-
1 ernste Lektüre
fserious reading -
2 Das kann ernste Folgen haben.
ausdr.This may have serious consequences. expr. -
3 Das kann ernste Folgen haben.
This may have serious consequences.Deutsch-Englisches Wörterbuch > Das kann ernste Folgen haben.
-
4 ernst
I Adj.1. Person, Worte etc.: serious; (feierlich) solemn, grave; (streng) severe; (wichtig) grave; ernste Musik serious music; ernstes Gesicht serious expression ( oder face), straight face; ernst bleiben (nicht lachen) keep a straight face; jemandem ist (es) ernst (mit etw.) s.o. is serious (about s.th.); ernste Absichten haben have hono(u)rable intentions; ich muss ein ernstes Wort mit dir reden I need to have a serious word with you2. (wichtig, bedrohlich) serious, grave; das ist eine sehr ernste Sache that is a very serious matter; die Lage ist ernst, aber nicht hoffnungslos the situation is serious, but not hopeless; sich (Dat) ernste Gedanken machen über (+ Akk) be really worried about; es ist doch hoffentlich nichts Ernstes? I hope it’s nothing serious?; jetzt wird’s ernst! this is where it gets serious, this is where we get down to the nitty grittyII Adv. seriously etc.; siehe II; ernst nehmen take seriously; du darfst die Dinge nicht so ernst nehmen you mustn’t take things so seriously; ein ernst zu nehmendes Problem etc. a serious problem; ein ernst zu nehmender Gegner an opponent to be reckoned with; ich meine es ernst I’m serious ( mit about), I mean it, I’m not joking; das war nicht ernst gemeint he etc. was etc. only joking, it was etc. (said) tongue-in-cheek; ernst gemeint Ratschlag etc.: serious, genuine, seriously ( oder sincerely) meant; es steht ernst um things aren’t looking too good for; siehe auch ernsthaft* * *der Ernstgravity; ernest; severity; sternness; earnestness; earnest; seriousness* * *Ẹrnst I [ɛrnst]m -s(= Name) Ernest IIm -(e)s, no plseriousness; (= Bedenklichkeit auch) gravity; (= Dringlichkeit, Ernsthaftigkeit von Gesinnung) earnestnessallen Ernstes — in all seriousness, quite seriously
meinen Sie das allen Ernstes?, ist das Ihr Ernst? — are you (really) serious?, you're not serious, are you?
das kann doch nicht dein Ernst sein! — you can't mean that seriously!, you can't be serious!
das ist mein (völliger or voller) Ernst — I'm quite serious
mit etw Ernst machen — to put sth into action
wir sollten endlich Ernst machen — let's get down to business
mit einer Drohung Ernst machen — to carry out a threat
der Ernst des Lebens — the serious side of life, the real world
damit wird es jetzt Ernst — now it's serious, now it's for real (inf)
mit Ernst bei der Sache sein — to do sth seriously
* * *der1) earnestness2) earnestly4) gravely5) (serious, dangerous: grave news.) grave6) (serious, sad: a grave expression.) grave7) seriousness8) (grave or solemn: a quiet, serious boy; You're looking very serious.) serious9) ((often with about) in earnest; sincere: Is he serious about wanting to be a doctor?) serious10) (intended to make people think: He reads very serious books.) serious11) (causing worry; dangerous: a serious head injury; The situation is becoming serious.) serious12) (serious and earnest: a solemn question; He looked very solemn as he announced the bad news.) solemn* * *<-[e]s>[ˈɛrnst]1. (ernster Wille, aufrichtige Meinung) seriousness▪ etw ist jds \Ernst sb is serious about sthist das dein \Ernst? are you serious [about it/that]?, do you mean it/that [seriously]?das kann doch nicht dein/Ihr \Ernst sein! you can't be serious!, you must be joking!allen \Ernstes in all seriousnessfeierlicher \Ernst dead seriousnessjds voller [o völliger] \Ernst sein sb is completely serious about sthetw ist \Ernst sth is seriousim \Ernst seriouslydas kannst du doch nicht im \Ernst glauben! you can't seriously believe that!2. (Ernsthaftigkeit) seriousnessmit \Ernst bei der Sache sein to take sth seriously3. (Bedrohlichkeit) seriousness, gravityder \Ernst des Lebens the serious part of life* * *der; Ernst[e]s1) seriousnessdas ist mein [voller] Ernst — I mean that [quite] seriously
