-
21 начальный
нача́льн||ый1. (элементарный) elementa;\начальный курс elementa kurso;\начальныйая шко́ла elementa lernejo, unuagrada lernejo;2. (находящийся в начале) komenca;\начальныйые стро́ки la unuaj linioj.* * *прил.1) inicialнача́льная ско́рость — velocidad inicial
нача́льные гла́вы — primeros capítulos
2) (первоначальный, низший) primario; elementalнача́льная шко́ла — escuela general básica (сокр. E.G.B.)
нача́льное обуче́ние — enseñanza primaria
* * *прил.1) inicialнача́льная ско́рость — velocidad inicial
нача́льные гла́вы — primeros capítulos
2) (первоначальный, низший) primario; elementalнача́льная шко́ла — escuela general básica (сокр. E.G.B.)
нача́льное обуче́ние — enseñanza primaria
* * *adj1) gener. (первоначальный, низший) primario, elemental, rudimental, rudimentario, inicial, iniciativo2) law. incipiente -
22 ante
ante preposición 1b) ( frente a):iguales ante la ley equal in the eyes of the law; nos hallamos ante un problema we are faced with a problem 2 ( sobre todo) above all ■ sustantivo masculino ( cuero) suede
ante 1 sustantivo masculino
1 (piel) suede
2 Zool elk, moose
ante 2 preposición
1 before, in the presence of Jur ante notario, in the presence of a notary
2 (en vista de) faced with, in view of: ante la falta de medios, hicieron un llamamiento a la solidaridad, faced with the shortage of resources, they made an appeal for help Locuciones: ante todo, discreción, above all, be discreet ' ante' also found in these entries: Spanish: a.m. - acobardarse - actitud - apelar - calma - comparecer - contingencia - declarar - desesperación - desfilar - disyuntiva - doblarse - el - entera - entero - escamarse - evidenciar - expectante - firme - humillarse - igualdad - impasible - inclinarse - infranqueable - inmutable - levantarse - palidecer - plantarse - prestar - reaccionar - resistir - retroceder - sombrero - sucumbir - viabilidad - abogado - acobardar - alarma - apocarse - ciego - conducir - humillar - igual - imperturbable - inclinar - interceder - ley - mediar - negativa - poder English: a.m. - accountable - accused - admire - alarmed - ambush - ante - appear - appearance - before - bristle - career - cheek - crawl - curtsey - curtsy - demonstrator - equal - flail - gazumping - give in - give up - go before - grovel - guilt - haul up - insecure - justice - kneel - kowtow - March - primarily - protest - quail - react - responsible - safety - shrink - stick - suede - survivalist - unmoved - yield - address - barrister - bow - eye - file - first - gotr['æntɪ]1 apuesta1 hacer una apuestan.• apuesta s.f.• monte en juego de naipes s.f.• tanto s.m.v.• pagar v.'æntithe ante — la apuesta inicial, la entrada (Méx)
['æntɪ] (esp US)to up o raise the ante — subir la apuesta inicial
1.N (Cards) apuesta f- raise or up the ante2.VT apostar3.- ante up* * *['ænti]the ante — la apuesta inicial, la entrada (Méx)
to up o raise the ante — subir la apuesta inicial
-
23 буква
бу́кваlitero;прописна́я \буква majusklo;стро́чная \буква minusklo.* * *ж. тж. перен.прописна́я (загла́вная) бу́ква — mayúscula f, letra mayúscula
нача́льная бу́ква — inicial f, letra inicial
строчна́я бу́ква — minúscula f, letra minúscula
••бу́ква в бу́кву — literalmente, al pie de la letra
сле́довать бу́кве зако́на — seguir la ley al pie de la letra; atarse a la letra
быть (остава́ться) мёртвой бу́квой — ser letra muerta
* * *ж. тж. перен.прописна́я (загла́вная) бу́ква — mayúscula f, letra mayúscula
нача́льная бу́ква — inicial f, letra inicial
