-
41 er zerhaute eine Fensterscheibe
мест.общ. он выбил оконное стекло, он разбил оконное стеклоУниверсальный немецко-русский словарь > er zerhaute eine Fensterscheibe
-
42 beschlagene Fensterscheibe
f < hlk> ■ fogged window glassGerman-english technical dictionary > beschlagene Fensterscheibe
-
43 getönte Fensterscheibe
Deutsch-russische wörterbuch automobil > getönte Fensterscheibe
-
44 wärmedämmende Fensterscheibe
Deutsch-russische wörterbuch automobil > wärmedämmende Fensterscheibe
-
45 getönte Fensterscheibe
Deutsch-russische wörterbuch der automobil-und automotive service > getönte Fensterscheibe
-
46 wärmedämmende Fensterscheibe
Deutsch-russische wörterbuch der automobil-und automotive service > wärmedämmende Fensterscheibe
-
47 eine Fensterscheibe durchdrücken
прил.общ. выдавить оконное стекло, продавить оконное стеклоУниверсальный немецко-русский словарь > eine Fensterscheibe durchdrücken
-
48 getönte Fensterscheibe
гл.Универсальный немецко-русский словарь > getönte Fensterscheibe
-
49 wärmedämmende Fensterscheibe
Универсальный немецко-русский словарь > wärmedämmende Fensterscheibe
-
50 beschlagene Fensterscheibe
vitre embué fDeutsch-Französisches Wörterbuch > beschlagene Fensterscheibe
-
51 die Fensterscheibe
- {window-pane} ô kính cửa sổ -
52 Scheibe
f; -, -n1. allg. disc, Am. meist disk (auch umg. Schallplatte); (Schießscheibe) target; Eishockey: puck; TECH. disc (Am. disk), plate; (Blättchen) lamella; (Schleif-, Töpferscheibe) wheel; (Dichtungs-, Unterlegscheibe) washer, collar; laufende Scheibe SPORT Schießen: bobbing ( oder turning) target; schwarze Scheiben umg. (Schallplatten) vinyl records, LPs allg.; manche Leute glauben heute noch, die Erde sei eine Scheibe some people still think the earth is flat2. Brot, Wurst etc.: slice; in Scheiben schneiden cut into slices, slice; eine Scheibe Mortadella / Emmentaler a slice of mortadella / Emmentaler; von ihm kannst du dir eine Scheibe abschneiden umg., fig. you could learn a thing or two from him allg., you could take a leaf out of his book3. (Glasscheibe) pane, square; die Scheiben putzen clean the windows; einschmeißen, Windschutzscheibe4. Scheibe! umg., euph. sugar!* * *die Scheibe(Brot) round; slab; slice;(Form) disc;(Glas) pane* * *Schei|be ['ʃaibə]f -, -n1) disc (esp Brit), disk; (= Schießscheibe) target; (EISHOCKEY) puck; (= Wählscheibe) dial; (TECH) (= Unterlegscheibe, Dichtungsscheibe) washer; (= Kupplungsscheibe, Bremsscheibe) disc (esp Brit), disk; (= Töpferscheibe) wheel; (inf = Schallplatte) disc (esp Brit inf disk2) (= abgeschnittene Scheibe) slice; (= Längsscheibe von Orange etc) segmentetw in Schéíben schneiden — to slice sth (up), to cut sth (up) into slices
von ihm könntest du dir eine Schéíbe abschneiden (fig inf) — you could take a leaf out of his book (inf)
3) (= Glasscheibe) (window)pane; (= Fenster, auch von Auto) window; (inf = Windschutzscheibe) windscreen (Brit), windshield (US); (= Spiegelscheibe) glass4) (euph inf)Schéíbe! — sugar! (euph inf)
* * *die1) (a flat, thin, circular object: From the earth, the full moon looks like a silver disc.) disc2) (a flat, thin, circular object: From the earth, the full moon looks like a silver disc.) disk3) (a flat piece of glass: a window-pane.) pane4) (a thin broad piece (of something): How many slices of meat would you like?) slice* * *Schei·be<-, -n>[ˈʃaibə]f1. (dünnes Glasstück) [piece of] glass; (eckig/rechteckig) [pane of] glass; (Fensterscheibe) window[pane]3. KOCHK sliceetw in \Scheiben schneiden to slice sth, to cut sth into slices4. (kreisförmiger Gegenstand) disc6.▶ sich dat von jdm eine \Scheibe abschneiden können (fam) to [be able to] take a leaf out of sb's book fig, to [be able to] learn a thing or two from sb* * *die; Scheibe, Scheiben1) disc; (Sportjargon): (Puck) puck; (SchießScheibe) target2) (abgeschnittene Scheibe) sliceetwas in Scheiben schneiden — slice something up; cut something [up] into slices
sich (Dat.) von jemandem/etwas eine Scheibe abschneiden können — (fig.) be able to learn a thing or two from somebody/something