es ist mir [bitterer] Ernst damit — I'm [deadly] serious about it
2)daraus wurde [blutiger/bitterer] Ernst — it became [deadly] serious
er wird mit seiner Drohung Ernst machen — he will carry out his threat
3) (gemessene Haltung) gravity* * *A. adjernste Musik serious music;ernstes Gesicht serious expression ( oder face), straight face;ernst bleiben (nicht lachen) keep a straight face;jemandem ist (es) ernst (mit etwas) sb is serious (about sth);ernste Absichten haben have hono(u)rable intentions;ich muss ein ernstes Wort mit dir reden I need to have a serious word with you2. (wichtig, bedrohlich) serious, grave;das ist eine sehr ernste Sache that is a very serious matter;die Lage ist ernst, aber nicht hoffnungslos the situation is serious, but not hopeless;sich (dat)ernste Gedanken machen über (+akk) be really worried about;es ist doch hoffentlich nichts Ernstes? I hope it’s nothing serious?;jetzt wird’s ernst! this is where it gets serious, this is where we get down to the nitty grittyB. adv seriously etc; → B;ernst nehmen take seriously;du darfst die Dinge nicht so ernst nehmen you mustn’t take things so seriously;ein ernst zu nehmendes Problem etc a serious problem;ein ernst zu nehmender Gegner an opponent to be reckoned with;ich meine es ernst I’m serious (mit about), I mean it, I’m not joking;* * *der; Ernst[e]s1) seriousnessdas ist mein [voller] Ernst — I mean that [quite] seriously
es ist mir [bitterer] Ernst damit — I'm [deadly] serious about it
2)daraus wurde [blutiger/bitterer] Ernst — it became [deadly] serious
3) (gemessene Haltung) gravity* * *nur sing. m.earnestness n.gravity n.seriousness n. -
5 Ernst
I Adj.1. Person, Worte etc.: serious; (feierlich) solemn, grave; (streng) severe; (wichtig) grave; ernste Musik serious music; ernstes Gesicht serious expression ( oder face), straight face; ernst bleiben (nicht lachen) keep a straight face; jemandem ist (es) ernst (mit etw.) s.o. is serious (about s.th.); ernste Absichten haben have hono(u)rable intentions; ich muss ein ernstes Wort mit dir reden I need to have a serious word with you2. (wichtig, bedrohlich) serious, grave; das ist eine sehr ernste Sache that is a very serious matter; die Lage ist ernst, aber nicht hoffnungslos the situation is serious, but not hopeless; sich (Dat) ernste Gedanken machen über (+ Akk) be really worried about; es ist doch hoffentlich nichts Ernstes? I hope it’s nothing serious?; jetzt wird’s ernst! this is where it gets serious, this is where we get down to the nitty grittyII Adv. seriously etc.; siehe II; ernst nehmen take seriously; du darfst die Dinge nicht so ernst nehmen you mustn’t take things so seriously; ein ernst zu nehmendes Problem etc. a serious problem; ein ernst zu nehmender Gegner an opponent to be reckoned with; ich meine es ernst I’m serious ( mit about), I mean it, I’m not joking; das war nicht ernst gemeint he etc. was etc. only joking, it was etc. (said) tongue-in-cheek; ernst gemeint Ratschlag etc.: serious, genuine, seriously ( oder sincerely) meant; es steht ernst um things aren’t looking too good for; siehe auch ernsthaft* * *der Ernstgravity; ernest; severity; sternness; earnestness; earnest; seriousness* * *Ẹrnst I [ɛrnst]m -s(= Name) Ernest IIm -(e)s, no plseriousness; (= Bedenklichkeit auch) gravity; (= Dringlichkeit, Ernsthaftigkeit von Gesinnung) earnestnessallen Ernstes — in all seriousness, quite seriously
meinen Sie das allen Ernstes?, ist das Ihr Ernst? — are you (really) serious?, you're not serious, are you?
das kann doch nicht dein Ernst sein! — you can't mean that seriously!, you can't be serious!
