-
1 Durchsickern
Durchsickern n MEDIA, POL leakage* * *n <Medien, Pol> leakage* * *Durchsickern
(Nachricht) leakage. -
2 durchsickern
Durchsickern n MEDIA, POL leakage* * *v 1. < Geschäft> leak out; 2. <Medien, Pol> leak, leak out* * *Durchsickern
(Nachricht) leakage. -
3 Durchsickern
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Durchsickern
-
4 durchsickern
durchsickern v 1. leak downward, leak, leach, ooze through, trickle through, pass through, seep through, soak, soak in; 2. BOD percolateDeutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > durchsickern
-
5 durchsickern
v/i (trennb., ist -ge-)2. fig. Informationen: filter through; ungewollt: leak out; durchsickern bis auch filter ( oder trickle) down to* * *das Durchsickernleakage* * *dụrch|si|ckernvi sep aux sein (lit, fig)to trickle through, to seep through; (fig trotz Geheimhaltung) to leak out or through* * *1) (to come bit by bit or gradually: The news filtered out.) filter2) (the passing of gas, water etc through a crack or hole: a gas-leak.) leak3) (a giving away of secret information: a leak of Government plans.) leak4) ((an act of) leaking: Leakages in several water-mains had been reported; a leakage of information.) leakage5) (to (cause something) to pass through a leak: Gas was leaking from the cracked pipe; He was accused of leaking secrets to the enemy.) leak* * *durch|si·ckern[ˈdʊrçzɪkɐn]vi Hilfsverb: sein1. (lit)2. (allmählich bekannt werden)Informationen \durchsickern lassen to leak information▪ \durchsickern, dass... to get out that...* * *intransitives Verb; mit sein1) seep throughes ist durchgesickert, dass... — news has leaked out that...
* * *durchsickern v/i (trennb, ist -ge-)1.* * *intransitives Verb; mit sein1) seep through2) (bekannt werden) < news> leak outes ist durchgesickert, dass... — news has leaked out that...
* * *v.to infiltrate v.to percolate v.to soak v. -
6 durchsickern
-
7 Durchsickern
-
8 durchsickern
vi <tech.allg> (aus undichter Stelle; unerwünscht) ■ leak out vi ; leak vivi <tech.allg> (Flüssigkeit; betont langsam durchlaufen) ■ trickle through vi ; ooze through vi ; percolate vi ; seep vi -
9 Durchsickern
-
10 durchsickern
viAbwasserbehandlung, Architektur & Tragwerksplanung percolate, Abwasserbehandlung leak, Infrastruktur & Entwurf percolate, pass through, Umweltthematik percolate, leak -
11 durchsickern
1. to filter through2. to infiltrate3. to seep through4. to soak5. to trickle throughto percolateto trickle downto leak -
12 durchsickern lassen
to leak [information] -
13 bekannt
I P.P. bekennenII Adj.1. Person, Lied, Geschichte: known (+ Dat to); etw. als bekannt voraussetzen assume that s.th. is known; es ist Ihnen sicher bekannt, warum... I’m sure you know ( oder are aware) why...; das ist mir bekannt I know that, I’m aware of that; soviel mir bekannt ist as far as I know ( oder I’m aware); das Wort ist mir bekannt I’ve come across the word, I’ve heard ( oder seen) the word used; er kommt mir bekannt vor I’m sure ( oder I know) I’ve seen him ( oder his face) before; es kommt mir bekannt vor it looks ( oder sounds etc.) familiar; die Geschichte kommt mir bekannt vor iro. I think I’ve heard that one before; mir ist nichts von einer neuen Regelung bekannt I know nothing about any new regulations; es ist allgemein bekannt it is generally known, it’s a generally known fact; bekannte Gesichter familiar faces; mit jemandem bekannt sein know s.o.; wir sind bereits bekannt umg. (wir kennen uns bereits) we have met; mit etw. bekannt sein be familiar with s.th.2. (positiv: berühmt) well-known, famous ( wegen for); (negativ: berüchtigt) notorious; ein allgemein bekanntes Gedicht a well-known poem; dafür bekannt sein, dass have a reputation for (+Ger.), (berüchtigt) auch be notorious for (+Ger.) er ist bekannt für seinen Humor he’s known for his (great) sense of humour; er ist als Lügner bekannt he’s a notorious liar, everybody knows he’s a liar; sie ist eine bekannte Sängerin she’s a well-known ( oder famous) singer3. mit Verben: bekannt geben announce; öffentlich: auch make s.th. public; sie wollen es nicht bekannt geben they don’t want to say anything ( oder give anything away); bekannt machen: etw. bekannt machen (veröffentlichen) announce s.th., make s.th. known ( oder public); (berühmt machen) make s.th. famous; jemanden mit jemandem / etw. bekannt machen introduce s.o. to s.o. / s.th.; sich mit etw. bekannt machen get to know s.th., familiarize o.s. with s.th.; bekannt werden become known, become public; (durchsickern) get out, leak out; mit jemandem bekannt werden (jemanden kennen lernen) get to know s.o.; es ist bekannt geworden, dass... we’ve been informed that, news has come in that ( oder of)...* * *well-known; known; noted; famed* * *be|kạnnt [bə'kant]adjdie bekanntesten Spieler — the best-known or most famous players
wie ist er bekannt geworden? — how did he become famous?