строчна́я бу́ква — minúscula f, letra minúscula
••бу́ква в бу́кву — literalmente, al pie de la letra
сле́довать бу́кве зако́на — seguir la ley al pie de la letra; atarse a la letra
быть (остава́ться) мёртвой бу́квой — ser letra muerta
* * *ngener. carácter, tipo (литера), caràcter, letra -
24 kick off
to start a football game by kicking the ball: We kick off at 2.30. (noun kick-off: The kick-off is at 2.30) sacar, hacer el saque inicialkick off vi1) : hacer el saque inicial (en deportes)2) begin: empezarkick off vt: empezar1) v + adva) ( in football)b) ( begin) (colloq) \<\<person/meeting\>\> empezar*2) v + adv + o ( begin) \<\<discussion\>\> iniciar, empezar*VI + ADV (Ftbl) hacer el saque inicial; (fig) * [meeting etc] empezar* * *1) v + adva) ( in football)b) ( begin) (colloq) \<\<person/meeting\>\> empezar*2) v + adv + o ( begin) \<\<discussion\>\> iniciar, empezar* -
25 starting
tr['stɑːtɪŋ]1 SMALLFINANCE/SMALL inicial\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLstarting block bloque nombre masculino de salidastarting date fecha de comienzostarting gate cajones nombre masculino plural de salidastarting grid parilla de salidastarting pistol pistola de fogueostarting point punto de partidastarting post línea de salidastarting price (at auction) precio de salida 2 (in betting) precio de las últimas apuestas antes de empezar una carrerastarting salary sueldo inicialadj.• de salida adj.['stɑːtɪŋ]CPDstarting block N — (Athletics) taco m de salida
starting gate N — (US) (Horse racing) cajón m de salida, parrilla f de salida
starting grid N — (Motor racing) parrilla f de arranque
starting handle N — (Brit) (Aut) manivela f de arranque
starting line N — (Athletics) línea f de salida
starting pistol N — (=object) pistola f para dar la salida; (=sound signalling start) pistoletazo m de salida
starting point N — (fig) punto m de partida
starting post N — (Sport) poste m de salida
starting price N — (St Ex) cotización f
starting salary N — sueldo m inicial
starting stalls NPL — (Brit) (Horse racing) cajones mpl de salida
-
26 upfront
tr[ʌp'frʌnt]1 sincero,-a, franco,-a
I 'ʌp'frʌnt1) ( Busn) (before n) <costs/commitment> inicial2) (open, honest) (colloq) <person/statement> franco, abierto
II
adverb por adelantado[ʌp'frʌnt]1. ADJ1) * (=frank) abierto, franco2) [payment] inicial2. ADV1) (=in advance) por adelantado2) (esp US) * (=frankly) sinceramente, francamente* * *
I ['ʌp'frʌnt]1) ( Busn) (before n) <costs/commitment> inicial2) (open, honest) (colloq) <person/statement> franco, abierto
II
adverb por adelantado -
27 Anfangsbuchstabe
'anfaŋsbuːxʃtaːbəmder -
28 Anfangsgehalt
'anfaŋsgəhaltndas -
29 Starthilfe
'ʃtarthɪlfəf1) ( für ein Unternehmen) ayuda inicial f2) ( in der Raumfahrt) TECH ayuda de empalme f3) ( für ein Kraftfahrzeug) estárter mdie -
30 anfänglich
'anfɛŋlɪç 1. adj 2. advinicialmente, primeramente, al comienzoanfänglich ['anfεŋlɪç]primero, inicial; nach anfänglichem Zögern/anfänglichen Schwierigkeiten tras los titubeos/las dificultades inicialesAdjektiv————————Adverb -
31 starting salary
-
32 заглавный
прил.titular, inicialзагла́вный лист — portada f; frontispicio m
загла́вная бу́ква — letra mayúscula, mayúscula f
загла́вная роль — papel principal
* * *прил.titular, inicialзагла́вный лист — portada f; frontispicio m
загла́вная бу́ква — letra mayúscula, mayúscula f
загла́вная роль — papel principal
* * *adjgener. inicial, titular -
33 исходный
