-
1 dolores de parto
dolores de partoWehen -
2 dolores de sobreparto
dolores de sobrepartoNachwehen -
3 D de Dolores
D de DoloresD wie Dora -
4 eso le arrastró dolores de cabeza
eso le arrastró dolores de cabezadas verursachte ihm/ihr KopfschmerzenDiccionario Español-Alemán > eso le arrastró dolores de cabeza
-
5 estar con dolores
estar con doloresin den Wehen liegen -
6 ocasionar dolores de cabeza a alguien
ocasionar dolores de cabeza a alguienjemandem Kopfschmerzen bereitenDiccionario Español-Alemán > ocasionar dolores de cabeza a alguien
-
7 ser un retablo de dolores
ser un retablo de doloresvom Schicksal geschlagen sein -
8 tener dolores menstruales
tener dolores menstrualesMenstruationsbeschwerden haben -
9 Amores, dolores y dineros no pueden estar secretos
Liebe, Schmerz und Reichtum bleiben nicht verborgen.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Amores, dolores y dineros no pueden estar secretos
-
10 Donde hay más doctores, hay más dolores
Viele Ärzte sind des Kranken Tod.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Donde hay más doctores, hay más dolores
-
11 Guerra y caza y amores por un placer mil dolores
Im Krieg, in der Liebe und beim Jagen - für ein Vergnügen tausend Plagen.Krieg, Jagd und Liebschaften bringen tausend Schmerzen auf eine Freude.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Guerra y caza y amores por un placer mil dolores
-
12 Si la locura fuese dolores, en cada casa darían voces
Wenn Narrheit weh täte, würde man aus jedem Haus Schreie hören.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Si la locura fuese dolores, en cada casa darían voces
-
13 Vanse los amores, quedan los dolores
Die Liebe vergeht, der Schmerz bleibt.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Vanse los amores, quedan los dolores
-
14 dolor
1. đo'lɔr m1) MED Schmerz mTengo dolores de espalda. — Ich habe Rückenschmerzen.
2) (fig: pena, sufrimiento) Leid n, Schmerz m2. đo'lɔr m/pl( los dolores de parto) Wehe fMi esposa tiene los dolores de parto. — Meine Frau liegt in den Wehen.
sustantivo masculinodolordolor [do'lor]Schmerz masculino; dolor de cabeza Kopfschmerzen masculino plural; estar con dolores in den Wehen liegen; tengo dolor de barriga mir tut der Bauch weh -
15 mitigar
miti'garv1) abmildern, abschwächen, lindern2) ( aliviar) erleichternverbo transitivo[hambre, sed] stillen[sufrimiento, dolor] lindern[ánimos, cansancio] mindernmitigarmitigar [miti'γar] <g ⇒ gu>num1num (dolores) lindern, mildern; (ira) beschwichtigen; (hambre, sed) stillen; (temperamento) zügeln; mitigar la inquietud de alguien jdn beruhigennum1num (dolores) nachlassennum2num (color, calor, luz) sich abschwächen -
16 D, d
-
17 agudo
a'ɡ̱uđoadj1) akut2) (fig) hell, grell3) ( estridente) schrill, gellend4) ( afilado) spitz, scharf5) (fig: ingenioso) geistreich, scharfsinnig, scharf6) (fig: sentidos muy perceptivos) scharf7) ( sonido de frecuencia alta) hochEl sonido del flautín es muy agudo. — Der Klang der Pikkoloflöte ist sehr hoch.