er ist bekannt dafür, dass er seine Schulden nicht bezahlt — he is well-known for not paying his debts
es ist allgemein/durchaus bekannt, dass... — it is common knowledge/a known fact that...
ich darf diese Tatsachen als bekannt voraussetzen — I assume that these facts are known
2) (= nicht fremd) familiarjdn mit etw bekannt machen (mit Aufgabe etc) — to show sb how to do sth; mit Gebiet, Fach etc to introduce sb to sth; mit Problem to familiarize sb with sth
jdn/sich (mit jdm) bekannt machen — to introduce sb/oneself (to sb)
wir sind miteinander bekannt — we already know each other, we have already met
See:→ auch bekennen* * *(well-known: a noted author; This town is noted for its cathedral.) noted* * *be·kannt[bəˈkant]1. (allgemein gekannt) well-knowneine \bekannte Person a famous [or well-known/better-known] person[jdm] etw \bekannt geben to announce sth [to sb]; (von der Presse) to publish sthihre Verlobung geben \bekannt... the engagement is announced between...jdn \bekannt machen (berühmt) to make sb famousetw \bekannt machen (öffentlich) to make sth known to the public[jdm] etw \bekannt machen to announce sth [to sb]etw der Öffentlichkeit \bekannt machen to publicize sth; (durch Fernsehen) to broadcast sth[jdm] vertrauliche Information \bekannt machen to disclose confidential information [to sb]\bekannt werden to become well-known [or famous]▪ [jdm] \bekannt werden to leak out [to sb]2. (nicht fremd, vertraut) familiarist dir dieser Name \bekannt? do you know [or are you familiar with] this name?mir ist das/sie \bekannt I know about that/I know her, she is known to meallgemein/durchaus \bekannt sein to be common knowledge/a known factdir war nicht \bekannt, dass...? you didn't know that...?jdn/sich [mit jdm] \bekannt machen to introduce sb/oneself [to sb]mit jdm \bekannt sein to be acquainted with sbjdm \bekannt sein to be familiar to sbsein Gesicht ist mir \bekannt I've seen his face somewhere beforejdm \bekannt vorkommen to seem familiar to sb* * *1) well-knownetwas bekannt machen — announce something; (der Öffentlichkeit)) make something public
bekannt werden — become known; become public knowledge
2)jemand/etwas ist jemandem bekannt — somebody knows somebody/something
mit jemandem bekannt sein/werden — know or be acquainted with somebody/get to know or become acquainted with somebody
jemanden/sich mit jemandem bekannt machen — introduce somebody/oneself to somebody
jemanden/sich mit etwas bekannt machen — acquaint somebody/oneself with something
* * *B. adj1. Person, Lied, Geschichte: known (+dat to);etwas als bekannt voraussetzen assume that sth is known;es ist Ihnen sicher bekannt, warum … I’m sure you know ( oder are aware) why …;das ist mir bekannt I know that, I’m aware of that;soviel mir bekannt ist as far as I know ( oder I’m aware);das Wort ist mir bekannt I’ve come across the word, I’ve heard ( oder seen) the word used;die Geschichte kommt mir bekannt vor iron I think I’ve heard that one before;mir ist nichts von einer neuen Regelung bekannt I know nothing about any new regulations;es ist allgemein bekannt it is generally known, it’s a generally known fact;bekannte Gesichter familiar faces;mit jemandem bekannt sein know sb;wir sind bereits bekannt umg (wir kennen uns bereits) we have met;mit etwas bekannt sein be familiar with sth2. (positiv: berühmt) well-known, famous (wegen for); (negativ: berüchtigt) notorious;ein allgemein bekanntes Gedicht a well-known poem;dafür bekannt sein, dass have a reputation for (+ger), (berüchtigt) auch be notorious for (+ger)er ist bekannt für seinen Humor he’s known for his (great) sense of humour;er ist als Lügner bekannt he’s