-
1 foresee
fo:'si:past tense - foresaw; verb(to see or know about before or in advance: He could foresee the difficulties.) prever- foresight
foresee vb preverEl pasado de foresee es foresaw y el participio pasado es foreseen; el gerundio se escribe foreseeingtr[fɔː'siː]1 preverv.(§ p.,p.p.: foresaw, foreseen) = preconizar v.• prever v.(§pres: preveo, preves...) imp. preve-•)fɔːr'siː, fɔː'siː[fɔː'siː](pt foresaw) (pp foreseen) VT prever* * *[fɔːr'siː, fɔː'siː] -
2 foresee
vt.1 prever.2 anticipar que, prever que.3 mirar adelante. (pt foresaw ; pp foreseen) -
3 foresee that
v.prever que, anticipar que, contemplar la posibilidad de que, ver la posibilidad de que. -
4 anticipate
æn'tisəpeit1) (to expect (something): I'm not anticipating any trouble.) esperar, contar con2) (to see what is going to be wanted, required etc in the future and do what is necessary: A businessman must try to anticipate what his customers will want.) prever•tr[æn'tɪsɪpeɪt]1 (expect) esperar2 (get ahead of) adelantarse a■ we wanted to be first, but the others anticipated us quisimos ser los primeros, pero los otros se nos adelantaron3 (forsee) anticiparse a, prever■ you should try to anticipate your opponent's next move debes intentar anticiparte al movimiento de tu oponente1) foresee: anticipar, prever2) expect: esperar, contar conv.• adelantar v.• anticipar v.• impedir v.• prever v.(§pres: preveo, preves...) imp. preve-•)æn'tɪsəpeɪt, æn'tɪsɪpeɪt1)a) ( expect) \<\<consequences\>\> prever*it was more difficult than anticipated — resultó más difícil de lo que se había previsto or de lo que se esperaba
to anticipate -ing — tener* previsto + inf
b) ( look forward to) esperar2)a) ( foresee and act accordingly) \<\<movements/objections/needs\>\> prever*I anticipated the blow — vi venir* el golpe
b) ( preempt) anticiparse a, adelantarse a[æn'tɪsɪpeɪt]1. VT1) (=expect) [+ trouble, pleasure] esperar, contar conthe police anticipated trouble — la policía esperaba disturbios, la policía contaba con que hubiera disturbios
I anticipate seeing him tomorrow — espero or cuento con verlo mañana
as anticipated — según se esperaba, como esperábamos
the anticipated audience did not materialize — no apareció el público que se esperaba or con que se había contado
to anticipate that... — prever que..., calcular que...
do you anticipate that this will be easy? — ¿crees que esto va a resultar fácil?
we anticipate that he will come in spite of everything — contamos con que or esperamos que venga a pesar de todo
2) (=foresee) [+ event] prever; [+ question, objection, wishes] anticiparanticipated cost — (Comm) coste m previsto
anticipated profit — beneficios mpl previstos
3) (=forestall) [+ person] anticiparse a, adelantarse a; [+ event] anticiparse a, preveniryou have anticipated my wishes — usted se ha anticipado or adelantado a mis deseos
you have anticipated my orders — (wrongly) usted ha actuado sin esperar mis órdenes
2.VI (=act too soon) anticiparse* * *[æn'tɪsəpeɪt, æn'tɪsɪpeɪt]1)a) ( expect) \<\<consequences\>\> prever*it was more difficult than anticipated — resultó más difícil de lo que se había previsto or de lo que se esperaba
to anticipate -ing — tener* previsto + inf
b) ( look forward to) esperar2)a) ( foresee and act accordingly) \<\<movements/objections/needs\>\> prever*I anticipated the blow — vi venir* el golpe
b) ( preempt) anticiparse a, adelantarse a -
5 envisage
in'vizi‹(to picture in one's mind and consider: This was the plan that we envisaged for the future.) prevertr[ɪn'vɪzɪʤ]1 (foresee) prever2 (imagine) imaginarse1) imagine: imaginarse, concebir2) foresee: preverv.• concebir v.• contemplar v.• enfocar v.• mirar a la cara v.• prever v.(§pres: preveo, preves...) imp. preve-•)ɪn'vɪzɪdʒa) ( foresee) prever*b) ( visualise) imaginarse, concebir*[ɪn'vɪzɪdʒ]VT1) (=expect) preverit is envisaged that... — se prevé que...
