Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

(fantasía)

  • 81 rico

    adj.
    1 rich, wealthy, well-off, moneyed.
    2 delicious, tasty.
    3 pleasing.
    m.
    1 rich person, rich.
    2 Rico.
    * * *
    1 (acaudalado) rich, wealthy
    3 (sabroso) tasty, delicious
    4 (tierra) rich, fertile
    5 (excelente) rich, excellent
    6 familiar (bonito) lovely, adorable
    7 familiar (tratamiento - hombre) mate, US man; (- mujer) love, US sweetheart
    mira rico, no me tomes el pelo look mate, don't pull my leg
    ¿qué tal, rica? how are you doing, love?
    nombre masculino,nombre femenino
    1 rich person
    1 the rich
    \
    hacerse rico,-a to get rich
    nuevo,-a rico,-a nouveau riche
    * * *
    (f. - rica)
    adj.
    1) rich
    * * *
    rico, -a
    1. ADJ
    1) (=adinerado) rich, wealthy
    2) [suelo] rich

    rico de o en — rich in

    3) (=valioso) valuable, precious; (=lujoso) luxurious, sumptuous, valuable; [tela] fine, rich, sumptuous
    4) (=sabroso) delicious, tasty
    5) * (=bonito) cute, lovely
    [en oración directa]

    ¡rico! — darling!

    ¡oye, rico! — hey, watch it! *

    ¡que no, rico! — Esp no way, mate! *

    ¡qué rico es el pequeño! — isn't he a lovely baby!

    ¡qué rico! — iró (isn't that just) great!

    2.
    * * *
    I
    - ca adjetivo
    1) <persona/país> rich, wealthy
    2)
    a) < tierra> rich; < vegetación> lush; <lenguaje/historia> rich
    b) ( abundante)
    3)
    a) < comida> good, nice
    b) (esp CS) < perfume> nice, lovely
    4) (fam) ( mono) <niño/chica> lovely, cute

    es muy rica de cara — (CS) she has a very pretty o a lovely face

    5) (AmL exc RPl) ( agradable) lovely, wonderful

    ¿te vas a Acapulco? ay, qué rico! — you're off to Acapulco? how lovely!

    II
    - ca masculino, femenino
    1) (m) rich o wealthy man; (f) rich o wealthy woman

    los ricos — rich people, the rich

    2) ( como apelativo) (fam & iró) sweetie (colloq & iro), honey (colloq & iro)
    * * *
    = affluent, rich [richer -comp., richest -sup.], wealthy [wealthier -comp., wealthiest -sup.], luscious, tasty [tastier -comp., tastiest -sup.].
    Ex. It is easy to predict that a majority of either large or affluent libraries in this country will employ some form of catalog under machine control in the foreseeable future.
    Ex. So, in practice, instead of exploiting the rich coordination of natural language, most systems ignore these links between concepts and resort to picking words from text at random.
    Ex. Today's sophisticated media provide clear advantages to wealthy, well-established interest groups.
    Ex. This volume is in fact three books shuffled together under one luscious cover, unfurling as a fantasia on technique that explores, among other things, Mau's riffs on modernism.
    Ex. Some tasty ready-made sarnies you can buy in shops are so full of salt they should have a health warning, says a group of experts.
    ----
    * aprendizaje rico en conocimiento = knowledge-rich learning.
    * barrio de los ricos = upper town.
    * casarse con alguien rico = marry into + money, marry + a fortune, marry + money.
    * hacer más rico = add + richness to.
    * hacerse rico = strike + it rich, strike + gold, hit + the jackpot.
    * hazte rico pronto = get-rich-quick.
    * Puerto Rico = Puerto Rico.
    * rico en almidón = starchy [starchier -comp., starchiest -sup.], starchy [starchier -comp., starchiest -sup.].
    * rico en contenido = content-rich.
    * rico en contenido temático = subject-rich.
    * rico en féculas = starchy [starchier -comp., starchiest -sup.].
    * rico en fibras = high-fibre.
    * rico en grasa = fat-rich.
    * rico en hidratos de carbono = starchy [starchier -comp., starchiest -sup.].
    * rico en información = information-rich, info-rich.
    * rico en mensajes = message-rich.
    * rico en nutrientes = nutrient-rich.
    * rico en óxido = oxidised [oxidized, -USA].
    * rico en proteínas = high protein.
    * rico en recursos = resource-rich.
    * rico en TI = IT-rich.
    * ricos = haves.
    * ricos en información = information haves.
    * ricos en información, los = information-rich, the.
    * ricos, los = better off, the.
    * ricos y los pobres, los = haves and the have-nots, the.
    * ser rico en = be rich in.
    * ser rico en contenido = be rich in content.
    * superricos, los = super rich, the.
    * * *
    I
    - ca adjetivo
    1) <persona/país> rich, wealthy
    2)
    a) < tierra> rich; < vegetación> lush; <lenguaje/historia> rich
    b) ( abundante)
    3)
    a) < comida> good, nice
    b) (esp CS) < perfume> nice, lovely
    4) (fam) ( mono) <niño/chica> lovely, cute