3) (GlasScheibe) pane; (FensterScheibe) [window-] pane; (WindschutzScheibe) windscreen (Brit.); windshield (Amer.)* * *1. allg disc, US meist disk (auch umg Schallplatte); (Schießscheibe) target; Eishockey: puck; TECH disc (US disk), plate; (Blättchen) lamella; (Schleif-, Töpferscheibe) wheel; (Dichtungs-, Unterlegscheibe) washer, collar;manche Leute glauben heute noch, die Erde sei eine Scheibe some people still think the earth is flat2. Brot, Wurst etc: slice;in Scheiben schneiden cut into slices, slice;eine Scheibe Mortadella/Emmentaler a slice of mortadella/Emmentaler;von ihm kannst du dir eine Scheibe abschneiden umg, fig you could learn a thing or two from him allg, you could take a leaf out of his book3. (Glasscheibe) pane, square;4.Scheibe! umg, euph sugar!* * *die; Scheibe, Scheiben1) disc; (Sportjargon): (Puck) puck; (SchießScheibe) target2) (abgeschnittene Scheibe) sliceetwas in Scheiben schneiden — slice something up; cut something [up] into slices
sich (Dat.) von jemandem/etwas eine Scheibe abschneiden können — (fig.) be able to learn a thing or two from somebody/something
3) (GlasScheibe) pane; (FensterScheibe) [window-] pane; (WindschutzScheibe) windscreen (Brit.); windshield (Amer.)* * *-n (Elektr.) f.slice n. -n f.bit-slice n.disc n.pane n.plate n.puck (sport) n.pulley n.shim (mechanics) n.wafer n.washer (mechanics) n. -
53 einstoßen
v/t (unreg., trennb., hat -ge-)2. (Fensterscheibe etc.) smash (in); (Tür) break down; jemandem / sich (Dat) die Zähne einstoßen knock in s.o.’s / one’s teeth* * *to kick in* * *ein|sto|ßenvt sepTür, Mauer to knock or break down; Scheibe to push in, to break* * *ein|sto·ßenvt irreg (stoßend eindrücken)▪ etw \einstoßen to break sth downein Fenster \einstoßen to smash a windowjdm die Zähne \einstoßen to knock in sb's teeth [unintentionally] sepden Kopf \einstoßen to bang one's head* * ** * *einstoßen v/t (irr, trennb, hat -ge-)1.in +akk) push in(to)jemandem/sich (dat)die Zähne einstoßen knock in sb’s/one’s teeth* * * -
54 einwerfen
(unreg., trennb., hat -ge-)I v/t2. (Fenster) smash in, breakII v/i SPORT take the throw-in* * *(Bemerkung) to interpose; to throw in; to interject;(Brief) to mail; to post;(Fenster) to smash; to break;(Fußball) to throw in;(Münze) to put in; to insert* * *ein|wer|fen sep1. vt1) Fensterscheibe etc to break, to smasher warf ein, dass... — he made the point that...
ja, warf er ein — yes, he interjected
2. vi (SPORT)to throw in, to take the throw-iner hat falsch eingeworfen — he fouled when he was throwing in
* * *ein|wer·fenI. vt1. (abschicken)2. (durch Wurf zerschlagen)eine Fensterscheibe \einwerfen to smash a window3. SPORT▪ etw \einwerfen to throw sth in4. (etw zwischendurch bemerken)▪ etw \einwerfen to throw sth ineine Bemerkung \einwerfen to throw in a comment [or remark], to interject formII. vi1. SPORT to throw in▪ \einwerfen, dass... to throw in [or interject] that...* * *1.unregelmäßiges transitives Verb2) (zertrümmern) smash, break < window>3) (Ballspiele) throw in < ball>2.‘...’, warf sie ein — ‘...,’ she interjected
* * *einwerfen (irr, trennb, hat -ge-)A. v/t2. (Fenster) smash in, break3. umg:Tabletten einwerfen pop pills;einen Joint einwerfen smoke a joint4. fig (Bemerkung etc) throw in;einwerfen, dass … object ( oder argue) that …B. v/i SPORT take the throw-in* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) put in, insert < coin>; mail <letter, mail>2) (zertrümmern) smash, break < window>3) (Ballspiele) throw in < ball>4) (bemerken, sagen) throw in < remark>2.‘...’, warf sie ein — ‘...,’ she interjected
* * *v.to interject v.to throw in v. -
55 Scheibe
'ʃaɪbəf1) disque m2) ( Wurstscheibe) tranche fsich von jdm eine Scheibe abschneiden können — prendre exemple sur qn/en prendre de la graine
3) ( Fensterscheibe) vitre fScheibeSch136e9342ei/136e9342be ['∫e39291efai/e39291efbə] <-, -n>1 (große Glasscheibe) verre Maskulin; (Fensterscheibe) vitre Feminin; (in Sprossenfenstern) carreau Maskulin; (Windschutzscheibe) parebrise Feminin; (Heckscheibe) lunette Feminin arrière -