2) (=imagine) imaginarse* * *[ɪn'vɪzɪdʒ]a) ( foresee) prever*b) ( visualise) imaginarse, concebir* -
6 prever
prever ( conjugate prever) verbo transitivo ‹ tiempo› to forecast;b) (proyectar, planear):tiene prevista su llegada a las 11 horas it is due o scheduled to arrive at 11 o'clock; todo salió tal como estaba previsto everything turned out just as planned verbo intransitivo:
prever verbo transitivo
1 (anticipar) to foresee, predict: no previó las consecuencias, she didn't foresee the consequences
2 (disponer) to plan, prepare: la salida está prevista para las 9 horas, departure is due at 9 a.m. ' prever' also found in these entries: Spanish: contar - esperar English: anticipate - envisage - envision - forecast - foresee - outguess - think ahead - visualize - contingency - foregone -
7 foresaw
-
8 previo
Del verbo prever: ( conjugate prever) \ \
previó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: prever previo previó
prever ( conjugate prever) verbo transitivo ‹ tiempo› to forecast;b) (proyectar, planear):tiene prevista su llegada a las 11 horas it is due o scheduled to arrive at 11 o'clock; todo salió tal como estaba previsto everything turned out just as planned verbo intransitivo:
previo -via adjetivo
prever verbo transitivo
1 (anticipar) to foresee, predict: no previó las consecuencias, she didn't foresee the consequences
2 (disponer) to plan, prepare: la salida está prevista para las 9 horas, departure is due at 9 a.m.
previo,-a adjetivo
1 (anterior) previous, prior: se hará un sondeo previo a la votación, an opinion poll will be held prior to voting
2 (después de) after, following
previo pago de la matrícula, on receipt of registration fees ' previo' also found in these entries: Spanish: aviso - compromiso - fulminante - improvisada - improvisado - prever - previa - reintegro - requisito English: grounding - notice - prep school - previous - prior - warning - run -
9 impairment
noun deterioro, dañostr[ɪm'peəmənt]impairment [ɪm'pærmənt] n: perjuicio m, daño mn.• deterioro s.m.• empeoramiento s.m.ɪm'permənt, ɪm'peəməntmass & count noun (physical, mental) discapacidad fvisual impairment — problemas fpl de vista
speech impairment — impedimento m del habla
[ɪm'pɛǝmǝnt]N (physical, mental) discapacidad f ; (=deterioration) deterioro m* * *[ɪm'permənt, ɪm'peəmənt]mass & count noun (physical, mental) discapacidad fvisual impairment — problemas fpl de vista
speech impairment — impedimento m del habla
-
10 see
I si: past tense - saw; verb1) (to have the power of sight: After six years of blindness, he found he could see.) ver2) (to be aware of by means of the eye: I can see her in the garden.) ver3) (to look at: Did you see that play on television?) ver4) (to have a picture in the mind: I see many difficulties ahead.) ver, imaginarse5) (to understand: She didn't see the point of the joke.) comprender, entender, ver6) (to investigate: Leave this here and I'll see what I can do for you.) ver7) (to meet: I'll see you at the usual time.) ver8) (to accompany: I'll see you home.) acompañar•- seeing that
- see off
- see out
- see through
- see to
- I
- we will see
II si: noun(the district over which a bishop or archbishop has authority.) sedesee vb1. verturn the light on, I can't see anything enciende la luz; no veo nadahave you seen Lesley recently? ¿has visto a Lesley últimamente?2. entender / ver3. quedar / verI'll see you at ten quedamos a las diez / nos vemos a las diez4. ir / vermy tooth hurts, I'll have to see a dentist me duele una muela, tendré que ir al dentistalet's see a ver / vamos a vertr[siː]1 SMALLRELIGION/SMALL sede nombre femenino————————tr[siː]1 (gen) ver■ did you see who it was? ¿has visto quién era?■ have you seen any good films lately? ¿has visto una buena película últimamente?