    es muy rica de cara — (CS) she has a very pretty o a lovely face

    5) (AmL exc RPl) ( agradable) lovely, wonderful

    ¿te vas a Acapulco? ay, qué rico! — you're off to Acapulco? how lovely!

    II
    - ca masculino, femenino
    1) (m) rich o wealthy man; (f) rich o wealthy woman

    los ricos — rich people, the rich

    2) ( como apelativo) (fam & iró) sweetie (colloq & iro), honey (colloq & iro)
    * * *
    = affluent, rich [richer -comp., richest -sup.], wealthy [wealthier -comp., wealthiest -sup.], luscious, tasty [tastier -comp., tastiest -sup.].

    Ex: It is easy to predict that a majority of either large or affluent libraries in this country will employ some form of catalog under machine control in the foreseeable future.

    Ex: So, in practice, instead of exploiting the rich coordination of natural language, most systems ignore these links between concepts and resort to picking words from text at random.
    Ex: Today's sophisticated media provide clear advantages to wealthy, well-established interest groups.
    Ex: This volume is in fact three books shuffled together under one luscious cover, unfurling as a fantasia on technique that explores, among other things, Mau's riffs on modernism.
    Ex: Some tasty ready-made sarnies you can buy in shops are so full of salt they should have a health warning, says a group of experts.
    * aprendizaje rico en conocimiento = knowledge-rich learning.
    * barrio de los ricos = upper town.
    * casarse con alguien rico = marry into + money, marry + a fortune, marry + money.
    * hacer más rico = add + richness to.
    * hacerse rico = strike + it rich, strike + gold, hit + the jackpot.
    * hazte rico pronto = get-rich-quick.
    * Puerto Rico = Puerto Rico.
    * rico en almidón = starchy [starchier -comp., starchiest -sup.], starchy [starchier -comp., starchiest -sup.].
    * rico en contenido = content-rich.
    * rico en contenido temático = subject-rich.
    * rico en féculas = starchy [starchier -comp., starchiest -sup.].
    * rico en fibras = high-fibre.
    * rico en grasa = fat-rich.
    * rico en hidratos de carbono = starchy [starchier -comp., starchiest -sup.].
    * rico en información = information-rich, info-rich.
    * rico en mensajes = message-rich.
    * rico en nutrientes = nutrient-rich.
    * rico en óxido = oxidised [oxidized, -USA].
    * rico en proteínas = high protein.
    * rico en recursos = resource-rich.
    * rico en TI = IT-rich.
    * ricos = haves.
    * ricos en información = information haves.
    * ricos en información, los = information-rich, the.
    * ricos, los = better off, the.
    * ricos y los pobres, los = haves and the have-nots, the.
    * ser rico en = be rich in.
    * ser rico en contenido = be rich in content.
    * superricos, los = super rich, the.