das ist mein (völliger or voller) Ernst — I'm quite serious
mit etw Ernst machen — to put sth into action
wir sollten endlich Ernst machen — let's get down to business
mit einer Drohung Ernst machen — to carry out a threat
der Ernst des Lebens — the serious side of life, the real world
damit wird es jetzt Ernst — now it's serious, now it's for real (inf)
mit Ernst bei der Sache sein — to do sth seriously
* * *der1) earnestness2) earnestly4) gravely5) (serious, dangerous: grave news.) grave6) (serious, sad: a grave expression.) grave7) seriousness8) (grave or solemn: a quiet, serious boy; You're looking very serious.) serious9) ((often with about) in earnest; sincere: Is he serious about wanting to be a doctor?) serious10) (intended to make people think: He reads very serious books.) serious11) (causing worry; dangerous: a serious head injury; The situation is becoming serious.) serious12) (serious and earnest: a solemn question; He looked very solemn as he announced the bad news.) solemn* * *<-[e]s>[ˈɛrnst]1. (ernster Wille, aufrichtige Meinung) seriousness▪ etw ist jds \Ernst sb is serious about sthist das dein \Ernst? are you serious [about it/that]?, do you mean it/that [seriously]?das kann doch nicht dein/Ihr \Ernst sein! you can't be serious!, you must be joking!allen \Ernstes in all seriousnessfeierlicher \Ernst dead seriousnessjds voller [o völliger] \Ernst sein sb is completely serious about sthetw ist \Ernst sth is seriousim \Ernst seriouslydas kannst du doch nicht im \Ernst glauben! you can't seriously believe that!2. (Ernsthaftigkeit) seriousnessmit \Ernst bei der Sache sein to take sth seriously3. (Bedrohlichkeit) seriousness, gravityder \Ernst des Lebens the serious part of life* * *der; Ernst[e]s1) seriousnessdas ist mein [voller] Ernst — I mean that [quite] seriously
es ist mir [bitterer] Ernst damit — I'm [deadly] serious about it
2)daraus wurde [blutiger/bitterer] Ernst — it became [deadly] serious
er wird mit seiner Drohung Ernst machen — he will carry out his threat
3) (gemessene Haltung) gravity* * *allen Ernstes in all seriousness;ich meine es im Ernst I (really) mean it, I’m serious;blutiger Ernst I’m being really ( oder deadly) serious;soll das Ihr Ernst sein? are you serious?;allen Ernstes behaupten …? do you really mean to say …?;im Ernst? seriously?, you’re kidding umg;das kann doch nicht dein Ernst sein! you cannot ( oder can’t) be serious!, you’re joking, of course; you don’t really mean that, do you?;jetzt wird es endlich Ernst mit dem Bau der Straße now at last they’re actually going to get down to building the road;aus einem Scherz wurde plötzlich Ernst the joke suddenly turned serious2. (Wichtigkeit, Bedrohlichkeit) seriousness, gravity;der Ernst des Lebens the serious side of life;jetzt beginnt für dich der Ernst des Lebens life is going to get serious for you from now on;jetzt beginnt wieder der Ernst des Lebens life begins in earnest again, it’s back to the grindstone (again) umg; → tierisch* * *der; Ernst[e]s1) seriousnessdas ist mein [voller] Ernst — I mean that [quite] seriously
es ist mir [bitterer] Ernst damit — I'm [deadly] serious about it
2)daraus wurde [blutiger/bitterer] Ernst — it became [deadly] serious
3) (gemessene Haltung) gravity* * *nur sing. m.earnestness n.gravity n.seriousness n. -
6 Absicht
f; -, -en intention; (Ziel) aim, object; bes JUR. intent; in der Absicht zu (+ Inf.) with the intention of (+ Ger.), with a view to (+ Ger.) in der besten Absicht with the best of intentions; in betrügerischer / guter Absicht with intent to deceive ( oder defraud) / with good intentions; in böswilliger Absicht JUR. with malicious intent, Am. with malice aforethought; ohne böse Absicht not meaning to hurt (you, him etc.); mit Absicht on purpose, deliberately; mit einer bestimmten Absicht for a purpose; mit der festen Absicht zu (+ Inf.) determined to (+ Inf.) ohne Absicht unintentionally; nicht ohne Absicht not entirely unintentionally; ohne besondere Absicht without any particular purpose (od. intent); ich habe die Absicht zu (+ Inf.) I intend to (+ Inf.), I’m planning to (+ Inf.) es war nicht meine Absicht zu (+ Inf.) I didn’t mean to (+ Inf.) das war nie meine Absicht I never wanted ( oder intended for) that (to happen); das liegt nicht in meiner Absicht that isn’t my intention; die Absicht war zu (+ Inf.) the idea was to (+ Inf.) es besteht die Absicht zu (+ Inf.) the plan is to (+ Inf.) steht oder steckt da eine bestimmte Absicht dahinter? is there a particular agenda behind it?; jemandes Absichten durchschauen / vereiteln see through / thwart s.o.’s plans; Absichten auf jemanden haben umg. have designs on s.o.* * *die Absichtpurpose; intention; intent; aim; view; goal; end* * *Ạb|sichtf -, -en(= Vorsatz) intention; (= Zweck) purpose; (JUR) intentin der besten Absicht, in bester Absicht — with the best of intentions