■ she could see that he hadn't listened to a single word veía que no había escuchado ni una sola palabra■ guess who I saw on Saturday? ¿a que no sabes a quién vi el sábado?3 (understand) comprender, entender, ver■ do you see what I mean? ¿entiendes lo que quiero decir?4 (visualize, imagine) imaginarse, ver; (envisage) creer5 (find out, discover) ver; (learn) oír, leer■ I see in the paper that Major did badly in the local elections he leído que a Major le fueron mal las elecciones locales6 (ensure, check) asegurarse de, procurar■ could you see that all the doors are locked? ¿podría asegurarse de que todas las puertas estén cerradas con llave?7 (accompany) acompañar8 (in cards) ver, ir1 (gen) ver2 (find out, discover) ver3 (understand) entender, ver■ oh, I see ah, ya veo\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLI'll be seeing you! ¡hasta luego!let me see/let's see a ver, vamos a verseeing is believing ver para creersee you around ya nos veremossee you later/soon/Monday! ¡hasta luego/pronto/el lunes!to be seeing things ver visionesto have seen better days haber conocido tiempos mejoresto see for oneself comprobarlo uno,-a mismo,-ato see a lot of somebody ver a alguien a menudoto see one's way (clear) to doing something poder hacer algo, estar dispuesto,-a a hacer algoto see reason ver la razónto see red ponerse rojo,-a (de ira)to see stars ver las estrellasto see the back/last of somebody perder a alguien de vistato see the joke verle la gracia, entender el chisteto see the light ver la luznot to see the point no ver el sentido, no ver para quéwe'll soon see about that! ¡ya lo veremos!1) : verI saw a dog: vi un perrosee you later!: ¡hasta luego!2) experience: ver, conocer3) understand: ver, entender4) ensure: asegurarsesee that it's correct: asegúrese de que sea correcto5) accompany: acompañar6)to see off : despedir, despedirse desee vi1) : verseeing is believing: ver para creer2) understand: entender, vernow I see!: ¡ya entiendo!3) consider: verlet's see: vamos a ver4)to see to : ocuparse desee n: sede fthe Holy See: la Santa Seden.• sede s.f.v.(§ p.,p.p.: saw, seen) = observar v.• percibir v.• ver v.(§pres: veo, ves...) imp. ve-•)
I
1. siː2)a) ver*to see somebody/something + inf: I didn't see her arrive no la vi llegar; we'll be sorry to see her go nos va a dar pena que se vaya; to see somebody/something -ing: I can see somebody coming this way veo venir a alguien; I thought I was seeing things pensé que estaba viendo visiones; I'll believe it when I see it hasta que no lo vea no lo creo; to be glad to see the back of somebody — alegrarse de que alguien se vaya
b) \<\<film/play\>\> ver*c) (look at, inspect) ver*may I see your ticket? — ¿me permite su entrada (or boleto etc)?
3)a) (perceive, notice) ver*I don't know what she sees in him — no sé qué es lo que le ve or qué es lo que ve en él
b) (learn from reading, hearing)I see from your application form that... — he leído en su solicitud que...
4) ( understand) ver*do you see what I mean? — ¿entiendes?, ¿te das cuenta?
I can see (that) you're in a difficult position, but... — me doy cuenta de or comprendo que estás en una situación difícil, pero...
5) (consider, regard) ver*the way I see it, as I see it — a mi modo de ver, tal como yo lo veo
6)a) ( visualize)can you see him as a teacher? — ¿te lo imaginas de profesor?
b) (envisage, foresee)to see something/somebody -ING: I can't see it working no creo que vaya a funcionar; I can see her working abroad — la imagino trabajando en el extranjero
c) ( accept) (AmE colloq)we could move Johnson over to Sales - OK, I can see that — podríamos pasar a Johnson a Ventas - bueno, eso me parece bien
7)a) (find out, determine) ver*b) ( ensure)to see that: see that it doesn't happen again — que no vuelva a suceder
8)a) (experience, undergo)I doubt if I'll live to see it — no creo que yo llegue a verlo or que yo llegue a ver el día
b) ( be the occasion of) (journ)in a week which has seen the start of... — en una semana que ha visto el inicio de...
next Thursday sees the launch of the new model — el próximo jueves es la fecha señalada para el lanzamiento del nuevo modelo
9)a) ( meet) ver*when can I see you again? — ¿cuándo nos podemos volver a ver?
b) ( go out with) (colloq) salir* conc) ( saying goodbye) (colloq)see you! — hasta luego!, hasta la vista!
see you later/tonight/soon/on Saturday! — hasta luego/esta noche/pronto/el sábado!