56 einrennen
1) etw. (mit etw.) dagegen rennen u. beschädigen: Fensterscheibe, Tor, Wand, Tür пробива́ть /-би́ть [ Fensterscheibe auch выбива́ть/вы́бить] с разбе́гу что-н. (чем-н.) | sich den Kopf an der Tür einrennen разбива́ть /-би́ть себе́ го́лову о дверь2) jdm. die Bude <das Haus, die Tür> einrennen надоеда́ть кому́-н. свои́ми ча́стыми посеще́ниями. dauernd rennt er mir die Bude mit seinem Problem ein он мне всё вре́мя навя́зывается со свое́й пробле́мой -
57 zerschlagen
1) zertrümmern: Geschirr, Fensterscheibe, Spiegel разбива́ть /-би́ть. ein Stein zerschlug die Fensterscheibe ка́мнем разби́ло око́нное стекло́. der Hagel hat die Ernte zerschlagen гра́дом поби́ло урожа́й | zerschlagenes Geschirr разби́тая посу́да | eine feindliche Armee zerschlagen разбива́ть /-би́ть <громи́ть /раз-> вра́жескую а́рмию. eine Verschwörung zerschlagen раскрыва́ть /-кры́ть <обнару́живать обнару́жить> за́говор. ich zerschlage dir alle Knochen! я тебе́ ру́ки-но́ги перелома́ю ! | zerschlagen sein быть разби́тым <изму́ченным>. sich wie zerschlagen fühlen чу́вствовать [ус] себя́ разби́тым2) sich zerschlagen v. Hoffnungen ру́шиться ру́хнуть, разбива́ться /-би́ться. v. Heirat, Verlobung, Plänen расстра́иваться /-стро́иться. v. Plänen auch ру́шиться /-. v. Verhandlungen срыва́ться сорва́ться. die Sache hat sich zerschlagen де́ло расстро́илось <сорвало́сь, раскле́илось [umg не вы́горело]> -
58 durchdrücken
1. vt1) продавливатьeine Fensterscheibe durchdrücken — выдавить ( продавить) оконное стеклоseinen Antrag durchdrücken — провести своё предложениеeine Sache durchdrücken — провернуть какое-л. делоseinen Willen durchdrücken — настоять на своём, добиться своего4) нажимать на спусковой крючок ( до отказа)2. (sich)1) продавливаться; продираться2) протискиваться; пробиваться ( к цели)3)sich durchdrücken müssen — с трудом перебиваться, едва сводить концы с концами -
59 zerhauen
* ( impf zerhieb и zerhaute) vt разг. -
60 вставить
(hin) einstellen vt; einsetzen vt; einfügen vt ( в текст)вставить оконное стекло — eine Fensterscheibe einsetzenвставить драгоценный камень в оправу — einen Edelstein fassenвставить словечко — ein Wort (in die Unterhaltung) einflechten (непр.)
См. также в других словарях:
Fensterscheibe — Fensterscheibe … Deutsch Wörterbuch
Fensterscheibe — (Kuchenmuschel, Placuna placenta), eine Art Scheibenmuschel (s.d.), aus der Familie der Austern … Pierer's Universal-Lexikon
Fensterscheibe — (Fenstertafel), das in den Fensterrahmen eingepaßte Glas. Ueber die Einpassung s. Fensterrahmen … Lexikon der gesamten Technik
Fensterscheibe — Fensterscheibe,die:Scheibe;auch⇨Fenster(1) … Das Wörterbuch der Synonyme
Fensterscheibe — Fens|ter|schei|be [ fɛnstɐʃai̮bə], die; , n: in den Rahmen eines Fensters eingesetzte Scheibe aus Glas: die Fensterscheiben putzen; eine Fensterscheibe [mit einem Stein] einwerfen. * * * Fẹns|ter|schei|be 〈f. 19〉 Glas des Fensters * * *… … Universal-Lexikon
Fensterscheibe — 1. Eine zerbrochene Fensterscheibe macht mehr Lärm als ein zerbrochenes Herz. *2. Die Fensterscheiben trauern um ihre Grossmutter. Um zu sagen: dass sie unsauber sind … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Fensterscheibe, die — Die Fênsterscheibe, plur. die n, die gläsernen Scheiben eines Fensters … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Fensterscheibe — Transportgestell auf Anhänger Flachglas ist zu Scheiben geformtes Glas, das z. B. als Fensterglas, aber auch als Vorprodukt für Spiegel und Automobilglas Verwendung findet. Heute ist der Großteil des Flachglases im Floatprozess erzeugtes… … Deutsch Wikipedia
Fensterscheibe — Finsterschiev (de) … Kölsch Dialekt Lexikon
Fensterscheibe — Fẹns|ter|schei|be … Die deutsche Rechtschreibung
Laser-Mikrofon — Ein Lasermikrofon ist ein Tonabnehmer, der mittels Laserstrahlen Festkörperschwingungen von anvisierten Objekten in elektrische Spannungsimpulse umwandelt. Inhaltsverzeichnis 1 Funktionsweise 2 Anwendung 3 Abwehr 4 Weblinks // … Deutsch Wikipedia