-
1 decorato
decorato 1. agg 1) украшенный; декорированный stile decorato arch -- английская готика XIV в 2) награжденный (орденом, медалью) 2. m орденоносец; награжденный медалью -
2 decorato
decorato 1. agg 1) украшенный; декорированный stile decorato arch — английская готика XIV в 2) награждённый (орденом, медалью) 2. m орденоносец; награждённый медалью -
3 decorato
decorato agg.1 decorated, adorned; ( con mosaico a scacchiera) tessellated: questo libro ha una copertina molto decorata, this book has a highly decorated cover; la facciata di quella casa è molto decorata, the façade of the house is richly ornamented2 ( insignito di decorazione) decorated◆ s.m. holder of a decoration: i decorati di guerra, the holders of war decorations.* * *[deko'rato] 1.participio passato decorare2.1) (ornato) decorated2) (insignito di decorazione) [ soldato] decorated3.sostantivo maschile (f. -a) = person decorated for his, her service* * *decorato/deko'rato/→ decorareII aggettivo1 (ornato) decorated2 (insignito di decorazione) [ soldato] decoratedIII sostantivo m.(f. -a) = person decorated for his, her service. -
4 decorato
decoratodecorato , -a [deko'ra:to]aggettivodekoriert, verziertDizionario italiano-tedesco > decorato
5 decorato
decorato I. agg. 1. ( adorno) décoré, orné. 2. ( insignito di decorazione) décoré. II. s.m. (f. -a) décoré, médaillé.6 decorato
1. agg.1) украшенный, декорированный; (istoriato) расписной2) (insignito di decorazioni) награждённый орденом (медалью)2. m.орденоносец; кавалер ордена3.•◆
stile decorato — английская готика XIV века7 decorato
1. agg1) украшенный; декорированныйstile decorato архит. — английская готика XIV в2) награждённый (орденом, медалью)2. mорденоносец; награждённый медальюSyn:8 decorato
9 decorato
1. 2. м.* * *сущ.общ. украшенный, награждённый (орденом, медалью), орденоносец, награждённый медалью10 (decorato) a mosaico
11 vetro decorato sabbiato
Итальяно-русский универсальный словарь > vetro decorato sabbiato
12 decorare
decorate* * *decorare v.tr.1 to decorate, to adorn: la casa era decorata di fiori, the house was adorned with flowers; (edil.) decorare a stucco, to stucco; (arch.) decorare con modanature, to mould2 ( insignire di decorazione) to decorate, to award a medal: fu decorato al valore, he was decorated for bravery; fu decorato di medaglia d'oro, he was awarded a gold medal.* * *[deko'rare]verbo transitivo1) (abbellire) to decorate [stanza, torta]; to dress [ vetrina]2) (insignire di decorazione) to decorate [ soldato]* * *decorare/deko'rare/ [1]1 (abbellire) to decorate [stanza, torta]; to dress [ vetrina]2 (insignire di decorazione) to decorate [ soldato].13 mosaico
m (pl -ci) mosaic* * *mosaico1 agg. (di Mosè) Mosaic: legge mosaica, Mosaic law.mosaico2 s.m.1 mosaic: lavoro a mosaico, mosaic work; pavimentazione a mosaico, mosaic flooring; i mosaici di S. Marco hanno il fondo d'oro, the mosaics in St. Mark's have a gold background; mosaico alla palladiana, terrazzo; mosaici a smalto, glazed mosaics; mosaico romano, tessellated paving; mosaico veneziano, Venetian mosaic2 (composizione d'arte non omogenea) mosaic, pastiche, patchwork (anche estens.): quel lavoro musicale è un vero mosaico!, that musical composition is a real pastiche!; la sua tesi è un mosaico di citazioni, (estens.) his thesis is a pastiche of quotations; un mosaico di nozioni, (estens.) a patchwork (o pastiche) of concepts3 (bot.) (malattia del tabacco ecc.) mosaic (disease)4 (fot., tv) mosaic.* * *I1) (opera, arte) mosaic(decorato) a mosaico — [ pavimentazione] mosaic attrib., tessellated
2) fig. mosaic, patchworkII* * *mosaico1pl. -ci /mo'zaiko, t∫i/sostantivo m.2 fig. mosaic, patchwork.————————mosaico2pl. -ci, - che /mo'zaiko, t∫i, ke/Mosaic; legge -a Mosaic law.14 ornato
ornato1 agg.1 adorned, trimmed: un vestito ornato di pizzo, a dress trimmed with laceornato2 s.m.1 ornamentation, decoration: la facciata è troppo carica di ornati, the façade is too rich in ornamentation* * *[or'nato] ornato (-a)1. agg1)ornato di — adorned with, decorated with2) (stile) ornate, florid2. smArchit embellishment* * *I 1. [or'nato]participio passato ornare2.1) (decorato) adorned, embellished (di with)2) fig. [ stile] ornate, embellished, floridII [or'nato]sostantivo maschile1) arch. (ornamentazione) ornamentation2) (arte del disegno) decorative illustration* * *ornato1/or'nato/→ ornareII aggettivo1 (decorato) adorned, embellished (di with)2 fig. [ stile] ornate, embellished, florid.————————ornato2/or'nato/sostantivo m.1 arch. (ornamentazione) ornamentation2 (arte del disegno) decorative illustration.15 ornato
16 герой