    * * *
    rico1 -ca
    A ‹persona/país› rich, wealthy
    B
    1 ‹tierra› rich; ‹vegetación› lush; ‹lenguaje/historia› rich
    una dieta rica en vitaminas a diet rich in vitamins, a vitamin-rich diet
    3 ( gen delante del n) (magnífico) ‹telas/tapices› rich, sumptuous
    C
    1 ‹comida› good, nice
    ¡esto está riquísimo! this is o tastes delicious!
    con nueces queda más rico it's nicer with nuts
    2 ( esp RPl) ‹perfume› nice, lovely
    ¡qué rico olor tiene! what a lovely smell!, it smells lovely!
    D ( fam) (mono) ‹niño/chica› lovely, cute
    ¡qué niño más rico! what a lovely o sweet o cute child
    está muy rica con ese vestido she looks cute o lovely in that dress
    es muy rica de cara ( RPl); she has a very pretty o a lovely face
    ¡qué rica está tu vecina! your neighbor's gorgeous o hot stuff ( colloq)
    E ( AmL exc RPl) (agradable) lovely, wonderful
    ¡qué rico estar en la playa ahora! wouldn't it be wonderful o just great to be on the beach now!
    ¿te vas a Acapulco? ¡ay, qué rico! you're off to Acapulco? how lovely!
    ¡qué rica! así salgo yo perdiendo oh, that's great o charming! that way I lose out ( iro)
    rico2 -ca
    masculine, feminine
    A ( masculine) rich o wealthy man; ( feminine) rich o wealthy woman
    un rico no tiene estos problemas rich people don't have these problems
    los ricos rich people, the rich
    los pocos ricos que conozco the few rich o wealthy people I know
    B (como apelativo) ( fam iró); sweetie ( colloq iro), honey ( colloq iro), sunshine ( BrE colloq iro)
    * * *

     

    rico
    ◊ -ca adjetivo

    1
    a)persona/país rich, wealthy

    b) tierra rich;

    vegetación lush;
    lenguaje/historia rich;
    rico EN algo rich in sth
    2
    a) comida good, nice;

    ¡esto está riquísimo! this is delicious!

    b) (esp CS) ‹ perfume nice, lovely;

    ¡qué rico olor tiene! what a lovely smell!

    c) (fam) ( mono) ‹niño/chica lovely, cute

    d) (AmL exc RPl) ( agradable) lovely, wonderful

    ■ sustantivo masculino, femenino
    a) (m) rich o wealthy man;

    (f) rich o wealthy woman;

    b) ( como apelativo) (fam & iró) sweetie (colloq & iro), honey (colloq & iro)

    rico,-a
    I adjetivo
    1 (suntuoso) sumptuous: se puso un rico vestido, she put on a gorgeous dress
    2 (acaudalado) wealthy: es un hombre rico, he's a rich man
    3 (sabroso) delicious
    4 (un niño, bebé, una mascota) lovely, adorable
    5 (tierra, sustancia) rich: es un alimento rico en proteínas, it's a high-protein food
    II sustantivo masculino y femenino rich o wealthy person
    los ricos, the wealthy
    ' rico' also found in these entries:
    Spanish:
    buena
    - bueno
    - frotar
    - frotarse
    - poderosa
    - poderoso
    - rica
    - enriquecer
    - nuevo
    - ojalá
    - Puerto Rico
    English:
    abundant
    - affluent
    - cute
    - even
    - full-bodied
    - get-rich-quick
    - loaded
    - luscious
    - me
    - nice
    - off
    - opulent
    - Puerto Rico
    - rich
    - sweet
    - wealthy
    - wish
    - eventful
    - high
    - nouveau riche
    - only
    - PR
    - report
    - vivid
    * * *
    rico, -a
    adj
    1. [adinerado] rich;
    un país rico a rich country
    2. [abundante] rich (en in);
    una dieta rica en proteínas a protein-rich diet, a diet rich in proteins;
    esta región es rica en recursos naturales this region is rich in natural resources
    3. [fértil] fertile, rich
    4. [sabroso] delicious;
    la sopa está muy rica the soup is really delicious;
    ¡qué rico! this is delicious!
    5. [simpático] cute;
    ¡qué perrito tan rico! what a cute little dog!
    6. [bello, de calidad] [telas, tapices, vocabulario] rich
    7. Am salvo RP [agradable] lovely;
    ¡qué clima más rico hace aquí! the climate here is lovely!
    nm,f
    1. [adinerado] rich person;
    los ricos the rich;
    los nuevos ricos the nouveaux riches
    2. Fam [apelativo]
    ¡oye, rico! hey, sunshine!;
    ¿por qué no te callas, rico? shut up, you!
    adv
    Am salvo RP [bien] well;
    qué rico toca el piano she plays the piano so well;
    qué rico se está aquí en la playa it's lovely here on the beach
    * * *
    I adj
    1 rich;
    rico en vitaminas rich in vitamins
    2 comida delicious
    3 fam
    niño cute fam
    II m rich man;
    nuevo rico nouveau riche
    * * *
    rico, -ca adj
    1) : rich, wealthy
    2) : fertile
    3) : luxurious, valuable
    4) : delicious
    5) : adorable, lovely
    6) : great, wonderful
    rico, -ca n
    : rich person
    * * *
    rico1 adj
    1. (en general) rich
    2. (comida) delicious
    3. (niño) sweet
    ¡qué niña más rica! what a sweet little girl!
    rico2 n
    1. (hombre) rich man [pl. men]
    2. (mujer) rich woman [pl. women]

    Spanish-English dictionary > rico

  • 82 riff

    = riff.
    Ex. This volume is in fact three books shuffled together under one luscious cover, unfurling as a fantasia on technique that explores, among other things, Mau's riffs on modernism.
    * * *
    = riff.