10) ( visit)a) ( socially) ver*b) ( for consultation) ver*you should see a specialist — deberías ver a or ir a un especialista
I want to see the manager — quisiera ver al gerente or hablar con el gerente
to see somebody about something: can I see you about something privately? — ¿podría hablar con usted de un asunto privado?
11) ( receive) ver*, atender*the doctor will see you now — el doctor lo verá or lo atenderá ahora
12) (escort, accompany) acompañar
2.
vi1)a) ver*b) (look, inspect) ver*2) (understand, realize) ver*can't you see he loves you? — ¿no te das cuenta de or no ves que te quiere?
I see — ( expressing realization) ya veo; ( accepting explanation) entiendo
3) (consider, think) ver*let's see — vamos a ver, veamos
I'll see, but I can't promise anything — voy a ver, pero no te puedo prometer nada
4) ( find out) ver*will it work? - try it and see — ¿funcionará? - prueba a ver
what's going on? - you'll soon see — ¿qué pasa? - ya lo verás
•Phrasal Verbs:- see in- see off- see out- see over- see to
II
I
[siː](pt saw) (pp seen) VT VI1) (gen) verto see sb do or doing sth — ver a algn hacer algo
did you see that Queen Anne is dead? — ¿has oído que ha muerto la reina Ana?
•
there was nobody to be seen — no se veía ni nadie•
as you can see — como ves•
I'll see him damned first — antes le veré colgado•
I never thought I'd see the day when... — nunca pensé ver el día en que...•
this dress isn't fit to be seen — este vestido no se puede ver•
see for yourself — velo tú•
I'll go and see — voy a ver•
now see here! — (in anger) ¡mira!, ¡oiga!, ¡escuche!•
I see nothing wrong in it — no le encuentro nada maloI see in the paper that... — sale en el periódico que...
•
we'll not see his like again — no veremos otro como él•
he's seen a lot of the world — ha visto mucho mundo•
so I see — ya lo veo•
I can't see to read — no veo lo suficiente para leer•
can you see your way to helping us? — (fig) ¿nos hace el favor de ayudarnos?•
we'll see — ya veremos, a ver•
I'll see what I can do — veré si puedo hacer algo•
she won't see 40 again — los 40 ya no los cumple2) (=visit, meet) ver, visitar; (=have an interview with) tener una entrevista con, entrevistarse conthe minister saw the Queen yesterday — el ministro se entrevistó or tuvo una entrevista con la Reina ayer
•
I want to see you about my daughter — quiero hablar con usted acerca de mi hijawhat did he want to see you about? — ¿qué asunto quería discutir contigo?, ¿qué motivo tuvo su visita?
•
to see the doctor — ir a ver al médico, consultar al médicoyou need to see a doctor — tienes que ir a ver or consultar a un médico
•
to go and see sb — ir a ver a algn; (a friend) visitar a algn•
we don't see much of them nowadays — ahora les vemos bastante poco•
see you! * — chau *see you on Sunday! — ¡hasta el domingo!
see you tomorrow! — ¡hasta mañana!
see you later! — ¡hasta luego!
see you soon! — ¡hasta pronto!
3) (=understand, perceive) entenderthis is how I see it — este es mi modo de entenderlo, yo lo entiendo así
I saw only too clearly that... — percibí claramente que...
it's all over, see? * — se acabó, ¿entiendes?
I don't see it, myself — yo no creo que sea posible
he's dead, don't you see? — está muerto, ¿me entiendes?
•
the Russians see it differently — los rusos lo miran desde otro punto de vista, el criterio de los rusos es distinto•
I fail to see how — no comprendo or entiendo cómo•
as far as I can see — por lo visto, por lo que yo veo•
the way I see it — a mi parecer4) (=accompany) acompañarmay I see you home? — ¿puedo acompañarte a casa?
5) (=try) procurarsee if... — ve a ver si..., mira a ver si...
6) (=imagine) imaginarseI don't see her as a minister — no la veo or no me la imagino de ministra
7) (=ensure)to see (to it) that — procurar que + subjun
- see in- see into- see off- see out- see over- see to
II
[siː]N (Rel) sede f ; [of archbishop] arzobispado m ; [of bishop] obispado m* * *
I
1. [siː]2)a) ver*to see somebody/something + inf: I didn't see her arrive no la vi llegar; we'll be sorry to see her go nos va a dar pena que se vaya; to see somebody/something -ing: I can see somebody coming this way veo venir a alguien; I thought I was seeing things pensé que estaba viendo visiones; I'll believe it when I see it hasta que no lo vea no lo creo; to be glad to see the back of somebody — alegrarse de que alguien se vaya
b) \<\<film/play\>\> ver*c) (look at, inspect) ver*may I see your ticket? — ¿me permite su entrada (or boleto etc)?