8)palabra aguda — GRAMM endbetontes Wort
1. [delgado, afilado] spitz2. (figurado) [perspicaz] scharf3. (figurado) [vivo, gracioso] geistreich4. [fuerte] stechendagudoagudo , -a [a'γuðo, -a]num1num (afilado) spitznum5num (sonido) hochnum6num (grave) schwernum7num lingüística, gramática endbetont -
18 arrastrar
arras'trarv1) ziehen, nachziehen2) ( fuertemente) zerren3) (fig: convencer) überzeugen, überredenverbo transitivo1. [por suelo] schleifen2. (figurado) [convencer, impulsar a] mitreißen3. (figurado) [conllevar] nach sich ziehen4. (figurado) [soportar] ertragen————————verbo intransitivo————————arrastrarse verbo pronominal(literal & figurado) kriechenarrastrararrastrar [arras'trar]num1num (tirar) ziehen [de aus+dativo]; (algo pesado) schleifen; (remolcar) schleppen; arrastraron la caja montaña arriba sie zogen die Kiste den Berg hinauf; el agua arrastra las piedras das Wasser reißt die Steine mit; el viento arrastra las hojas der Wind fegt die Blätter weg; arrastrar a alguien a hacer algo jdn dazu verleiten etwas zu tun; le pude arrastrar al cine ich konnte ihn mit ins Kino schleifennum2num (acarrear) nach sich dativo ziehen; eso le arrastró dolores de cabeza das verursachte ihm/ihr Kopfschmerzennum3num (arrebatar) mitreißen(cartas) einen Trumpf ausspielen■ arrastrarse kriechen -
19 calmante
kal'mante 1. adjberuhigend, schmerzlindernd2. mMED Beruhigungsmittel nadjetivo————————sustantivo masculinocalmantecalmante [kal'maDC489F9Dn̩DC489F9Dte]I adjetivo(que tranquiliza) beruhigend; (para dolores) schmerzstillend -
20 menstrual
adjetivomenstrualmenstrual [menstru'al]menstrual; tener dolores menstruales Menstruationsbeschwerden haben
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Dolores — (latein. „Schmerzen“) bezeichnet: Gedächtnis der Schmerzen Mariens, katholischer Gedenktag am 15. September Dolores (Vorname) – siehe dort Etymologie und bekannte Namensträgerinnen Dolores (Roman) (Dolores Claiborne), US amerikanischer Roman von… … Deutsch Wikipedia
Dolores — Saltar a navegación, búsqueda Dolores es un nombre que puede referir a: Contenido 1 Toponimia 1.1 Argentina 1.2 Colombia 1.3 … Wikipedia Español
Dolores — may refer to: Contents 1 People 2 Places 3 Written works 4 … Wikipedia
Dolorès — Dolores Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Le nom Dolores peut désigner : Sommaire 1 Toponymes 2 Prénom … Wikipédia en Français
Dolores — (Плая дель Инглес,Испания) Категория отеля: Адрес: Avenida Bonn, 4, 35100 Плая дель Инглес, Испан … Каталог отелей
Dolores — n. p. f. Nombre de mujer, tomado de «Virgen de los Dolores», advocación de la Virgen. ⇒ Lola, Mari Lola, María [de los] Dolores. * * * Dolores: Nombre propio femenino así en español como en otros idiomas. * * * ► Mun. de la prov. española de… … Enciclopedia Universal
Dolorès — war ein französischer Hersteller von Automobilen. Unternehmensgeschichte Das Unternehmen Dolorès et Cie aus Paris begann 1906 mit der Produktion von Automobilen. Im gleichen Jahr wurde die Produktion bereits wieder eingestellt. Fahrzeuge… … Deutsch Wikipedia
Dolores — Dolores, CO U.S. town in Colorado Population (2000): 857 Housing Units (2000): 423 Land area (2000): 0.699499 sq. miles (1.811694 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.699499 sq. miles (1.811694 sq.… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Dolores, CO — U.S. town in Colorado Population (2000): 857 Housing Units (2000): 423 Land area (2000): 0.699499 sq. miles (1.811694 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.699499 sq. miles (1.811694 sq. km) FIPS… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Dolores — Dòlōres (Dolȏres) <indekl.> DEFINICIJA ONOMASTIKA ž. pomodno os. ime (španjolskoga podrijetla); isto: Dèlōres ETIMOLOGIJA šp. Maria de los Dolores, dolor: bol, tuga … Hrvatski jezični portal
Dolores — f Spanish (now also borne in the English speaking world, mainly by Roman Catholics): from the Marian title, Maria de los Dolores ‘Mary of Sorrows’, a reference to the Seven Sorrows of the Virgin in Christian belief. The feast of Our Lady s… … First names dictionary