    Ex: This volume is in fact three books shuffled together under one luscious cover, unfurling as a fantasia on technique that explores, among other things, Mau's riffs on modernism.

    * * *
    (pl riffs)
    riff

    Spanish-English dictionary > riff

  • 83 seductor

    adj.
    seductive, attractive, captivating, beguiling.
    m.
    1 seducer, tempter, charmer.
    2 Don Juan.
    * * *
    1 seductive
    2 (atractivo) captivating
    3 (persuasivo) tempting
    nombre masculino,nombre femenino
    1 seducer
    * * *
    seductor, -a
    1. ADJ
    1) [sexualmente] seductive
    2) (=cautivador) [persona] charming; [idea] tempting
    2.
    SM / F seducer/seductress
    * * *
    I
    - tora adjetivo
    a) ( en sentido sexual) < persona> seductive; <manera/gesto> seductive, alluring
    b) (que cautiva, fascina) enchanting, charming
    c) <idea/proposición> attractive, tempting
    II
    - tora (m) seducer; (f) seducer, seductress
    * * *
    = glamorous, seductive, tantalising [tantalizing, -USA], beguiling, luscious, glam, seducer, smouldering [smoldering, -USA].
    Ex. Service is perhaps not a very glamorous concept, but we are nevertheless a service profession = El servicio quizás no es un concepto muy atractivo, pero no obstante somos una profesión dedicada al servicio.
    Ex. It is the ideology which was urged against Panizzi and was cogently disproved by him before the Royal Commission but whose seductive simplicity has always found friends to keep it alive.
    Ex. Many librarians are also finding that demonstrations of these automated systems provide tantalizing bait to lure the nonlibrary user to instructional sessions.
    Ex. There is a real need for beguiling stories that accurately describe what it is like to be a human being in modern China.
    Ex. This volume is in fact three books shuffled together under one luscious cover, unfurling as a fantasia on technique that explores, among other things, Mau's riffs on modernism.
    Ex. Ponytails are becoming glam, says the New York Times.
    Ex. With his flowing white mane, lanky agility and subdued charisma, he was an unflappably aristocratic seducer.
    Ex. We show you how to create a smouldering 40s look with a modern twist, using a home-grown cosmetic collection.
    ----
    * de una manera seductora = seductively.
    * * *
    I
    - tora adjetivo
    a) ( en sentido sexual) < persona> seductive; <manera/gesto> seductive, alluring
    b) (que cautiva, fascina) enchanting, charming
    c) <idea/proposición> attractive, tempting
    II
    - tora (m) seducer; (f) seducer, seductress
    * * *
    = glamorous, seductive, tantalising [tantalizing, -USA], beguiling, luscious, glam, seducer, smouldering [smoldering, -USA].

    Ex: Service is perhaps not a very glamorous concept, but we are nevertheless a service profession = El servicio quizás no es un concepto muy atractivo, pero no obstante somos una profesión dedicada al servicio.

    Ex: It is the ideology which was urged against Panizzi and was cogently disproved by him before the Royal Commission but whose seductive simplicity has always found friends to keep it alive.
    Ex: Many librarians are also finding that demonstrations of these automated systems provide tantalizing bait to lure the nonlibrary user to instructional sessions.
    Ex: There is a real need for beguiling stories that accurately describe what it is like to be a human being in modern China.
    Ex: This volume is in fact three books shuffled together under one luscious cover, unfurling as a fantasia on technique that explores, among other things, Mau's riffs on modernism.
    Ex: Ponytails are becoming glam, says the New York Times.
    Ex: With his flowing white mane, lanky agility and subdued charisma, he was an unflappably aristocratic seducer.
    Ex: We show you how to create a smouldering 40s look with a modern twist, using a home-grown cosmetic collection.
    * de una manera seductora = seductively.

