-
1 favorito
fabɔ'ritomLiebling m, Favorit m, Spitzenreiter m————————favoritofavorito , -a [faβo'rito, -a]I adjetivoLieblings-; plato favorito Leibspeise femeninoII sustantivo masculino, femeninonum1num (del rey) Günstling masculino; favorito del público Publikumsliebling masculino; la favorita del rey die Geliebte des Königs -
2 favorito del público
favorito del públicoPublikumsliebling -
3 plato favorito
plato favoritoLeibspeise -
4 niño mimado
niño mimado(favorito) Liebling -
5 niño
'niɲomKind n1. [crío] klein2. [joven] jung————————4. (locución)es culpa de la crisis - ¡qué crisis ni qué niño muerto! Die Krise ist schuldig daran - jetzt komm mir nicht damit!————————niña sustantivo femeninoniñoniño ['ni28D7FBEFɲ28D7FBEFo]num2num (persona no adulta) Kind neutro; niño de la bola Glückspilz masculino; niño mimado (favorito) Liebling masculino; niño de pecho Säugling masculino; niño probeta Retortenbaby neutro; ¡no seas niño! sei nicht kindisch! -
6 plato
'platom1) Teller mplato hondo — Suppenteller m, Schüssel f
plato tendido — (LA) Teller m
platos sucios — Abwasch m
2) GAST Gericht nplato favorito — Leibgericht n, Lieblingsspeise f
3) ( manjar) GAST Gang m4) (fig)5) (fig)comer en un mismo plato — vertraut sein, Vertraulichkeiten austauschen
sustantivo masculinopones una cara como si no hubieras roto un plato en tu vida du siehst so aus, als könntest du kein Wässerchen trüben4. [de tocadiscos] Plattenteller derplatoplato ['plato]num1num (vajilla) Teller masculino; (para taza) Untertasse femenino; tiro al plato deporte Tontaubenschießen neutro; ahora tengo que pagar los platos rotos (figurativo) nun muss ich die Sache auch ausbaden; tener cara de no haber roto un plato en la vida aussehen, als ob man keiner Fliege etwas zuleide tun könnte; comer en un mismo plato (figurativo) wie Pech und Schwefel zusammenhaltennum2num (comida) Gericht neutro; plato combinado ≈Tellergericht neutro; plato fuerte Hauptgericht neutro (figurativo) Hauptthema neutro; hoy hay plato único heute gibt es nur einen Gang; nos sirvieron tres platos y postre uns wurden drei Gänge und Nachtisch serviert -
7 plató
'platom1) Teller mplato hondo — Suppenteller m, Schüssel f
plato tendido — (LA) Teller m
platos sucios — Abwasch m
2) GAST Gericht nplato favorito — Leibgericht n, Lieblingsspeise f
3) ( manjar) GAST Gang m4) (fig)5) (fig)comer en un mismo plato — vertraut sein, Vertraulichkeiten austauschen
sustantivo masculinopones una cara como si no hubieras roto un plato en tu vida du siehst so aus, als könntest du kein Wässerchen trüben4. [de tocadiscos] Plattenteller derplatóplató [pla'to]cinematografía Kulisse femenino
См. также в других словарях:
favorito — favorito, ta adjetivo,sustantivo masculino y femenino 1. Que se prefiere a las demás cosas o personas: Es el perro favorito del rey. Es su alumno favorito. Es la favorita del público. 2. Que se considera el ganador de una competición o una… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
favorito — [part. pass. di favorire ]. ■ agg. 1. [che gode del favore di un potente] ▶◀ prediletto, preferito, (iron.) protégé. 2. (sport.) [che è considerato il probabile vincitore di una gara: la squadra f. del campionato ] ◀▶ sfavorito, svantaggiato. ■ s … Enciclopedia Italiana
favorito — favorito, ta adjetivo 1) preferido, predilecto, privilegiado, elegido. sustantivo 2) valido, privado. * * * Sinónimos: ■ pred … Diccionario de sinónimos y antónimos
favorito — adj. 1. Predileção, mais querido; preferido. • s. m. 2. Aquele que goza de valimento especial junto de algum potentado; valido … Dicionário da Língua Portuguesa
favorito — favorito, ta (De favor). 1. adj. Estimado y apreciado con preferencia. 2. Se dice de la persona, animal o entidad a que se atribuye la mayor probabilidad de ganar en una competición. U. t. c. s.) 3. m. y f. Persona que tiene privanza con un rey o … Diccionario de la lengua española
favorito — (Del fr. favori, ite < ital. favorito, a.) ► adjetivo 1 Que se quiere con predilección y preferencia: ■ no oculta quién es su sobrino favorito. SINÓNIMO [preferido] ► adjetivo/ sustantivo 2 Que se supone ganador en una competición: ■ el equipo … Enciclopedia Universal
favorito — fa·vo·rì·to p.pass., agg., s.m. 1. p.pass., agg. → favorire 2. agg. CO preferito: il mio piatto favorito | agg., s.m., che, chi è prediletto: il mio scrittore favorito, il favorito della nonna | s.m., l amante di qcn.: il favorito della regina… … Dizionario italiano
favorito — adj y s 1 Que es preferido o apreciado más que los demás; más gustado o estimado: mi músico favorito, la canción favorita del público, su consejero favorito 2 Que es el que tiene mayores posibilidades de triunfar en una competencia: el caballo… … Español en México
favorito — {{#}}{{LM F17500}}{{〓}} {{SynF17951}} {{[}}favorito{{]}}, {{[}}favorita{{]}} ‹fa·vo·ri·to, ta› {{《}}▍ adj./s.{{》}} {{<}}1{{>}} Preferido o más estimado: • Me pongo mucho esta blusa porque es mi favorita.{{○}} {{<}}2{{>}} {{♂}}Referido a un… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
favorito — (adj) (Intermedio) que es más apreciado que otros Ejemplos: Jugar al escondite fue uno de mis pasatiempos favoritos cuando era niña. Su plato favorito es el gazpacho. Sinónimos: preferido, predilecto (m) (Intermedio) alguien que goza de… … Español Extremo Basic and Intermediate
favorito — favori фр. [фавори/] favorito ит. [фавори/то] излюбленный, любимый … Словарь иностранных музыкальных терминов