in der Absicht, etw zu tun — with the idea or object of doing sth, with a view to doing sth, with the intention of doing sth
die Absicht haben, etw zu tun — to intend to do sth
etw mit/ohne Absicht tun — to do/not to do sth on purpose or deliberately
das war doch keine Absicht! (inf) — it wasn't deliberate or intentional
* * *die1) (a plan formed in the mind; (an) intention: Our holidays coincided by design and not by accident.) design2) (what a person plans or intends to do: He has no intention of leaving; He went to see the boss with the intention of asking for a pay rise; If I have offended you, it was quite without intention; good intentions.) intention3) (purpose; what a person means to do: He broke into the house with intent to steal.) intend4) (an aim or intention: His main object in life was to become rich.) object* * *Ab·sicht<-, -en>f intentiondas war bestimmt nicht meine \Absicht! it was an accident!, I didn't mean to do it!es war schon immer seine \Absicht, reich zu werden it has always been his goal to be richdas lag nicht in meiner \Absicht that was definitely not what I intendedmit den besten \Absichten with the best of intentionsernste \Absichten haben to have honourable [or AM -orable] intentionsverborgene \Absichten hidden intentionsdie \Absicht haben, etw zu tun to have the intention of doing sthin selbstmörderischer \Absicht with the intention of killing herself/himself\Absicht sein to be intentionalin der \Absicht, etw zu tun with a view to [or the intention of] doing sther verfolgte sie in der \Absicht, sie zu berauben he followed her with intent to rob hereine \Absicht verfolgen to pursue a goalmit/ohne \Absicht intentionally/unintentionally* * *die; Absicht, Absichten intentiondie Absicht haben, etwas zu tun — plan or intend to do something
etwas mit Absicht tun — do something intentionally or deliberately
etwas ohne od. nicht mit Absicht tun — do something unintentionally
in der besten Absicht — with the best of intentions
* * *in der besten Absicht with the best of intentions;in betrügerischer/guter Absicht with intent to deceive ( oder defraud)/with good intentions;ohne böse Absicht not meaning to hurt (you, him etc);mit Absicht on purpose, deliberately;mit einer bestimmten Absicht for a purpose;ohne Absicht unintentionally;nicht ohne Absicht not entirely unintentionally;ohne besondere Absicht without any particular purpose ( oder intent);das liegt nicht in meiner Absicht that isn’t my intention;steckt da eine bestimmte Absicht dahinter? is there a particular agenda behind it?;jemandes Absichten durchschauen/vereiteln see through/thwart sb’s plans;Absichten auf jemanden haben umg have designs on sb* * *die; Absicht, Absichten intentiondie Absicht haben, etwas zu tun — plan or intend to do something
etwas mit Absicht tun — do something intentionally or deliberately
etwas ohne od. nicht mit Absicht tun — do something unintentionally
* * *-en f.intent n.intention n.mind n.purpose n.tendency n. -
7 Folge
f; -, -n1. (Ergebnis) consequence; direkt: result; (Wirkung) auch effect; ernste, eines Krieges etc.: aftermath; MED. aftereffect; logische Folge natural consequence, logical outcome; auch PHILOS. corollary; ( üble) Folgen haben oder nach sich ziehen have (unpleasant) consequences; die Folgen tragen oder auf sich nehmen bear the consequences; ohne Folgen bleiben have no consequences; es blieb ohne Folgen auch there were no consequences; die Folgen blieben nicht aus it wasn’t without (its) consequences; zur Folge haben result in, lead to; als Folge davon as a result; die Folge war, dass... the result ( oder outcome oder upshot) was that...; sie starb an den Folgen des Unfalls she died as a result of the accident2. (Abfolge) succession; Zusammengehöriges: sequence (auch MATH.); von Spielkarten: auch run; (Reihenfolge) order; (Reihe, Serie) series; in Folge (nacheinander) in succession, in a row; sechs Siege in Folge auch a sequence of six victories; in rascher Folge in rapid succession; in der Folge in future (cases); zwanglos3. (Fortsetzung) eines Romans etc.: instal(l)ment; einer Fernsehreihe: part; eines Dramas: episode; (bes. zweiter Teil) sequel; (Heft, Ausgabe) number, issue; in mehreren Folgen in instal(l)ments* * *die Folge(Abfolge) succession; progression; series;(Ergebnis) end; result;(Konsequenz) consequence;(Mathematik) sequence;(Serienteil) episode; sequel; part* * *Fọl|ge ['fɔlgə]f -, -n1) (= Reihenfolge) order; (= Aufeinanderfolge) succession; (= zusammengehörige Reihe, MATH) sequence; (CARDS) run, sequence; (= Lieferung einer Zeitschrift) issue; (= Fortsetzung) instalment; (TV, RAD) episode; (= Serie) seriesin chronologischer/zwangloser Folge — in chronological/no particular order
in rascher/dichter Folge — in rapid or quick/close succession
Musik in bunter Folge — a musical potpourri
als Folge davon — in consequence, as a result (of that)
dies hatte zur Folge, dass... — the consequence or result of this was that...
