-
21 type extrêmement bizarre
сущ.общ. (un) престранный субъектФранцузско-русский универсальный словарь > type extrêmement bizarre
-
22 крайне
extrêmement, excessivement, au dernier point -
23 удивительно
2) ( очень) extrêmement, extraordinairement; admirablement, à merveille, à ravir ( чудесно)было удивительно красиво — c'était beau à ravir; c'était extrêmement beau3) предик. безл. il est étonnant; il est frappant ( поразительно); il est drôle, il est étrange que ( странно)удивительно, как это могло произойти — c'est étonnant que cela ait pu arriver -
24 бесконечно
infiniment, sans fin; extrêmement ( безгранично)бесконечно малая величина мат. — grandeur infiniment petite -
25 величайший
событие величайшей важности — un événement de la plus haute (придых.) importance, un événement extrêmement important -
26 возмутительно
1) нареч. d'une manière révoltanteон возмутительно груб — il est extrêmement brutal2) предик. безл. il est révoltant -
27 исключительно
1) ( только) exclusivement2) ( крайне) extrêmement, excessivement -
28 крайность
ж.доводить до крайности — pousser à l'extrême, réduire à l'extrémité••до крайности разг. — à l'excès; extrêmement ( весьма) -
29 страшно
2) ( сильно) разг. terriblement, affreusement; extrêmement ( чрезвычайно)3) предик. безл.страшно (+ неопр.) — cela fait peur de (+ infin); c'est terrible de (+ infin)здесь страшно оставаться одному — cela fait peur de rester seul ici -
30 убийственно
mortellement; extrêmement -
31 ужасно
1) (очень, чрезмерно, крайне) разг. horriblement, terriblement, extrêmement, excessivement; atrocement ( жестоко)2) ( скверно) разг. affreusement, horriblementужасно выглядеть — avoir bien ( или une très) mauvaise mine ( о нездоровом человеке); avoir un air piteux (иметь жалкий вид) -
32 accouplement
m1) соединение; сцепление; связь2) соединительный узел; муфта3) стяжка; сцепка4) гильза; муфта ( для проводов); соединительный зажим6) сдваивание, спаривание•- accouplement articuléaccouplement d'un moteur avec les machines entraînées — соединение двигателя с приводимыми механизмами
- accouplement à brides
- accouplement de câbles
- accouplement à cannelures
- accouplement à cardan
- accouplement à chevilles
- accouplement à cliquets
- accouplement par cônes
- accouplement conique
- accouplement à coquilles
- accouplement par courroie
- accouplement à crabots
- accouplement à dégagement automatique
- accouplement démontable
- accouplement à dents
- accouplement à denture
- accouplement diaphonique
- accouplement direct
- accouplement à disques
- accouplement à disques multiples
- accouplement à doigts
- accouplement à douille
- accouplement élastique
- accouplement électromagnétique
- accouplement à emboîtement
- accouplement d'embrayage
- accouplement à engrenage
- accouplement extrêmement serré
- accouplement fixe
- accouplement flexible
- accouplement de flux
- accouplement à friction
- accouplement à friction à bagues
- accouplement à friction par bande
- accouplement à glissement
- accouplement à goujons
- accouplement à goupilles
- accouplement à griffes
- accouplement hydraulique
- accouplement hydroélectrique
- accouplement indirect
- accouplement instantané
- accouplement lâche
- accouplement limiteur du couple
- accouplement magnétique
- accouplement à manchon
- accouplement manœuvrable à l'arrêt
- accouplement manœuvrable en marche
- accouplement mobile
- accouplement à mouvement axial
- accouplement à mouvement transversal
- accouplement non démontable
- accouplement en parallèle
- accouplement patinant
- accouplement permanent
- accouplement à pince
- accouplement à plateaux
- accouplement rapide
- accouplement réducteur
- accouplement réglable
- accouplement à ressort
- accouplement réversible
- accouplement rigide
- accouplement à rotule
- accouplement à ruban
- accouplement de sécurité
- accouplement à segments extensibles
- accouplement semi-rigide
- accouplement en série
- accouplement à serrage automatique
- accouplement silencieux
- accouplement de surcharge
- accouplement par tenon et mortaise
- accouplement de tuyau
- accouplement à vis -
33 E. H. F.
сокр. от extrêmement haute fréquenceкрайне высокая частота, КВЧ -
34 avec connaissance de cause
(avec [или en] connaissance de cause)Il avait appris l'histoire exprès pour s'indigner en connaissance de cause. (V. Hugo, Les Misérables.) — Он изучал историю для того, чтобы возмущаться с полным знанием дела.