    * * *
    1 (en sentido sexual) ‹persona› seductive; ‹manera/gesto› seductive, alluring
    2 (que cautiva, fascina) enchanting, charming
    3 ‹idea/proposición› attractive, tempting
    masculine, feminine
    A ( masculine) seducer
    B ( feminine) seducer, seductress
    * * *

    seductor
    ◊ - tora adjetivo


    b) (que cautiva, fascina) enchanting, charming

    c)idea/proposición attractive, tempting

    ■ sustantivo masculino, femenino (m) seducer;
    (f) seducer, seductress
    seductor,-ora
    I adjetivo
    1 (mirada, persona, etc) seductive
    2 (proyecto, idea, oferta) tempting, seductive
    II sustantivo masculino y femenino seducer
    ' seductor' also found in these entries:
    Spanish:
    encasillar
    - seductora
    English:
    captivating
    - seducer
    - seductive
    - seductively
    - alluring
    - beguiling
    - sultry
    * * *
    seductor, -ora
    adj
    1. [atractivo] attractive, charming;
    [idea] seductive
    2. [sexualmente] seductive
    3. [persuasivo] persuasive, charming
    nm,f
    seducer
    * * *
    I adj
    1 ( conquistador) seductive
    2 ( atractivo) attractive
    3 oferta tempting
    II m seducer
    * * *
    seductor, - tora adj
    1) seductivo: seductive
    2) encantador: charming, alluring
    : seducer

    Spanish-English dictionary > seductor

  • 84 sensual

    adj.
    sensual.
    * * *
    1 (de los sentidos) sensuous, sensual
    2 (del sexo) sensual
    * * *
    ADJ sensual, sensuous
    * * *
    adjetivo <boca/cuerpo> sensual, sensuous; <placeres/gesto> sensual; < descripción> sensuous
    * * *
    = sensual, sensuous, luscious, slinky [slinkier -comp., slinkiest -sup.].
    Ex. Children experience so much that is new and unknown to them every day -- a flood tide of sensual emotions, events, ideas, data of all kinds.
    Ex. Good literature insists on 'the mass and majesty' of the world -- on its concreteness and sensuous reality, and on its meanings beyond 'thisness'.
    Ex. This volume is in fact three books shuffled together under one luscious cover, unfurling as a fantasia on technique that explores, among other things, Mau's riffs on modernism.
    Ex. She has an easy grace about her, a slinky sway to her stride that teasingly invites contact and beckons lecherous admiration.
    * * *
    adjetivo <boca/cuerpo> sensual, sensuous; <placeres/gesto> sensual; < descripción> sensuous
    * * *
    = sensual, sensuous, luscious, slinky [slinkier -comp., slinkiest -sup.].

    Ex: Children experience so much that is new and unknown to them every day -- a flood tide of sensual emotions, events, ideas, data of all kinds.

    Ex: Good literature insists on 'the mass and majesty' of the world -- on its concreteness and sensuous reality, and on its meanings beyond 'thisness'.
    Ex: This volume is in fact three books shuffled together under one luscious cover, unfurling as a fantasia on technique that explores, among other things, Mau's riffs on modernism.
    Ex: She has an easy grace about her, a slinky sway to her stride that teasingly invites contact and beckons lecherous admiration.

    * * *
    ‹boca/cuerpo› sensual, sensuous; ‹placeres/gesto› sensual; ‹descripción› sensuous
    * * *

    sensual adjetivo ‹boca/cuerpo sensual, sensuous;
    placeres/gesto sensual;
    descripción sensuous
    sensual adjetivo sensual
    ' sensual' also found in these entries:
    English:
    sensual
    - sensuous
    - sultry
    * * *
    sensual adj
    sensual
    * * *
    adj sensual
    * * *
    sensual adj
    : sensual, sensuous
    sensualmente adv

    Spanish-English dictionary > sensual

  • 85 tierras perdidas

    (n.) = lost lands
    Ex. Heroic fantasy set in lost lands, often featuring dinosaurs, continues to thrive = La fantasía heróica ambientada en tierras perdidas, en los que a menudo aparecen dinosaurios, continúan prosperando.
    * * *
    (n.) = lost lands

    Ex: Heroic fantasy set in lost lands, often featuring dinosaurs, continues to thrive = La fantasía heróica ambientada en tierras perdidas, en los que a menudo aparecen dinosaurios, continúan prosperando.