dies hatte seine Entlassung zur Folge — this resulted in his dismissal or in his being dismissed
die Folgen werden nicht ausbleiben — there will be repercussions
die Folgen für den Tourismus — the effect on tourism, the consequences for tourism
für die Folgen aufkommen — to take the consequences
an den Folgen eines Unfalls/einer Krankheit sterben — to die as a result of an accident/illness
ohne Folgen bleiben — to have no consequences
ihr Verhältnis blieb nicht ohne Folgen (euph) — their relationship was not exactly unfruitful
3) (form)* * *die1) (a result: This decision will have important consequences.) consequence2) (further reaction or response: Was there any follow-up to the letter you wrote to the newspaper?) follow-up3) (a result or consequence: an unpleasant sequel to an incident.) sequel4) (a number of things following after one another: a succession of bad harvests.) succession* * *Fol·ge<-, -n>[ˈfɔlgə]f1. (Auswirkung) consequencefür die \Folgen aufkommen to suffer [or take] the consequencesohne \Folgen bleiben to have no [negative] consequencesnicht ohne \Folgen bleiben not to be without consequences, to have repercussionsetw zur \Folge haben to result in sthan den \Folgen einer S. gen sterben, den \Folgen einer S. gen erliegen (geh) to die as a result of sthetw zieht böse/unangenehme \Folgen nach sich sth has nasty/unpleasant consequencesin rascher \Folge in quick succession3. (Teil einer TV-/Radio-Serie) episodeein Spielfilm in drei \Folgen a film in three partseiner Einladung \Folge leisten to accept an invitationeiner Vorladung \Folge leisten to answer a summons5. (im Weiteren)* * *die; Folge, Folgen1) consequence; (Ergebnis) resultetwas zur Folge haben — result in something; lead to something
2) (AufeinanderFolge) succession; (zusammengehörend) sequencein Folge — in a row; in succession
das dritte mal in Folge — the third time in a row or running
4)einem Aufruf/einem Befehl/einer Einladung Folge leisten — (Amtsspr.) respond to an appeal/obey or follow an order/accept an invitation
* * *1. (Ergebnis) consequence; direkt: result; (Wirkung) auch effect; ernste, eines Krieges etc: aftermath; MED aftereffect;nach sich ziehen have (unpleasant) consequences;auf sich nehmen bear the consequences;ohne Folgen bleiben have no consequences;es blieb ohne Folgen auch there were no consequences;die Folgen blieben nicht aus it wasn’t without (its) consequences;zur Folge haben result in, lead to;als Folge davon as a result;sie starb an den Folgen des Unfalls she died as a result of the accident2. (Abfolge) succession; Zusammengehöriges: sequence ( auch MATH); von Spielkarten: auch run; (Reihenfolge) order; (Reihe, Serie) series;in Folge (nacheinander) in succession, in a row;sechs Siege in Folge auch a sequence of six victories;in rascher Folge in rapid succession;3. (Fortsetzung) eines Romans etc: instal(l)ment; einer Fernsehreihe: part; eines Dramas: episode; (besonders zweiter Teil) sequel; (Heft, Ausgabe) number, issue;in mehreren Folgen in instal(l)ments4. ADMIN:* * *die; Folge, Folgen1) consequence; (Ergebnis) resultetwas zur Folge haben — result in something; lead to something
2) (AufeinanderFolge) succession; (zusammengehörend) sequencein Folge — in a row; in succession
das dritte mal in Folge — the third time in a row or running
4)einem Aufruf/einem Befehl/einer Einladung Folge leisten — (Amtsspr.) respond to an appeal/obey or follow an order/accept an invitation
* * *-n f.consequence n.sequel n.sequence n.sequitur n.series n.succession n.suite n. -
8 Miene
f; -, -n expression; (auch Gesicht) face; überlegene / unschuldsvolle Miene superior / innocent expression ( oder air); eine ernste Miene aufsetzen look serious; gute Miene zum bösen Spiel machen put on a brave face, make the best of it; umg. grin and bear it; Miene machen, etw. zu tun make as if to do s.th.; keine Miene verziehen not show one’s feelings, remain impassive; ohne eine Miene zu verziehen without batting an eyelid, without turning a hair; bei Schmerz etc.: auch without flinching* * *die Mieneexpression; face; countenance; mien; air* * *Mie|ne ['miːnə]f -, -n(= Gesichtsausdruck) expression, face, mien (liter)eine finstere Míéne machen — to look grim
gute Míéne zum bösen Spiel machen — to grin and bear it