3)a) (perceive, notice) ver*I don't know what she sees in him — no sé qué es lo que le ve or qué es lo que ve en él
b) (learn from reading, hearing)I see from your application form that... — he leído en su solicitud que...
4) ( understand) ver*do you see what I mean? — ¿entiendes?, ¿te das cuenta?
I can see (that) you're in a difficult position, but... — me doy cuenta de or comprendo que estás en una situación difícil, pero...
5) (consider, regard) ver*the way I see it, as I see it — a mi modo de ver, tal como yo lo veo
6)a) ( visualize)can you see him as a teacher? — ¿te lo imaginas de profesor?
b) (envisage, foresee)to see something/somebody -ING: I can't see it working no creo que vaya a funcionar; I can see her working abroad — la imagino trabajando en el extranjero
c) ( accept) (AmE colloq)we could move Johnson over to Sales - OK, I can see that — podríamos pasar a Johnson a Ventas - bueno, eso me parece bien
7)a) (find out, determine) ver*b) ( ensure)to see that: see that it doesn't happen again — que no vuelva a suceder
8)a) (experience, undergo)I doubt if I'll live to see it — no creo que yo llegue a verlo or que yo llegue a ver el día
b) ( be the occasion of) (journ)in a week which has seen the start of... — en una semana que ha visto el inicio de...
next Thursday sees the launch of the new model — el próximo jueves es la fecha señalada para el lanzamiento del nuevo modelo
9)a) ( meet) ver*when can I see you again? — ¿cuándo nos podemos volver a ver?
b) ( go out with) (colloq) salir* conc) ( saying goodbye) (colloq)see you! — hasta luego!, hasta la vista!
see you later/tonight/soon/on Saturday! — hasta luego/esta noche/pronto/el sábado!
10) ( visit)a) ( socially) ver*b) ( for consultation) ver*you should see a specialist — deberías ver a or ir a un especialista
I want to see the manager — quisiera ver al gerente or hablar con el gerente
to see somebody about something: can I see you about something privately? — ¿podría hablar con usted de un asunto privado?
11) ( receive) ver*, atender*the doctor will see you now — el doctor lo verá or lo atenderá ahora
12) (escort, accompany) acompañar
2.
vi1)a) ver*b) (look, inspect) ver*2) (understand, realize) ver*can't you see he loves you? — ¿no te das cuenta de or no ves que te quiere?
I see — ( expressing realization) ya veo; ( accepting explanation) entiendo
3) (consider, think) ver*let's see — vamos a ver, veamos
I'll see, but I can't promise anything — voy a ver, pero no te puedo prometer nada
4) ( find out) ver*will it work? - try it and see — ¿funcionará? - prueba a ver
what's going on? - you'll soon see — ¿qué pasa? - ya lo verás
•Phrasal Verbs:- see in- see off- see out- see over- see to
II
-
11 foreseen
-
12 almighty
(having complete power; very great: almighty God.) todopoderosotr[ɔːl'maɪtɪ]1 todopoderoso,-a1 el Todopoderosoalmighty [ɔl'maɪt̬i] adj: omnipotente, todopoderosoadj.• omnipotente adj.• todopoderoso, -a adj.[ɔːl'maɪtɪ]1. ADJ1) (=omnipotent) todopoderosoAlmighty God, God Almighty — Dios Todopoderoso
2) * (=tremendous) tremendo, de mil demonios *an almighty din — un ruido tremendo or de mil demonios
he's an almighty fool if he believes that! — ¡vaya tonto si cree eso!