    Spanish-English dictionary > tierras perdidas

  • 86 curso

    m
    1) направление, курс, путь, течение
    2) учебный год; курс
    3) курс (лекций, наук, тж учебник)
    4) ход, движение (дела и т.п.); процесс
    dar curso a una solicitudдать ход заявлению
    dar curso a su fantasíaдать волю своей фантазии
    seguir su cursoидти своим ходом (чередом)
    5) ( чаще pl) понос
    6) употребление, хождение, обращение
    7) уст. см. corso I
    8) ком. курс; обращение (ценных бумаг и т.п.)

    БИРС > curso

  • 87 взлет

    м.
    vuelo m (тж. перен.); ав. despegue m
    взлет фанта́зии — vuelo de la fantasía

    БИРС > взлет

  • 88 выдумка

    ж.
    1) (изобретательность, затея) invención f; разг. fantasía f; ocurrencia f
    2) ( вымысел) mentira f, embuste m; papelada f (Лат. Ам.)

    БИРС > выдумка

  • 89 досужий

    прил. разг.
    досу́жие то́лки — habladurías f pl, cotilleos m pl
    досу́жая фанта́зия — fantasía ociosa

    БИРС > досужий

  • 90 затея

    ж.
    1) empresa f (замысел, предприятие); fantasía f ( причуда)
    ••
    без зате́й — sin fantasías

    БИРС > затея

  • 91 игра

    ж.
    1) juego m (тж. перен.); partido m ( отдельная партия)
    насто́льные и́гры — juegos de mesa
    ко́мнатные и́гры — juegos de sociedad( de salón)
    подвижны́е и́гры — juegos infantiles; juegos deportivos
    аза́ртные и́гры — juegos de azar (de suerte)
    игра́ на сообрази́тельность — juego de ingenio
    игра́ в ри́фмы — juegos del oráculo
    игра́ в мяч — juego de pelota
    игра́ в фа́нты — juego de prendas
    ка́рточная игра́ — juego de baraja (de naipes, de cartas)
    Олимпи́йские и́гры — Juegos Olímpicos
    полити́ческая игра́ — juego político
    игра́ судьбы́ — juego de suerte
    2) (исполнение - музыкальное, сценическое) interpretación f, ejecución f
    игра́ на скри́пке — interpretación al violín
    3) (блеск, сверкание) centelleo m, brillo m; espumeo m, burbujeo m ( о вине)
    игра́ бриллиа́нтов — aguas (viso) de los brillantes
    ••
    игра́ приро́ды — capricho( cambios) de la naturaleza
    игра́ слов — juego de palabras, retruécano m
    игра́ воображе́ния — fantasía f, labor interpretativa
    биржева́я игра́ — juego de bolsa, agio m, agiotaje m
    де́тские и́гры — juego de niños
    везти́ в игре́ ( кому-либо) — acudirle el juego
    раскры́ть чью́-либо игру́ — descubrirle (verle) el juego
    не везти́ кому́-либо в игре́ — darle mal el juego a uno
    вступа́ть в игру́ — entrar en juego
    де́лать ход в игре́ — hacer juego
    вести́ кру́пную игру́, игра́ть большу́ю игру́ — jugar en grande
    раскры́ть чью́-либо игру́ — descubrir (desenmascarar) el juego (de), poner las cartas boca arriba (a)
    испо́ртить игру́ кому́-либо — estorbar el juego a alguien
    не везет в игре́, повезет в любви́ погов.desgraciado en el juego, afortunado en amores
    игра́ не сто́ит свеч — el juego (la cosa) no vale la pena (no vale un comino)

    БИРС > игра

  • 92 измышление

    с.
    клеветни́ческие измышле́ния — infundios calumniosos

    БИРС > измышление

  • 93 полет

    м.
    фигу́рный, паря́щий полет — vuelo acrobático, planeado
    ночно́й полет — vuelo nocturno
    высо́тный полет — vuelo a gran altura
    слепо́й полет — vuelo sin visibilidad
    ••
    полет мы́сли — vuelo del pensamiento
    полет фанта́зии — vuelo de la fantasía
    с (высоты́) пти́чьего полета — a vista de pájaro
    пти́ца высо́кого (вы́сшего) полета ирон., пренебр. — pájaro gordo, hombre de copete

    БИРС > полет

  • 94 причуда

    ж.
    capricho m, antojo m, fantasía f
    он челове́к с причу́дми — es un adefesio, es una persona estrambótica
    ста́рческие причу́ды — fantasías seniles
    причу́ды приро́ды — caprichos de la naturaleza

    БИРС > причуда

  • 95 распалить

    сов.
    распали́ть воображе́ние, фанта́зию — excitar la imaginación, la fantasía

    БИРС > распалить

  • 96 распалять

    несов., вин. п., разг.
    распаля́ть воображе́ние, фанта́зию — excitar la imaginación, la fantasía

    БИРС > распалять

  • 97 фантазерство

    с.
    fantasía(s) f (pl); fantaseo m (Арг.)

