  • inicial — relativo al comienzo. Que empieza Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro Galiano. 2010 …   Diccionario médico

  • inicial — adj. 2 g. 1. Que está no princípio. 2. Que inicia. 3. Primitivo. • s. f. 4. Primeira letra de uma palavra.   ‣ Etimologia: latim initialis, e …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • inicial — ► adjetivo 1 Que está o corresponde al origen o principio: ■ velocidad inicial; simpatía inicial. ANTÓNIMO final ► adjetivo/ sustantivo femenino 2 Se aplica a la primera letra de una palabra o un capítulo: ■ lleva las iniciales bordadas en el… …   Enciclopedia Universal

  • inicial — {{#}}{{LM I21917}}{{〓}} {{SynI22468}} {{[}}inicial{{]}} ‹i·ni·cial› {{《}}▍ adj.inv.{{》}} {{<}}1{{>}} Del origen o del comienzo de algo: • La escena inicial de la película es en un castillo medieval.{{○}} {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}2{{>}} Letra con la… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • inicial — (adj) (Básico) que empieza o es el principio de algo Ejemplos: Nos hemos inscrito a un grupo inicial de francés. Me he comprado un libro de gramática inicial. Sinónimos: inaugural (f) (Intermedio) primera letra de una palabra Ejemplos: La inicial …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • inicial — 1 adj m y f Que marca el principio o que es el primero de una serie: tratamiento inicial, aumento inicial, escena inicial 2 s f Letra con la que comienza una palabra, en especial, los nombres propios: Sus iniciales son FCM …   Español en México

  • inicial — in|i|ci|al Mot Agut Nom femení …   Diccionari Català-Català

  • inicial — adjetivo inaugural, preliminar, original, principal. * * * Sinónimos: ■ inaugural, naciente, básico, original, preliminar Antónimos: ■ …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • inicial — adj. Perteneciente al principio de las cosas. f. Primera letra de una palabra …   Diccionario Castellano

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»