м.1) eroeГерой Великой Отечественной войны — Eroe della Grande Guerra Patria ( decorato dell'Ordine di Eroe della Grande guerra patria)2) лит. protagonista; eroe уст. книжн.3) ( человек-символ) eroe, uomo-simbolo"Герой нашего времени" (М.Ю. Лермонтова) — "Un eroe del nostro tempo"ходить героем — girare a testa alta; alzare la cresta17 орденоносный
прил.18 удостоиться
сов. Рудостоиться правительственной награды — essere insignito / decorato (di) un'onorificenza (governativa)удостоиться внимания — conquistare l'attenzione di qd19 хохлома
ж. собир.oggetti di legno laccato e decorato di Chochloma20 campo
"field;Bereich;Feld;campo"* * *m fieldcampo giochi playgroundcampo di golf golf coursecampo di calcio football or soccer pitchcampo di concentramento concentration campcampo da tennis tennis courtcampo di ricerche area of researchcampo sportivo sports groundcampo profughi refugee camp* * *campo s.m.1 field: campo di grano, cornfield; campo arato, ploughed field (o field that has been ploughed); campo seminato, sown (o sowed) field; campi e prati, fields and meadows; campo di neve, snowfield2 (mil.) field; ( accampamento) camp: campo di battaglia, battlefield; aiutante di campo, aide-de-camp; artiglieria da campo, field artillery; lettino da campo, camp bed; ospedale da campo, field hospital; fu decorato di medaglia sul campo, he was awarded a medal on the field; morì sul campo, he died in battle (o in action); essere al campo, to camp; levare il campo, to break camp // in campo aperto, in the open (field) // prendere campo, to take on (o to spread) // scendere in campo, to enter the field (o to come into action); mettere in campo, ( schierare) to put into the field; (fig.) ( accampare) to put forward: mettere in campo delle scuse, to put forward excuses // rimanere padrone del campo, to be in possession of the field; (fig.) to be master of the situation // avere il campo libero, to have a free hand // dare, avere campo di fare qlco., (non com.) to give s.o., to have the scope to do sthg. // campo profughi, refugee camp4 (sport) field, pitch: campo di calcio, football field (o pitch); campo delle corse, racecourse (o racetrack); campo di gioco, playground; campo di golf, golf course (o links); campo sportivo, sports (o athletics) ground; campo di tennis, tennis court; campi di sci, ski-runs (o ski slopes)5 (scient.) field: campo aurifero, gold field; campo petrolifero, oilfield // (fis.): campo angolare, angle of view; campo visivo, field of vision; campo elettrico, electric field; campo elettrostatico, electrostatic field; campo magnetico, magnetic field; campo rotante, rotating field; campo gravitazionale, gravity field // (rad.) campo d'onda, wave band // non c'è campo, ( al cellulare), there's no line // (mat.): campo vettoriale, vector field; campo dei numeri reali, razionali, field of real numbers (o real field), field of rational numbers (o rational field)6 (fig.) (sfera di attività, di conoscenza) field, sphere, sector: è un'autorità nel suo campo, he is an authority in his own field; il campo dell'elettronica, the electronics field; il campo dell'economia, the field of economics; campo di attività di un'impresa, a firm's range of activities; ciò non rientra nel mio campo d'affari, that's not my line of business // ricerca sul campo, research in the field (o sector)7 (inform.) field: campo di controllo, di stampa, control, printing field; campo dei dati, data field; campo di variabilità, range; campo di indirizzo, address part; portion; address field ( di un'istruzione)9 (pitt.) background.* * *['kampo]1. sm1) (gen) Agr, Fis fieldla vita dei campi — life in the country, country life
a tutto campo Sport — attacking and defending, fig, (colloqui, inchiesta) open-ended
campo ostacoli Equitazione — jumping arena
campo in terra battuta Tennis — clay court
3) Mil field, battlefield, (accampamento) campscendere in campo (anche) fig — to enter the field, join the fray
4) (pittura) background, Araldica field2.* * *['kampo]sostantivo maschile1) (terreno coltivabile) fieldcampo di grano — wheat field, cornfield BE
2) (accampamento) camp (anche mil.)levare il campo — to break o strike camp
3) mil. (luogo di operazioni) field4) (prigione)5) sport (terreno di gioco) ground; (da calcio, rugby) pitch, field; (da tennis, pallacanestro) court; (da golf) (golf) coursescendere in campo — to take to the field; fig. pol. to enter the lists
avere campo libero — fig. to have a free hand
lasciare il campo libero a qcn. — fig. to give sb. a clear run
6) (ambito) field, area, domaincampo di ricerca — research field, field of research
7) cinem. telev.fuori campo — [ personaggio] off-screen
voce fuori campo — voice-over, off-screen voice
8) fis. mat. inform. field•campo base — base camp (anche fig.)