    БИРС > фантазерство

  • 98 фантази

    прил. неизм.
    de fantasía (traje, etc.)

    БИРС > фантази

  • 99 фантазия

    ж.
    fantasía f (тж. муз.); imaginación f ( воображение); sueño m ( мечта); capricho m, antojo m, salida f (причуда, прихоть); invención f ( выдумка)
    ему́ пришла́ (в го́лову) фанта́зия разг.se le metió en la cabeza una cosa fantástica
    жить в ми́ре фанта́зии — vivir en el mundo de fantasías

    БИРС > фантазия

  • 100 фантастика

    ж.
    нау́чная фанта́стика — (novelas de) ficción científica, ciencia-ficción f

    БИРС > фантастика

См. также в других словарях:

  • Fantasia — might refer to:In music*Fantasia (music), a free musical composition structured according to the composer s fancy ** Fantasia Contrappuntistica , a solo piano piece composed by Ferruccio Busoni ** Fantasia on a Theme of Thomas Tallis , composed… …   Wikipedia

  • fantasia — [ fɑ̃tazja ] n. f. • 1833 titre d un tableau de Delacroix; mot esp. « fantaisie », ar. fantaziya « ostentation », lui même de l esp. ♦ Divertissement équestre de cavaliers arabes qui exécutent au galop des évolutions variées en déchargeant leurs… …   Encyclopédie Universelle

  • Fantasia (MD) — Fantasia (Megadrive) Pour les articles homonymes, voir Fantasia. Fantasia Éditeur Sega Développeur Infogrames Concepteur   …   Wikipédia en Français

  • fantasía — sustantivo femenino 1. (no contable) Capacidad para imaginar o inventar cosas inexistentes: La fantasía de sus historias es lo que más me gusta. La fantasía es la única forma de crear. Sinónimo: imaginación. Antónimo: realismo. 2.… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Fantasía — Saltar a navegación, búsqueda Fantasía se puede referir al concepto: Fantasía según la psicología. Literatura fantástica. Fantasía heroica. Cine fantástico. Fantasía musical. Género fantástico. También puede referirse a: Fantasía, película de… …   Wikipedia Español

  • fantasia — s. f. 1. Sinônimo de imaginação. 2. Espírito; pensamento, ideia. 3. Vontade passageira. 4. Ficção. 5. Capricho. 6. Gosto extravagante. 7. Obra em que o artista ou o escritor segue a sua imaginação, sem se sujeitar à verdade ou às regras. 8. … …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • fantasía — (Del lat. phantasĭa, y este del gr. φαντασία). 1. f. Facultad que tiene el ánimo de reproducir por medio de imágenes las cosas pasadas o lejanas, de representar las ideales en forma sensible o de idealizar las reales. 2. Imagen formada por la… …   Diccionario de la lengua española

  • fantasia — /fanta zia/ s.f. [dal lat. phantasĭa, gr. phantasía, der. di pháinō mostrare ]. 1. a. [facoltà della mente umana di creare immagini, di rappresentarsi cose e fatti corrispondenti o no alla realtà: i voli della f. ; f. vivace ] ▶◀ immaginazione,… …   Enciclopedia Italiana

  • fantasia — musical composition that sounds extemporaneous, 1724, from It. fantasia, from L. phantasia (see FANTASY (Cf. fantasy)) …   Etymology dictionary

  • Fantasia —    Dessin animé musical de Walt Disney.   Musique: Directeur musical: Deems Taylor. Avec la participation du Philadelphia Orchestra, dirigé par Leopold Stokowski   Pays: États Unis   Date de sortie: 1940   Technique: couleurs   Durée: 2 h 15… …   Dictionnaire mondial des Films

  • Fantasia — Fan*ta si*a, n. [It. See {Fancy}.] (Mus.) A continuous composition, not divided into what are called movements, or governed by the ordinary rules of musical design, but in which the author s fancy roves unrestricted by set form. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»