2.N3.ADV * terriblemente, la mar de ** * * -
13 leap
li:p
1. past tense, past participles - leapt; verb1) (to jump: He leapt into the boat.) saltar, brincar2) (to jump over: The dog leapt the wall.) saltar3) (to rush eagerly: She leaped into his arms.) tirarse
2. noun(an act of leaping: The cat jumped from the roof and reached the ground in two leaps.) salto, brinco- leap year
- by leaps and bounds
leap1 n1. salto2. subidaleap2 vb1. saltar2. subir muchotr[liːp]1 saltar, brincar■ those gaudy illustrations leap off the page at you esas ilustraciones chillonas saltan de la página1 salto, brinco2 figurative use salto■ these reforms are a leap forward for the country estas reformas significan un paso hacia adelante para el país\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLa leap in the dark un salto en el vacíoby leaps and bounds a pasos agigantadosleap year año bisiestoleap n: salto m, brinco mn.• balotada s.f.adj.• bisiesto, -a adj.n.• brinco s.m.• salto s.m.• vuelo s.m.• zancada s.f.• zapateta s.f.v.(§ p.,p.p.: leaped) = brincar v.• saltar v.
I
1. liːpthe dog leaped at his throat — el perro le saltó or (esp Méx) le brincó al cuello
he leaped out of bed — se levantó (de la cama) de un salto or (esp Méx) de un brinco
my heart leaped at the news — (liter) el corazón me dio un brinco al recibir la noticia
to leap AT something — \<\<at an opportunity/an offer/a chance\>\> no dejar pasar algo
to leap ON somebody/something: they leaped on him se le echaron encima, se abalanzaron sobre él; his critics leaped on this mistake — sus detractores se lanzaron sobre este error con ensañamiento
2.
vt \<\<fence/stream\>\> saltar
II
a) ( jump) salto m, brinco mby leaps and bounds — a pasos agigantados
b) ( in prices etc) subida f brusca[liːp] (vb: pp, pt leaped or leapt)1. N1) (=jump)a) (lit) salto m ; (showing exuberance) salto m, brinco mb) (fig) salto m•
his heart gave a leap — le dio un vuelco el corazón•
it doesn't take a great leap of the imagination to foresee what will happen — no se requiere un gran esfuerzo de imaginación para prever lo que va a pasar•
she successfully made the leap into films — dio el salto con éxito al mundo del cine2) (=increase) subida fa 6% leap in profits — una subida de un 6% en las ganancias
2. VI1) (=jump)a) (lit) saltar; (exuberantly) brincar, saltar•
to leap about — dar saltos, brincarto leap about with excitement — dar saltos or brincar de emoción
•
the dog leaped at the man, snarling — el perro saltó or se arrojó sobre el hombre gruñiendo•
he leapt down from his horse — se bajó del caballo de un salto•
he leapt from a moving train — saltó de un tren en marcha•
he leaped into the river — saltó or se tiró al río•
he leapt off/ onto the bus — bajó del/subió al autobús de un salto•
he suddenly leapt on top of me — de repente me saltó or se me tiró encima•
to leap out of a car — bajarse or saltar de un cocheshe leapt out of bed — se levantó de la cama de un salto, saltó de la cama
•
to leap to one's feet — levantarse de un saltob) (fig)•
she leapt at the chance to play the part — no dejó escapar la oportunidad de representar el papel•
he leapt on my mistake — se lanzó sobre mi errorthe tabloids are quick to leap on such cases — la prensa amarilla está a la que salta con estos casos
•
the headline leapt out at her — el titular le saltó a la vista•
he leapt to his brother's defence — enseguida saltó a defender a su hermano2) (=increase)3.VT [+ fence, ditch] saltar por encima de; [+ stream, river] cruzar de un salto4.CPD- leap up* * *
I
1. [liːp]the dog leaped at his throat — el perro le saltó or (esp Méx) le brincó al cuello
he leaped out of bed — se levantó (de la cama) de un salto or (esp Méx) de un brinco
my heart leaped at the news — (liter) el corazón me dio un brinco al recibir la noticia
to leap AT something — \<\<at an opportunity/an offer/a chance\>\> no dejar pasar algo
to leap ON somebody/something: they leaped on him se le echaron encima, se abalanzaron sobre él; his critics leaped on this mistake — sus detractores se lanzaron sobre este error con ensañamiento
2.