a notorious liar, everybody knows he’s a liar;sie ist eine bekannte Sängerin she’s a well-known ( oder famous) singer3. mit Verben:bekannt machen: etwas bekannt machen (veröffentlichen) announce sth, make sth known ( oder public); (berühmt machen) make sth famous;jemanden mit jemandem/etwas bekannt machen introduce sb to sb/sth;sich mit etwas bekannt machen get to know sth, familiarize o.s. with sth;bekannt werden become known, become public; (durchsickern) get out, leak out;mit jemandem bekannt werden (jemanden kennen lernen) get to know sb;es ist bekannt geworden, dass … we’ve been informed that, news has come in that ( oder of) …* * *1) well-knownetwas bekannt machen — announce something; (der Öffentlichkeit)) make something public
bekannt werden — become known; become public knowledge
2)jemand/etwas ist jemandem bekannt — somebody knows somebody/something
mit jemandem bekannt sein/werden — know or be acquainted with somebody/get to know or become acquainted with somebody
jemanden/sich mit jemandem bekannt machen — introduce somebody/oneself to somebody
jemanden/sich mit etwas bekannt machen — acquaint somebody/oneself with something
* * *(mit) adj.acquainted (with) adj. adj.acquainted adj.conversant adj.known adj. adv.conversantly adv. -
14 durchtreten
(unreg., trennb., -ge-)I v/t (hat)1. (Schuhe) wear outII v/i (ist) im Bus etc.: nach hinten durchtreten, bitte move through to the back please* * *dụrch|tre|ten sep1. vt3) (= durchkicken) to kick through (durch etw sth)2. vi3) aux sein (= durchsickern, durchdringen) to come through (durch etw sth)4) aux sein form = weitergehen) to go or walk through3. vrto wear through* * *durch|treten[ˈdʊrçtre:tn̩]I. vt Hilfsverb: haben▪ etw \durchtreten1. (fest betätigen)die Bremse \durchtreten to step on the brakesII. vi Hilfsverb: seinbitte treten Sie [hier] durch, meine Herrschaften! ladies and gentlemen, please step this way!* * *1.unregelmäßiges transitives Verb press <clutch pedal, brake pedal> right down; depress <clutch pedal, brake pedal> completely2.unregelmäßiges intransitives Verb mit sein[durch etwas] durchtreten — < liquid, gas> come through [something]
* * *durchtreten (irr, trennb, -ge-)A. v/t (hat)1. (Schuhe) wear outnach hinten durchtreten, bitte move through to the back please* * *1.unregelmäßiges transitives Verb press <clutch pedal, brake pedal> right down; depress <clutch pedal, brake pedal> completely2.unregelmäßiges intransitives Verb mit sein[durch etwas] durchtreten — <liquid, gas> come through [something]
-
15 sickern
v/i seep; (tröpfeln) trickle ( aus out of; in + Akk into); ( auch an die Öffentlichkeit) sickern leak out; Blut sickert durch den Verband blood is seeping through the bandage; siehe auch durchsickern, einsickern* * *to trickle; to ooze; to seep* * *sị|ckern ['zɪkɐn]vi aux seinto seep; (dickere Flüssigkeit auch) to ooze; (in Tropfen) to drip; (fig) to leak out* * *1) (to flow slowly: The water oozed through the sand.) ooze2) (to have (something liquid) flowing slowly out: His wound was oozing blood.) ooze3) ((with in, into, through etc) (of a liquid) to penetrate: The blood from his wound has soaked right through the bandage.) soak* * *si·ckern[ˈzɪkɐn̩]vi Hilfsverb: sein (rinnen)das Wasser sickert in den Boden water seeps into the ground; (fig)vertrauliche Informationen \sickern immer wieder in die Presse confidential information is constantly leaked out to the press* * ** * *aus out of;sickern leak out;Blut sickert durch den Verband blood is seeping through the bandage; → auch durchsickern, einsickern* * ** * *v.to drip v.to ooze v.to seep v.to soak v.to trickle v. -
16 durchrinnen