исхо́дныйelirpunkta;komenca (начальный);origina (изначальный).* * *прил.inicial, primicial; original ( отправной)исхо́дное положе́ние, исхо́дная пози́ция — posición de partida
исхо́дный рубе́ж — línea de partida
* * *прил.inicial, primicial; original ( отправной)исхо́дное положе́ние, исхо́дная пози́ция — posición de partida
исхо́дный рубе́ж — línea de partida
* * *adjgener. inicial, original (отправной), primicial -
34 первичный
перви́чныйprimara, origina.* * *прил.1) primero, primario; inicial ( начальный)перви́чная обрабо́тка — primera elaboración, primer tratamiento
перви́чная цепь эл. — circuito inductor
2) ( основной) primario, principalперви́чные половы́е при́знаки — caracteres sexuales primarios
3) ( низовой) de baseперви́чная парти́йная организа́ция — organización de base del Partido
* * *прил.1) primero, primario; inicial ( начальный)перви́чная обрабо́тка — primera elaboración, primer tratamiento
перви́чная цепь эл. — circuito inductor
2) ( основной) primario, principalперви́чные половы́е при́знаки — caracteres sexuales primarios
3) ( низовой) de baseперви́чная парти́йная организа́ция — organización de base del Partido
* * *adj1) gener. (ñèçîâîì) de base, elemental, inicial (начальный), primero, principal, primario2) law. primordial -
35 первый
пе́рв||ыйunua;Пе́рвое ма́я Unua de Majo;♦ \первыйым де́лом antaŭ ĉio.* * *1) числ. порядк. primero; primer (перед сущ. м. р.); uno (дата, номер, страница)пе́рвое число́, пе́рвого числа́ — (el) primero ( de mes)
в пе́рвых чи́слах ме́сяца — a primeros de mes
пе́рвый год (пе́рвые го́ды) жи́зни — primer año (primeros años) de vida
пе́рвый час дня, но́чи — después del mediodía, de la medianoche
в пе́рвом часу́ — después de las doce
пе́рвый... после́дний — el primero... el último
он пе́рвый э́то уви́дел, узна́л — lo vio, supo primero
он был здесь пе́рвым — llegó aquí primero
2) прил. ( первоначальный) primero, inicial, primarioпе́рвое впечатле́ние — primera impresión
пе́рвые плоды́ — primeros frutos, primicias f pl
пе́рвая по́мощь — primeros auxilios
пе́рвые шаги́ — primeros pasos, pinitos m pl
3) прил. ( ближайший) primeroпри пе́рвом слу́чае — en la primera ocasión
при пе́рвой возмо́жности — en la primera posibilidad
4) прил. (впервые появившийся; не существовавший, не известный раньше) primero, precursorпе́рвый снег — primeras nieves
пе́рвые цветы́ — flores tempranas
пе́рвая зе́лень — primeras verduras
пе́рвое изда́ние — edición principal
пе́рвый автомоби́ль, самолёт — primer automóvil, avión
пе́рвая любо́вь — primer amor
5) прил. ( превосходный) primero, mejor; primo, primorosoпе́рвый сорт — primera calidad
пе́рвая катего́рия — primera categoría
пе́рвая пре́мия — primer premio
пе́рвый учени́к — el primer (mejor) alumno
пе́рвая краса́вица — la más hermosa
6) прил. ( главный) primero, principalигра́ть пе́рвую роль — desempeñar el papel principal
предме́ты пе́рвой необходи́мости — artículos de primera necesidad
7) прил. ( любой) primero, cualquieraпе́рвый попа́вшийся, встре́чный — el primero que venga, cualquiera
ссо́риться из-за пе́рвого пустяка́ — reñir por una futesa
••пе́рвым де́лом, пе́рвым до́лгом — en primer lugar (término), ante todo
в пе́рвую го́лову — en primer lugar (orden)
на пе́рвый взгляд — a primera vista
получи́ть из пе́рвых рук — recibir de primera mano
не пе́рвой мо́лодости — tocado, pasado
игра́ть пе́рвую скри́пку — ser el primer violín
пе́рвый блин ко́мом погов. — al primer tapón, zurrapa(s)