Il connaissait Robin. Le garçon avait du bon sens et un œil extrêmement averti mais il ne se prononçait qu'en toute connaissance de cause. (P. Gamarra, L'Assassin a le prix Goncourt.) — Бари знал Робена. Парень был умен и исключительно наблюдателен, но свое мнение высказывал лишь тогда, когда был в нем совершенно уверен.
2) сознательно; сознавая, отдавая себе отчет в своем поступкеUne fois, il avait volé, réellement volé en connaissance de cause. Il avait dix ou onze ans. (G. Simenon, Le train de Venise.) — Однажды он украл, украл по-настоящему, зная, что это нехорошо. Было ему тогда десять или одиннадцать лет.
Dictionnaire français-russe des idiomes > avec connaissance de cause
-
35 avoir dans l'œil
иметь наметанный глаз; уметь определять на глаз- l'avoir dans l'œilLa croquette est une forme de chocolat extrêmement avantageuse pour le fabricant. On n'a pas facilement dans l'œil le poids et la surface d'une croquette... (L. Aragon, Les Beaux quartiers.) — "Батончик" - это шоколадная конфета, весьма выгодная для фабриканта. Нелегко определить на глаз вес и размер "батончика".
-
36 en avaler de rudes
прост.хлебнуть горя, попасть в беду... la santé de ma pauvre nièce m'inquiète extrêmement, et par moments, me trouble tellement la cervelle que je ne sais plus ce que je fais! Vous voyez que j'en avale de rudes! Cette jeune femme est anémique au dernier point. Elle dépérit. (G. Flaubert, Lettres à George Sand.) —... здоровье моей племянницы волнует меня до крайности и иногда доводит меня до такого состояния, что я просто не знаю, что делать! Как видите, мне приходится несладко! Эта молодая особа страдает сильным малокровием и просто тает на глазах.
Dictionnaire français-russe des idiomes > en avaler de rudes
-
37 en silence
1) молча, не разговаривая2) тихо, в тишине3) тайно, тайком; в глубине души, не жалуясь (обыкн. употр. с гл. souffrir, faire, aimer)- Allons, allons, Mademoiselle Supo... Je sais bien que vous m'aimez depuis dix ans en silence - ce qui est extrêmement inconfortable, - mais de là à vous obstiner à vouloir que j'ai du génie. (J. Anouilh, Ornifle.) — - Ну хватит, хватит, мадемуазель Сюпо... Я прекрасно знаю, что вы тайно любите меня вот уже десять лет, - и это чертовски неудобно, - но верить вопреки всему, что у меня есть талант, это уж слишком...
-
38 être aigre à l'oreille
уст.быть сварливого нрава, постоянно грызться с людьмиC'était une personne extrêmement laide, qui avait de l'esprit, fort glorieuse, pleine d'ambition... aigre à l'oreille jusqu'aux injures et fréquemment en querelle avec quelqu'un. (Saint-Simon, La Cour de Louis XIV.) — Это была на редкость некрасивая особа, но умная, тщеславная, честолюбивая... сварливая до того, что легко переходила на брань и часто бывала в ссоре с кем-нибудь.
Dictionnaire français-russe des idiomes > être aigre à l'oreille
-
39 jeter la pierre à qn
(jeter la pierre [или les pierres] à qn)бросить камень в кого-либо; хулить кого-либо; бросить обвинениеQuand on se fait une raison, un enfant, après tout, ça s'élève. Je ne m'en vais pas te payer un carillon, [...]. Mais les pierres qu'on te jettera, je sais où les renvoyer et, même sans parrain, je te promets la marraine. (H. Bazin, Qui j'ose aimer.) — Если вдуматься хорошенько, то в конце концов воспитать ребенка не такая уж хитрая штука. Я не обещаю тебе устроить этот брак [...]. В тебя будут бросать камни, но я знаю, как отплатить тем же твоим обидчикам, и хотя у тебя не будет крестного отца, зато крестную мать я тебе обещаю.
jeter le premier la pierre, jeter la première pierre — первым бросить камнем в кого-либо
Mon bon ami, faites la paix avec Eugénie. Voyez-vous tout Saumur vous jette la pierre. (H. de Balzac, Eugénie Grandet.) — Мой друг, помиритесь с Евгенией. Вы знаете, весь Сомюр вас осуждает.