v/i (unreg., trennb., ist -ge-) umg., fig.: das Geld rinnt ihr zwischen den Fingern durch she spends money like water, money burns a hole in her pocket* * *dụrch|rin|nenvi sep irreg aux seinto run through (durch etw sth); (= durchsickern) to trickle throughdas Geld rinnt mir nur so zwischen den Fingern durch (fig inf) — money just runs through my fingers
* * *durchrinnen v/i (irr, trennb, ist -ge-) umg, fig:das Geld rinnt ihr zwischen den Fingern durch she spends money like water, money burns a hole in her pocket -
17 Umläufigkeit
f DIN 4048-1 <energ.hydr> (Durchsickern v. Wasser seitl. eines Absperrbauwerks) ■ seepage through valley flanks -
18 Unterläufigkeit
f DIN 4048-1 <energ.hydr> (Durchsickern v. Wasser unter Sohle v. Absperrbauwerk) ■ underflow -
19 durchtreten
etw \durchtreten1) ( fest betätigen)die Bremse \durchtreten to step on the brakes;bitte treten Sie [hier] durch, meine Herrschaften! ladies and gentlemen, please step this way!2) ( durchsickern)[durch etw] \durchtreten to come [or seep] through [sth]
См. также в других словарях:
durchsickern — V. (Aufbaustufe) in Form von Tropfen durch etw. durchdringen Synonyme: durchlecken, durchtropfen, sickern Beispiel: Das Blut ist allmählich durch den Verband durchgesickert … Extremes Deutsch
durchsickern — 1. durchdringen, durchlaufen, durchlecken, durchrinnen, durchtropfen, sickern; (ugs.): durchkommen. 2. bekannt werden, durchdringen, sich herumsprechen, in die Öffentlichkeit dringen, verlauten; (geh.): verlautbaren; (bildungsspr.): publik… … Das Wörterbuch der Synonyme
durchsickern — sickern * * * dụrch||si|ckern 〈V. intr.; ist〉 1. tropfenweise durch etwas hindurchfließen (Wasser, Blut) 2. 〈fig.〉 allmählich bekannt werden (Gerücht, Nachricht) * * * dụrch|si|ckern <sw. V.; ist: 1. (von einer Flüssigkeit) sickernd,… … Universal-Lexikon
durchsickern — dụrch·si·ckern (ist) [Vi] 1 etwas sickert (durch etwas) durch etwas dringt in kleinen Tropfen langsam durch etwas durch: Blut sickerte durch den Verband durch 2 etwas sickert durch etwas wird allmählich bekannt, obwohl es geheim bleiben soll:… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
durchsickern — durchsickere … Kölsch Dialekt Lexikon
durchsickern — dụrch|si|ckern; die Nachricht ist durchgesickert … Die deutsche Rechtschreibung
sickern — durchsickern; rieseln; verrinnen; träufeln; tropfen; tröpfeln * * * si|ckern [ zɪkɐn], sickerte, gesickert <itr.; ist: (von Flüssigkeiten) allmählich, tröpfchenweise durch etwas hindurchrinnen, spärlich fließen: das Regenwasser sickert in den… … Universal-Lexikon
Kenneth Winston Starr — Kenneth Starr Kenneth Winston Starr (* 21. Juli 1946 in Vernon, Wilbarger County, Texas) ist ein US amerikanischer Jurist und früherer Richter, der in das Amt des Unabhängigen Ermittlers berufen wurde, um die Whitewater Transaktionen von… … Deutsch Wikipedia
Kenneth Starr — Kenneth Winston Starr (* 21. Juli 1946 in Vernon, Wilbarger County, Texas) ist ein US amerikanischer Jurist und früherer Richter, der in das Amt des Unabhängigen Ermittlers berufen wurde, um die Whitewater Transaktionen von Präsident Bill Clinton … Deutsch Wikipedia
durchlaufen — wiederholen; iterieren * * * 1durch|lau|fen [ dʊrçlau̮fn̩], läuft durch, lief durch, durchgelaufen <itr.; ist: durch eine Öffnung laufen: durch ein Tor, eine Absperrung durchlaufen. Syn.: ↑ durchgehen. 2durch|lau|fen [dʊrç lau̮fn̩],… … Universal-Lexikon
Perkolation — Per|ko|la|ti|on 〈f. 20; Pharm.〉 Gewinnung von Auszügen aus kleingeschnittenen Drogen mittels eines kontinuierlich fließenden Lösungsmittels (Alkohol, Ether, Wasser) [zu lat. percolare „durchsickern lassen, durchseihen“] * * * Per|ko|la|ti|on [↑… … Universal-Lexikon