vt \<\<fence/stream\>\> saltar
II
a) ( jump) salto m, brinco mby leaps and bounds — a pasos agigantados
b) ( in prices etc) subida f brusca -
14 visualize
tr['vɪʒʊəlaɪz]1 visualizarvisualize (US/UK)v.• imaginarse v.• prever v.(§pres: preveo, preves...) imp. preve-•)• representarse en la mente v.'vɪʒuəlaɪza) ( picture mentally) imaginar, imaginarse, visualizar*b) ( expect) prever*['vɪzjʊǝlaɪz]VT1) (=imagine) imaginarsehe could not visualize her as old — no podía hacerse una idea de ella or no podía imaginársela de mayor
try to visualize yourself sitting calmly on a plane — imagínate que vas tranquilamente sentado en un avión
2) (=call to mind) [+ person, sb's face] recordar3) (=foresee) prever* * *['vɪʒuəlaɪz]a) ( picture mentally) imaginar, imaginarse, visualizar*b) ( expect) prever* -
15 contar
contar ( conjugate contar) verbo transitivo 1 ‹dinero/votos/días› to count; y eso sin contar las horas extras and that's without including overtime; lo cuento entre mis amigos I consider him (to be) one of my friends 2 ‹cuento/chiste/secreto› to tell; es muy largo de contar it's a long story; ¿qué cuentas (de nuevo)? (fam) how're things? (colloq) verbo intransitivo 1 ( en general) to count; ¿este trabajo cuenta para la nota final? does this piece of work count toward(s) the final grade?; ella no cuenta para nada what she says (o thinks etc) doesn't count for anything 2◊ cuento contigo para la fiesta I'm counting o relying on you being at the party;sin contar con que … without taking into account that … contarse verbo pronominala) (frml) ( estar incluido):su novela se cuenta entre las mejores his novel is among the bestb)◊ ¿qué te cuentas? how's it going? (colloq)
contar
I verbo transitivo
1 (un suceso, una historia) to tell
2 (numerar) to count
II verbo intransitivo to count Locuciones: contar con, (confiar en) to count on (constar de) to have ' contar' also found in these entries: Spanish: acostumbrar - cacarear - confiar - cotillear - cuento - dada - dado - desahogarse - guión - lisamente - película - referir - sin - bola - chisme - chiste - contabilizar - esperar - largo - narración - platicar English: allow for - bank on - bargain for - bargain on - count - count on - count out - crack - depend - expect - fib - figure on - foresee - joke - miscount - narrate - number - plan on - put - reckon - reckon on - recount - rely - repeat - report - retell - secret - spin - story - tell - untold - bank - boast - command - figure - gossip - plan - re-count - tale - to -
16 informe
Del verbo informar: ( conjugate informar) \ \
informé es: \ \1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
informe es: \ \1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativoMultiple Entries: informar informe
informar ( conjugate informar) verbo transitivo ‹persona/prensa› to inform; ¿podría informeme sobre los cursos de idiomas? could you give me some information about language courses? verbo intransitivo (dar noticias, información) to report; informe sobre algo to report on sth, give a report on sth; informe de algo to announce sth informarse verbo pronominal to get information; informese sobre algo to find out o inquire about sth
informe sustantivo masculino 1 (exposición, dictamen) report; 2◊ informes sustantivo masculino plural◊ pedir informes to ask for a reference/for references
informar
I verbo transitivo to inform [de, of]
II verbo intransitivo & verbo transitivo to report
informe sustantivo masculino
1 report 2 informes, (para un empleo) references ' informe' also found in these entries: Spanish: acompañar - baja - disentir - estimativa - estimativo - fragmentaria - fragmentario - galimatías - incluida - incluido - listada - listado - memoria - ojeada - parte - peritaje - puntual - resumir - amañar - anexo - bibliografía - corresponder - elaborar - encargar - entregar - escamotear - exacto - filtración - global - llevar - minucioso - presentar - pulcro - redactar - reporte English: absolve - account - anomaly - brief - compile - concise - consistent - dispatch - error - exhaustive - foresee - glimpse - job - plonk - present - reference - report - report card - say - school report - shapeless - slanted - submission - thrust - weekly report - audit - chase - debriefing - disservice - hold - indictment - out - survey - write -
17 mañana
mañana adverbio tomorrow; mañana por la mañana tomorrow morning; adiós, hasta mañana goodbye, see you tomorrow; el día de mañana tomorrow ■ sustantivo masculino future ■ sustantivo femenino morning; a la mañana siguiente (the) next o the following morning; a media mañana nos reunimos we met mid-morning; a las nueve de la mañana at nine (o'clock) in the morning; en or (esp Esp) por or (RPl) a la(s) mañana(s) in the morning; muy de mañana very early in the morning; el tren de la mañana the morning train