Míéne machen, etw zu tun — to make a move to do sth
seine Míéne verfinsterte or verdüsterte sich — his face darkened
etw mit eisiger Míéne anhören — to listen to sth in stony silence
See:* * *Mie·ne<-, -n>[ˈmi:nə]f expression, mien literseine \Miene verhieß nichts Gutes the expression on his face did not bode wellmit bestimmter \Miene with a certain expressionmit freundlicher \Miene begrüßte sie ihre Gäste she welcomed her guests with a friendly smileeine frohe/ärgerliche/böse/traurige/wichtige \Miene machen to look happy/annoyed/angry/sad/important\Miene machen, etw zu tun to make as if to do sth▶ gute \Miene zum bösen Spiel machen to grin and bear it▶ ohne eine \Miene zu verziehen without turning a hair* * *die; Miene, Mienen expression; facemit unbewegter Miene — with an impassive expression; impassively
* * *überlegene/unschuldsvolle Miene superior/innocent expression ( oder air);eine ernste Miene aufsetzen look serious;gute Miene zum bösen Spiel machen put on a brave face, make the best of it; umg grin and bear it;Miene machen, etwas zu tun make as if to do sth;keine Miene verziehen not show one’s feelings, remain impassive;ohne eine Miene zu verziehen without batting an eyelid, without turning a hair; bei Schmerz etc: auch without flinching* * *die; Miene, Mienen expression; facemit unbewegter Miene — with an impassive expression; impassively
* * *-n f.air n.countenance n.face n.facial expression n. -
9 Besorgnis
f; -, -se concern; stärker: anxiety (um for; über + Akk about, at); in Besorgnis geraten become concerned; Besorgnis erregen cause concern; ( große) Besorgnis erregend worrying; stärker: alarming; es besteht kein Grund zur Besorgnis there’s no cause for concern, there’s no need to worry* * *die Besorgnisfear; concern; concernment; apprehensiveness; worry; anxiety* * *Be|sọrg|nis [bə'zɔrknɪs]f -, -seanxiety, worry, apprehensionSee:* * *die1) (sudden fear: We did not share her alarm at the suggestion.) alarm2) (fear.) apprehension* * *Be·sorg·nis<-ses, -se>[bəˈzɔrknɪs]f1. (Sorge) concern, worry, alarm\Besorgnis erregend worrying, alarmingder Zustand des Patienten ist weiterhin \Besorgnis erregend the patient's condition is continuing to cause concernin \Besorgnis geraten to get alarmed [or worried]mit wachsender \Besorgnis with increasing concern [or anxiety]kein Grund zur \Besorgnis! no need to worry!jdm seine \Besorgnisse zerstreuen to allay sb's misgivings [or concerns] [or fears]große \Besorgnis great [or considerable] concernernste \Besorgnis grave concern\Besorgnis erregen to cause [or arouse] concern* * *die; Besorgnis, Besorgnisse concern* * *um for;über +akk about, at);in Besorgnis geraten become concerned;Besorgnis erregen cause concern;es besteht kein Grund zur Besorgnis there’s no cause for concern, there’s no need to worry* * *die; Besorgnis, Besorgnisse concern* * *f.anxiety n.apprehension n.apprehensiveness n.concern n.solicitude n.unease n.uneasiness n. -
10 E-Musik
* * *E-Mu|sik ['eː-]fserious music* * *E-Mu·sik[ˈe:-]* * *die; E-Musik: serious music* * ** * *die; E-Musik: serious music -
11 Schwere
f; -, kein Pl.1. weight; PHYS. gravity; von Bewegungen, Wein, Parfum, Speise etc.: heaviness; eine bleierne Schwere empfinden feel a lead weight in one’s limbs2. (Ernst) seriousness; auch eines Verbrechens: gravity; einer Strafe, eines Unwetters etc.: severity; (Gewichtigkeit) import, significance; die Strafe soll der Schwere der Schuld angemessen sein the sentence must match the seriousness of the offen|ce (Am. -se)3. (Schwierigkeitsgrad) difficulty* * *die Schwereseriousness; heaviness; massiness* * *Schwe|re ['ʃveːrə]f -,no pl1) heaviness2) (=Ernsthaftigkeit von Krankheit) seriousness, gravitydie ganze Schwére des Gesetzes — the full severity of the law
3) (= Schwierigkeit) difficultydas hängt von der Schwére der Aufgabe ab — it depends on how difficult the task is