* * *1) числ. порядк. primero; primer (перед сущ. м.); uno (дата, номер, страница)пе́рвое число́, пе́рвого числа́ — (el) primero ( de mes)
в пе́рвых чи́слах ме́сяца — a primeros de mes
пе́рвый год (пе́рвые го́ды) жи́зни — primer año (primeros años) de vida
пе́рвый час дня, но́чи — después del mediodía, de la medianoche
в пе́рвом часу́ — después de las doce
пе́рвый... после́дний — el primero... el último
он пе́рвый э́то уви́дел, узна́л — lo vio, supo primero
он был здесь пе́рвым — llegó aquí primero
2) прил. ( первоначальный) primero, inicial, primarioпе́рвое впечатле́ние — primera impresión
пе́рвые плоды́ — primeros frutos, primicias f pl
пе́рвая по́мощь — primeros auxilios
пе́рвые шаги́ — primeros pasos, pinitos m pl
3) прил. ( ближайший) primeroпри пе́рвом слу́чае — en la primera ocasión
при пе́рвой возмо́жности — en la primera posibilidad
4) прил. (впервые появившийся; не существовавший, не известный раньше) primero, precursorпе́рвый снег — primeras nieves
пе́рвые цветы́ — flores tempranas
пе́рвая зе́лень — primeras verduras
пе́рвое изда́ние — edición principal
пе́рвый автомоби́ль, самолёт — primer automóvil, avión
пе́рвая любо́вь — primer amor
5) прил. ( превосходный) primero, mejor; primo, primorosoпе́рвый сорт — primera calidad
пе́рвая катего́рия — primera categoría
пе́рвая пре́мия — primer premio
пе́рвый учени́к — el primer (mejor) alumno
пе́рвая краса́вица — la más hermosa
6) прил. ( главный) primero, principalигра́ть пе́рвую роль — desempeñar el papel principal
предме́ты пе́рвой необходи́мости — artículos de primera necesidad
7) прил. ( любой) primero, cualquieraпе́рвый попа́вшийся, встре́чный — el primero que venga, cualquiera
ссо́риться из-за пе́рвого пустяка́ — reñir por una futesa
••пе́рвым де́лом, пе́рвым до́лгом — en primer lugar (término), ante todo
в пе́рвую го́лову — en primer lugar (orden)
на пе́рвый взгляд — a primera vista
получи́ть из пе́рвых рук — recibir de primera mano
не пе́рвой мо́лодости — tocado, pasado
игра́ть пе́рвую скри́пку — ser el primer violín
пе́рвый блин ко́мом погов. — al primer tapón, zurrapa(s)
* * *adjgener. cualquiera, inicial, mejor, precursor, primer (перед сущ. р.), primicial, primoroso, primógeno, principal, (по очерёдности) prioritario, puntero, uno (дата, номер, страница), pionero, primario, primero, primo, prìncipe -
36 стойка
сто́йка Iвоен., спорт., охот. halto.--------сто́йка II1. (в буфете, баре) vendbreto;2. тех. apogilo, subtenaĵo, trabo.* * *I ж.1) воен., спорт. posición f ( inicial), posición de firme(s)сто́йка сми́рно — posición de firme(s)
2) спорт. ( положение тела вниз головой) posición de manos; farol m, puntal mсде́лать сто́йку — hacer el farol (el puntal)
3) охот. muestra fII ж.де́лать сто́йку — hacer muestra ( el perro)
2) ( прилавок) mostrador m, tablero m3) ( воротник) cuello alto* * *I ж.1) воен., спорт. posición f ( inicial), posición de firme(s)сто́йка сми́рно — posición de firme(s)
2) спорт. ( положение тела вниз головой) posición de manos; farol m, puntal mсде́лать сто́йку — hacer el farol (el puntal)
3) охот. muestra fII ж.де́лать сто́йку — hacer muestra ( el perro)
2) ( прилавок) mostrador m, tablero m3) ( воротник) cuello alto* * *n1) gener. (áðóñ) poste, (âîðîáñèê) cuello alto, aparador, balaustre, mostrador, piem derecho, puntal (подпорка), rafa, tablero2) Av. soporte3) navy. escora, montante4) sports. (положение тела вниз головой) posiciюn de manos, farol6) eng. apeo, apoyo, columna (напр., станины), descanso, empenta, estantal, estelo, estemple, hinco, madrina, mozo, parastade, pilar, pilarete, pilaron, poste, postelero, stand, zanco (напр., строительных лесов), zócalo, àrbol, bastidor, cuento, entibo, muchacho, màstil, puntal7) auto. anaquet, asta, estaca, jamba, machón, nervio, parante, pie derecho, pierna, péndola, sostén, telero8) hunt. aguardo, muestra, punta9) arch. bastón, macho -