Ne croyez-vous pas que votre père eût été un autre homme si nous-mêmes avions été différents? Ne m'accusez pas de vous jeter la pierre: je connais vos qualités, je sais que grand-père s'est montré cruellement injuste envers vous et envers maman. (F. Mauriac, Le Nœud de vipères.) — Не думаете ли вы, что ваш отец был бы другим, если бы мы сами были другими? Не обвиняйте меня в том, что я упрекаю вас, я знаю ваши достоинства, я знаю, что дед был жестоко несправедлив по отношению к вам и вашей маме.
- Je vous dirais qu'avec M. de Charlus c'était difficile. Il est extrêmement dreyfusard... - Mais non! - Si... en tout cas son cousin le prince de Guermantes l'est, on lui jette assez la pierre pour ça. (M. Proust, Sodome et Gomorrhe.) — - Должен вам сказать, что у нас с братом де Шарлю все не так просто. Он - отъявленный дрейфусар. - Да ну что вы! - Уверяю вас... Во всяком случае, его родственник, принц Германтский - дрейфусар несомненный, их все за это клеймят.
Dictionnaire français-russe des idiomes > jeter la pierre à qn
-
40 nager dans la joie
Je nage dans la joie, parce que vous avez fait la conquête de mon grand ami Bergotte. Il a dit à maman qu'il vous avait trouvé extrêmement intelligent. (M. Proust, À l'ombre des jeunes filles en fleurs.) — - Я в восторге, вы покорили Бергота, моего большого друга. Он сказал маме, что вы на редкость умны.
Dictionnaire français-russe des idiomes > nager dans la joie
См. также в других словарях:
extrêmement — [ ɛkstrɛmmɑ̃ ] adv. • 1549; de extrême 1 ♦ Adv. de quantité (modifiant un v.) Vx ⇒ beaucoup. « nous parlâmes extrêmement de vous » (Mme de Sévigné). 2 ♦ Adv. de manière (modifiant un adj. ou un adv.) Mod. D une manière extrême, à un très haut… … Encyclopédie Universelle
extremement — Extremement. adverbe. Grandement, au dernier point. Extremement beau. extremement laid. extremement sage. extremement bon, vertueux. extremement meschant, vitieux. extremement puissant. il vous aime extremement. il despense extremement en habits … Dictionnaire de l'Académie française
extremement — Extremement, Supra modum, Extra modum … Thresor de la langue françoyse
extrêmement — (èk strê me man) adv. 1° D une manière extrême, au dernier degré. • Peut être dans la classe des gens supérieurs, est il plus facile de trouver des gens extrêmement vertueux que des hommes extrêmement sages, MONTESQ. Espr. XXVIII, 41. 2° Il … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
EXTRÊMEMENT — adv. Grandement, beaucoup, au dernier point. Extrêmement beau. Extrêmement laid. Extrêmement sage. Extrêmement méchant. Il vous aime extrêmement. Il dépense extrêmement en habits, en chevaux. Il court extrêmement vite. Il écrit, il compose… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
EXTRÊMEMENT — adv. Au dernier point, à la dernière limite. Extrêmement beau. Extrêmement laid. Extrêmement sage. Il vous aime extrêmement. Il écrit, il compose extrêmement vite … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Extremement basse frequence — Extrêmement basse fréquence On appelle extrêmement basse fréquence (ou ELF, extremely low frequency en anglais) la bande de radiofréquences comprise entre 3 et 30 Hz (longueur d onde de 100 000 à 10 000 km). Alors que la bande … Wikipédia en Français
Extremement haute frequence — Extrêmement haute fréquence On appelle extrêmement haute fréquence (EHF), extremely high frequency en anglais, la bande de radiofréquences qui s étend de 30 à 300 GHz (longueur d onde de 1 cm à 1 mm). Les EHF font partie des micro ondes … Wikipédia en Français
Extrêmement-haute fréquence — On appelle extrêmement haute fréquence (EHF), extremely high frequency en anglais, la bande de radiofréquences qui s étend de 30 à 300 GHz (longueur d onde de 1 cm à 1 mm). Les EHF font partie des micro ondes. Utilisations publiques Les … Wikipédia en Français
Extrêmement Basse Fréquence — On appelle extrêmement basse fréquence (ou ELF, extremely low frequency en anglais) la bande de radiofréquences comprise entre 3 et 30 Hz (longueur d onde de 100 000 à 10 000 km). Alors que la bande supérieure 30 à 300Hz sert… … Wikipédia en Français
Extrêmement Haute Fréquence — On appelle extrêmement haute fréquence (EHF), extremely high frequency en anglais, la bande de radiofréquences qui s étend de 30 à 300 GHz (longueur d onde de 1 cm à 1 mm). Les EHF font partie des micro ondes. Utilisations publiques Les … Wikipédia en Français