4) (PHYS = Schwerkraft) gravitation* * ** * *Schwe·re<->[ˈʃve:rə]die \Schwere der Strafe the severity of the punishment\Schwere der Tat gravity of the offence4. (Gewicht) heaviness, weightdas Gesetz der \Schwere the law of gravity5. (Intensität) eines Parfüms pungency6. (Gehalt) von Wein body7. (Luftfeuchtigkeit) heaviness* * *die; Schwere1) weight2) (Physik): (Schwerkraft) gravity3) s. schwer 1. 3): severity; seriousness; gravity; heaviness4) (Schwierigkeitsgrad) difficulty* * *1. weight; PHYS gravity; von Bewegungen, Wein, Parfum, Speise etc: heaviness;eine bleierne Schwere empfinden feel a lead weight in one’s limbs2. (Ernst) seriousness; auch eines Verbrechens: gravity; einer Strafe, eines Unwetters etc: severity; (Gewichtigkeit) import, significance;die Strafe soll der Schwere der Schuld angemessen sein the sentence must match the seriousness of the offence (US -se)3. (Schwierigkeitsgrad) difficulty* * *die; Schwere1) weight2) (Physik): (Schwerkraft) gravity3) s. schwer 1. 3): severity; seriousness; gravity; heaviness4) (Schwierigkeitsgrad) difficulty* * *f.gravity n.heaviness n.weight n. -
12 Absicht
Ab·sicht <-, -en> fintention;das war bestimmt nicht meine \Absicht! it was an accident!, I didn't mean to do it!;es war schon immer seine \Absicht, reich zu werden it has always been his goal to be rich;das lag nicht in meiner \Absicht that was definitely not what I intended;mit den besten \Absichten with the best of intentions;ernste \Absichten haben to have honourable [or (Am) -orable] intentions;verborgene \Absichten hidden intentions;die \Absicht haben, etw zu tun to have the intention of doing sth;in selbstmörderischer \Absicht with the intention of killing herself/himself;\Absicht sein to be intentional;in der \Absicht, etw zu tun with a view to [or the intention of] doing sth;er folgte ihr in der \Absicht, sie zu berauben he followed her with intent to rob her;eine \Absicht verfolgen to pursue a goal;mit/ohne \Absicht intentionally/unintentionally -
13 Besorgnis
Be·sorg·nis <-ses, -se> [bəʼzɔrknɪs] f1) ( Sorge) concern, worry, alarm;\Besorgnis erregend worrying, alarming;der Zustand des Patienten ist weiterhin \Besorgnis erregend the patient's condition is continuing to cause concern;in \Besorgnis geraten to get alarmed [or worried];mit wachsender \Besorgnis with increasing concern [or anxiety];kein Grund zur \Besorgnis! no need to worry!jdm seine \Besorgnisse zerstreuen to allay sb's misgivings [or concerns] [or fears];große \Besorgnis great [or considerable] concern;ernste \Besorgnis grave concern;\Besorgnis erregen to cause [or arouse] concern;\Besorgnis der Befangenheit jur fear of bias -
14 E-Musik
E-Mu·sik [ʼe:-] f( ernste Musik) serious music -
15 Ernst
1) ( gravierend) serious;es steht \Ernst um jdn sb is seriously ill;diesmal ist es etwas E\Ernstes it's serious this time;nichts E\Ernstes ( keine ernste Erkrankung) nothing serious;( keine ernsthafte Beziehung) not serious2) ( Ernst zeigend) serious;\Ernst bleiben to keep a straight face3) (aufrichtig, wahr) genuine, sincere, true;ich bin der \Ernsten Ansicht/Überzeugung, dass... I genuinely [or sincerely] [or truly] believe/am genuinely convinced that...;\Ernst gemeint serious, genuine;„bitte nur \Ernst gemeinte Zuschriften!“ “genuine replies only please!”;es \Ernst meinen [mit jdm/etw] to be serious [about sb/sth];jdn/etw \Ernst nehmen to take sb/sth seriously4) ( bedeutungsvoll) solemn2. Ernst <-[e]s> [ʼɛrnst] m1) (ernster Wille, aufrichtige Meinung) seriousness;etw ist jds \Ernst sb is serious about sth;ist das dein \Ernst? are you serious [about it/that]?, do you mean it/that [seriously]?;das kann doch nicht dein/Ihr \Ernst sein! you can't be serious!, you must be joking!;allen \Ernstes in all seriousness;feierlicher \Ernst dead seriousness;etw ist \Ernst sth is serious;jdm ist es \Ernst mit etw sb is serious about sth;im \Ernst seriously;das kannst du doch nicht im \Ernst glauben! you can't seriously believe that!2) ( Ernsthaftigkeit) seriousness;jds \Ernst/der \Ernst einer S. sb's seriousness/the seriousness of sth;mit \Ernst bei der Sache sein to take sth seriously3) ( Bedrohlichkeit) seriousness, gravity;der \Ernst des Lebens the serious part of life;\Ernst mit etw machen to be serious about sth -
16 ernst