mañana
I adverbio tomorrow: estaré ahí pasado mañana, I'll be there the day after tomorrow
mañana es fiesta, tomorrow is a holiday
II sustantivo femenino morning: partieron muy de mañana, they left early in the morning
cerramos los sábados por la mañana, we close on Saturday mornings
¡hasta mañana!, see you tomorrow! Teat función de mañana, morning performance, matinée
III sustantivo masculino tomorrow, the future
un mañana incierto, an uncertain future ' mañana' also found in these entries: Spanish: a.m. - abandonar - alguna - alguno - almorzar - almuerzo - archivo - atentar - ayer - banquillo - bregar - calcular - casarse - casco - colegio - contraorden - contrarreloj - de - desde - despreocuparse - desquite - devenir - día - disputarse - en - entonces - esperar - evaluación - frente - fresca - guardia - hacer - hasta - hoy - inconveniente - incorporarse - intervenir - jura - llamar - llevar - luto - matrícula - mediodía - mudanza - noche - noticia - ojalá - oscura - oscuro - pasada English: a.m. - after - alternatively - appointment - be - begin - beyond - bring back - bring up - by - can - come - come over - concrete - day - day off - deliver - executive - exercise - footprint - for - forecast - foresee - frame - he's - hoe - lesson - link up - meet - mid - midmorning - milk - mind - mist - morning - on - open - opening - overnight - promise - rain - review - ring up - scattered - see - shall - soon - start - stiff - stop by -
18 anticipate
vt.1 esperar (expect); prever (foresee)2 anticipar, anunciar (foreshadow)3 adelantarse a (do or say before)4 dar por adelantado, adelantar, anticipar.5 anticiparse a, anteponerse a.6 anticipar que. (pt & pp anticipated) -
19 foreseeing
adj.previsor, precavido, cauteloso, cauto.ger.gerundio del verbo: FORESEE -
20 foreseen
adj.previsto.pp.participio pasado del verbo FORESEE.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
foresee — foresee, foreknow, divine, apprehend, anticipate can mean to know or expect that something will happen or come into existence in advance of its occurrence or advent or to have knowledge that something exists before it is manifested or expressed.… … New Dictionary of Synonyms
foresee — fore·see vt fore·saw, fore·seen, fore·see·ing: to be aware of the reasonable possibility of (as an occurrence or development) beforehand Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. foresee … Law dictionary
Foresee — Fore*see , v. t. [AS. forese[ o]n; fore + se[ o]n to see. See {See}, v. t.] 1. To see beforehand; to have prescience of; to foreknow. [1913 Webster] A prudent man foreseeth the evil. Prov. xxii. 3. [1913 Webster] 2. To provide. [Obs.] [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
Foresee — Fore*see , v. i. To have or exercise foresight. [Obs.] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
foresee — (v.) O.E. foreseon have a premonition, from FORE (Cf. fore ) before + seon to see, see ahead (see SEE (Cf. see) (v.)). Related: Foresaw; foreseeing; foreseen … Etymology dictionary
foresee — [v] anticipate, predict apprehend, call the turn*, crystal ball it*, discern, divine, dope out*, envisage, espy, expect, forebode, forecast, forefeel, foreknow, foretell, have a hunch*, perceive, preknow, presage, previse, prevision,… … New thesaurus
foresee — ► VERB (foresees, foreseeing; past foresaw; past part. foreseen) ▪ be aware of beforehand; predict. DERIVATIVES foreseeable adjective foreseeably adverb foreseer noun … English terms dictionary
foresee — [fôr sē′] vt. foresaw, foreseen, foreseeing [ME forseyn < OE foreseon] to see beforehand; know beforehand; foreknow foreseeable adj. foreseer n … English World dictionary
foresee — 01. We do not [foresee] any problems; everything seems to be going very well. 02. The fire could have been [foreseen] with all this dry weather we ve been having. 03. When his Auntie Mimi threw away his poems, she never [foresaw] that one day… … Grammatical examples in English
foresee — verb ADVERB ▪ clearly ▪ reasonably (esp. BrE) ▪ He could not reasonably have foreseen the consequences. VERB + FORESEE ▪ can ▪ … Collocations dictionary
foresee — v. 1) (K) nobody could foresee his running away 2) (L) he foresaw that prices would drop 3) (Q) who can foresee what should be done? * * * [fɔː siː] (K) nobody could foresee his running away (L) he foresaw that prices would drop (Q) who can… … Combinatory dictionary