campo di battaglia — battlefield (anche fig.)
campo minato — minefield (anche fig.)
campo sportivo — sports ground o field
* * *campo/'kampo/sostantivo m.1 (terreno coltivabile) field; campo di grano wheat field, cornfield BE; fiori di campo wild flowers3 mil. (luogo di operazioni) field; ospedale da campo field hospital; letto da campo camp bed; tenere il campo to hold the field; cadere sul campo to die in the field4 (prigione) campo di prigionia prison camp5 sport (terreno di gioco) ground; (da calcio, rugby) pitch, field; (da tennis, pallacanestro) court; (da golf) (golf) course; cambiare campo to change ends; abbandonare il campo to abandon the match; scendere in campo to take to the field; fig. pol. to enter the lists; avere campo libero fig. to have a free hand; lasciare il campo libero a qcn. fig. to give sb. a clear run6 (ambito) field, area, domain; campo di ricerca research field, field of research; lavora nel campo delle assicurazioni he is in the insurance business; questo non è il mio campo that's not my field7 cinem. telev. fuori campo [ personaggio] off-screen; voce fuori campo voice-over, off-screen voice8 fis. mat. inform. fieldcampo d'aviazione airfield; campo base base camp (anche fig.); campo di battaglia battlefield (anche fig.); campo di concentramento concentration camp; campo di forza field of force; campo gravitazionale gravitational field; campo di lavoro labour camp; campo magnetico magnetic field; campo minato minefield (anche fig.); campo petrolifero oil field; campo profughi refugee camp; campo sportivo sports ground o field; campo di sterminio death camp; campo di tiro field of fire; campo visivo visual field; campo di volo airfield.Страницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
decorato — de·co·rà·to p.pass., agg., s.m. 1. p.pass., agg. → decorare 2. agg. TS arch. non com. → 1ornato 3. s.m. CO chi è stato insignito con una decorazione: un decorato al valore … Dizionario italiano
decorato — {{hw}}{{decorato}}{{/hw}}A part. pass. di decorare ; anche agg. Ornato | Abbellito. B s. m. (f. a ) Chi ha ricevuto una decorazione … Enciclopedia di italiano
decorato — pl.m. decorati sing.f. decorata pl.f. decorate … Dizionario dei sinonimi e contrari
decorato — A part. pass. di decorare; anche agg. 1. abbellito, ornato, adornato, addobbato, adorno, guarnito CONTR. imbruttito, deturpato, guastato □ spoglio, nudo, disadorno 2. (di medaglia, di onorificenza) insignito, fregiato, onorato CONTR. degradato,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Verdienstorden der Italienischen Republik — Verdienstorden (1. Modell 1951–2001) Der Verdienstorden der Italienischen Republik wird vom Staatspräsidenten der italienischen Republik für besondere Verdienste an In und Ausländer vergeben. Inhaltsverzeichnis 1 … Deutsch Wikipedia
Großoffiziersordens für Verdienste um die Republik Italien — Der Verdienstorden der Italienischen Republik ist ein Verdienstorden in fünf Klassen, der vom Staatspräsidenten der italienischen Republik für besondere Verdienste an In und Ausländer vergeben wird. Inhaltsverzeichnis 1 Allgemeines 2… … Deutsch Wikipedia
Verdienstorden der Republik Italien — Der Verdienstorden der Italienischen Republik ist ein Verdienstorden in fünf Klassen, der vom Staatspräsidenten der italienischen Republik für besondere Verdienste an In und Ausländer vergeben wird. Inhaltsverzeichnis 1 Allgemeines 2… … Deutsch Wikipedia
Clemente Primieri — Born May 12, 1894(1894 05 12) Turin Died February 15, 1981(1981 02 15) (aged 86) Sanremo Bu … Wikipedia
gocciolatoio — /gotʃ:ola tojo/ s.m. [der. di gocciolare ]. 1. (edil.) [parte delle cornici, delle soglie e sim. di un fabbricato, che serve a far gocciolare l acqua piovana discosto dalle pareti] ▶◀ gronda, grondaia, [decorato] doccione, [decorato] gargolla,… … Enciclopedia Italiana
Mario Monti — Prime Minister of Italy Incumbent Assumed office 16 November 2011 President Giorgio Napolitano … Wikipedia
Mike Bongiorno — Michael Nicholas Salvatore Bongiorno (Italian pronunciation: [bonˈdʒorno]; May 26, 1924 – September 8, 2009), known as Mike Bongiorno, was an American born Italian television host. He started his career on Italian TV in the 1950s and was… … Wikipedia
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский
- Французский