1) ( gravierend) serious;es steht \ernst um jdn sb is seriously ill;diesmal ist es etwas E\ernstes it's serious this time;nichts E\ernstes ( keine ernste Erkrankung) nothing serious;( keine ernsthafte Beziehung) not serious2) ( Ernst zeigend) serious;\ernst bleiben to keep a straight face3) (aufrichtig, wahr) genuine, sincere, true;ich bin der \ernsten Ansicht/Überzeugung, dass... I genuinely [or sincerely] [or truly] believe/am genuinely convinced that...;\ernst gemeint serious, genuine;„bitte nur \ernst gemeinte Zuschriften!“ “genuine replies only please!”;es \ernst meinen [mit jdm/etw] to be serious [about sb/sth];jdn/etw \ernst nehmen to take sb/sth seriously4) ( bedeutungsvoll) solemn2. Ernst <-[e]s> [ʼɛrnst] m1) (ernster Wille, aufrichtige Meinung) seriousness;etw ist jds \ernst sb is serious about sth;ist das dein \ernst? are you serious [about it/that]?, do you mean it/that [seriously]?;das kann doch nicht dein/Ihr \ernst sein! you can't be serious!, you must be joking!;allen \ernstes in all seriousness;feierlicher \ernst dead seriousness;etw ist \ernst sth is serious;jdm ist es \ernst mit etw sb is serious about sth;im \ernst seriously;das kannst du doch nicht im \ernst glauben! you can't seriously believe that!2) ( Ernsthaftigkeit) seriousness;jds \ernst/der \ernst einer S. sb's seriousness/the seriousness of sth;mit \ernst bei der Sache sein to take sth seriously3) ( Bedrohlichkeit) seriousness, gravity;der \ernst des Lebens the serious part of life;\ernst mit etw machen to be serious about sth -
17 Schwere
Schwe·re <-> [ʼʃve:rə] fdie \Schwere der Strafe the severity of the punishment4) ( Gewicht) heaviness, weight;das Gesetz der \Schwere the law of gravity7) ( Luftfeuchtigkeit) heaviness
См. также в других словарях:
Ernste — Die Ernste waren eine Familie des fränkischen Adels, die insbesondere im 9. Jahrhundert in Bayern hervortrat[1]. Bekanntester Familienangehöriger ist der Grenzgraf Ernst († 865), der nach dem König der wichtigste Adelige in Bayern war. Sein Sturz … Deutsch Wikipedia
Ernste Feier — Die Ernste Feier ist eine christliche, überkonfessionelle, d.h. ökumenische, Form der Andacht, die seit den 1840er Jahren innerhalb des Wingolfsbundes gefeiert wird. Es ist üblich, vor jeder offiziellen Kneipe und jedem Kommers eine solche Feier… … Deutsch Wikipedia
Ernste Bibelforscher — Die Ernsten Bibelforscher betrachten sich als Bewahrer der Lehren von Charles Taze Russell. Der Beginn der statutengemäßen Präsidentschaft von J. F. Rutherford als Präsident der Wachtturm Gesellschaft führte zu einer Auseinandersetzung, in deren… … Deutsch Wikipedia
Ernste Musik — Die Begriffe E , U und F Musik versuchen, musikalische Phänomene in ernste (E ), unterhaltende (U ) und funktionale (F ) zu unterteilen. Zentral war der Gegensatz zwischen E und U Musik. Er stammt von der Verteilungspraxis der… … Deutsch Wikipedia
Ernste Bibelforscher — I Ernste Bibelforscher, die Zeugen Jehovas. II Ernste Bibelforscher, bis 1931 Name der Zeugen Jehovas … Universal-Lexikon
Sigerich der Ernste — (Sigeric the Serious) war Erzbischof von Canterbury von 990 bis 994. Auf ihn geht die älteste Beschreibung der Via Francigena zurück, des Pilger und Handelswegs, der Nordeuropa von Canterbury aus mit Rom verband. Zu seiner Amtsübernahme begab… … Deutsch Wikipedia
R&S-Sätze — R und S Sätze („Risiko und Sicherheitssätze“, von engl. risk and safety) sind kodifizierte Warnhinweise zur Charakterisierung der Gefahrenmerkmale von einzelnen Gefahrstoffen (Elementen und chemischen Verbindungen) sowie daraus hergestellten… … Deutsch Wikipedia
R-S-Sätze — R und S Sätze („Risiko und Sicherheitssätze“, von engl. risk and safety) sind kodifizierte Warnhinweise zur Charakterisierung der Gefahrenmerkmale von einzelnen Gefahrstoffen (Elementen und chemischen Verbindungen) sowie daraus hergestellten… … Deutsch Wikipedia
R-Satz — R und S Sätze („Risiko und Sicherheitssätze“, von engl. risk and safety) sind kodifizierte Warnhinweise zur Charakterisierung der Gefahrenmerkmale von einzelnen Gefahrstoffen (Elementen und chemischen Verbindungen) sowie daraus hergestellten… … Deutsch Wikipedia
R-Sätze — R und S Sätze („Risiko und Sicherheitssätze“, von engl. risk and safety) sind kodifizierte Warnhinweise zur Charakterisierung der Gefahrenmerkmale von einzelnen Gefahrstoffen (Elementen und chemischen Verbindungen) sowie daraus hergestellten… … Deutsch Wikipedia
R- und S-Sätze — („Risiko und Sicherheitssätze“, von englisch risk and safety) sind kodifizierte Warnhinweise zur Charakterisierung der Gefahrenmerkmale von Gefahrstoffen, also Elementen und Verbindungen sowie daraus hergestellten gefährlichen Zubereitungen … Deutsch Wikipedia