37 initial climb-out
nAIR TRANSP ascenso inicial m, elevación inicial f, toma de altura inicial f -
38 initial cost
s.costo inicial, coste inicial, costo inicial de instalación. -
39 initialize
v.1 inicializar, poner en su posición inicial, poner en su valor inicial, poner en valor inicial.2 dar un reset a, inicializar.3 poner las iniciales en. (pt & pp initialized) -
40 kick off
s.saque inicial (futbol, etc.).v.1 sacar a patadas.2 hacer el saque inicial, hacer el saque de centro.3 empezar, inaugurar.4 morir, estirar la pata.5 sacar a patadas fuera de.6 empezar a.vi.hacer el saque inicial (futbol); empezar (familiar sentido figurado) (in meeting, debate)
См. также в других словарях:
inicial — adjetivo 1. Del origen o principio de las cosas: velocidad inicial de un proyectil. Ésta era la situación inicial, luego las cosas se complicaron. adjetivo,sustantivo femenino 1. [Letra] que empieza una palabra: Llevaba bordadas sus iniciales en… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
inicial — (Del lat. initiālis). 1. adj. Perteneciente o relativo al origen o principio de las cosas. Velocidad inicial de un proyectil. 2. Dicho de una letra: Que es la primera de una palabra, de un verso, de un capítulo, etc. U. t. c. s.) ☛ V. educación… … Diccionario de la lengua española
inicial — relativo al comienzo. Que empieza Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro Galiano. 2010 … Diccionario médico
inicial — adj. 2 g. 1. Que está no princípio. 2. Que inicia. 3. Primitivo. • s. f. 4. Primeira letra de uma palavra. ‣ Etimologia: latim initialis, e … Dicionário da Língua Portuguesa
inicial — ► adjetivo 1 Que está o corresponde al origen o principio: ■ velocidad inicial; simpatía inicial. ANTÓNIMO final ► adjetivo/ sustantivo femenino 2 Se aplica a la primera letra de una palabra o un capítulo: ■ lleva las iniciales bordadas en el… … Enciclopedia Universal
inicial — {{#}}{{LM I21917}}{{〓}} {{SynI22468}} {{[}}inicial{{]}} ‹i·ni·cial› {{《}}▍ adj.inv.{{》}} {{<}}1{{>}} Del origen o del comienzo de algo: • La escena inicial de la película es en un castillo medieval.{{○}} {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}2{{>}} Letra con la… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
inicial — (adj) (Básico) que empieza o es el principio de algo Ejemplos: Nos hemos inscrito a un grupo inicial de francés. Me he comprado un libro de gramática inicial. Sinónimos: inaugural (f) (Intermedio) primera letra de una palabra Ejemplos: La inicial … Español Extremo Basic and Intermediate
inicial — 1 adj m y f Que marca el principio o que es el primero de una serie: tratamiento inicial, aumento inicial, escena inicial 2 s f Letra con la que comienza una palabra, en especial, los nombres propios: Sus iniciales son FCM … Español en México
inicial — in|i|ci|al Mot Agut Nom femení … Diccionari Català-Català
inicial — adjetivo inaugural, preliminar, original, principal. * * * Sinónimos: ■ inaugural, naciente, básico, original, preliminar Antónimos: ■ … Diccionario de sinónimos y antónimos
inicial — adj. Perteneciente al principio de las cosas. f. Primera letra de una palabra … Diccionario Castellano