-
1 tromba delle scale
-
2 tromba delle scale
Archit stairwell -
3 alzato
alzato agg.1 up: la tapparella è alzata, the shutter is up2 ( fuori del letto) up, out of bed: non è ancora alzato, he's not up yet (o he's still in bed); stare alzato tutta la notte, to be up all night.* * *[al'tsato] alzato (-a)1. agg(braccio) raised, (persona: in piedi) uprimanere/stare alzato (tutta la notte) — to stay up (all night)
2. smArchit elevation* * *[al'tsato] 1.participio passato alzare2.1) (sollevato) up2) (sveglio) up, out of bed, up and about3.sostantivo maschile arch. elevation* * *alzato/al'tsato/→ alzareII aggettivo1 (sollevato) up; le tapparelle erano -e the blinds were up2 (sveglio) up, out of bed, up and about; non è ancora alzato he isn't up yetIII sostantivo m.arch. elevation. -
4 angolare
"winkel;Winkel;angular"* * *angular* * *angolare1 agg.angolare2 v.tr.1 ( mettere in angolo) to angle2 (sport) to angle.* * *I [anɡo'lare] agg(gen, Geom) angularII [anɡo'lare] vtpietra angolare Archit, fig — cornerstone
* * *I [ango'lare]1) mat. fis. angularII [ango'lare]pietra angolare — cornerstone (anche fig.)
verbo transitivo to angle* * *angolare1/ango'lare/1 mat. fis. angular————————angolare2/ango'lare/ [1]to angle. -
5 fregiare
fregiare v.tr.1 to decorate: fregiare un mobile, to adorn a piece of furniture with ornamental carving2 ( ornare) to adorn, to ornament, to embellish, to deck3 ( decorare) to decorate: il suo petto era fregiato di medaglie, his chest was decorated with medals.* * *[fre'dʒare]1. vtArchit to adorn, embellish2. vr (fregiarsi)fregiarsi di — (titolo, onore) to be the proud holder of
* * *[fre'dʒare] 1.verbo transitivo (ornare, decorare) to decorate, to adorn2.verbo pronominale fregiarsi* * *fregiare/fre'dʒare/ [1](ornare, decorare) to decorate, to adornII fregiarsi verbo pronominale- rsi di un titolo nobiliare to have a handle to one's name. -
6 merlo
m zoology blackbirdarchitecture merli pl battlements* * *merlo1 s.m.1 (zool.) (Turdus merula) blackbird, (non com.) ouzel // merlo acquaiolo, (Cinclus cinclus) dipper2 (fig.) (sciocco, sempliciotto) fool, simpleton, booby: che merlo!, what a simpleton!* * *I ['mɛrlo] smZool blackbirdII ['mɛrlo] smArchit battlement* * *I ['mɛrlo]sostantivo maschile1) zool. blackbird2) fig. fool, simpleton, sucker•II ['mɛrlo]sostantivo maschile arch. merlon* * *merlo1/'mεrlo/sostantivo m.1 zool. blackbird2 fig. fool, simpleton, suckermerlo acquaiolo dipper.————————merlo2/'mεrlo/sostantivo m.arch. merlon. -
7 modulo di versamento
-
8 ornato
ornato1 agg.1 adorned, trimmed: un vestito ornato di pizzo, a dress trimmed with laceornato2 s.m.1 ornamentation, decoration: la facciata è troppo carica di ornati, the façade is too rich in ornamentation* * *[or'nato] ornato (-a)1. agg1)ornato di — adorned with, decorated with2) (stile) ornate, florid2. smArchit embellishment* * *I 1. [or'nato]participio passato ornare2.1) (decorato) adorned, embellished (di with)2) fig. [ stile] ornate, embellished, floridII [or'nato]sostantivo maschile1) arch. (ornamentazione) ornamentation2) (arte del disegno) decorative illustration* * *ornato1/or'nato/→ ornareII aggettivo1 (decorato) adorned, embellished (di with)2 fig. [ stile] ornate, embellished, florid.————————ornato2/or'nato/sostantivo m.1 arch. (ornamentazione) ornamentation2 (arte del disegno) decorative illustration. -
9 spaccato
spaccato agg. split, cleft; ( rotto) broken: legna spaccata, chopped wood // è suo padre spaccato, (fig. fam.) he is the image of his father◆ s.m.1 (arch.) vertical section2 ( rappresentazione, descrizione) cross-section: il libro presenta uno spaccato della società della fine dell'Ottocento, the book gives a cross-section of society at the end of the nineteenth century.* * *[spak'kato] spaccato (-a)1. agg1) (terreno, labbra) cracked2) fig2. smArchit vertical section, (fig : descrizione) outline* * *[spak'kato] 1.participio passato spaccare2.1) (rotto) broken2) (screpolato) [ labbro] split3) colloq. (identico)4) (preciso)3.alle sei -e — at six o'clock on the dot o sharp
sostantivo maschile1) arch. tecn. cutaway2) fig. cross-section* * *spaccato/spak'kato/→ spaccareII aggettivo1 (rotto) broken2 (screpolato) [ labbro] splitIII sostantivo m.1 arch. tecn. cutaway2 fig. cross-section. -
10 volta
f time( turno) turnarchitecture vaultuna volta oncedue volte twicequalche volta sometimesquesta volta this timeogni volta every timeuna volta per sempre once and for allpoco per volta little by littleun'altra volta ancora una volta one more timelo faremo un'altra volta we'll do it some other timemolte volte many times, often* * *volta1 s.f.1 time: una volta, once; due volte, twice; tre volte, three times (o ant. thrice); quattro volte, four times; una volta ancora, once more (o once again); una volta e mezzo, half as much (o as many) again; una volta o due, once or twice; due, tre volte più grande del tuo, twice, three times as big as yours; molte volte, many times; rare volte, seldom (o rarely); più di una volta, more than once; la prossima volta, next time; l'ultima volta, last time; questa è la prima e l'ultima volta che lo faccio, this is the first and last time that I'll do it; qualche volta, a, certe, delle volte, sometimes; quante volte?, how many times? (o how often?); tutte le volte che, every time (o whenever); tutti in una volta, all at once; uno, due per volta, one, two at a time; per questa volta lasciamo correre, just this once forget it; ti ricordi di quella volta al mare?, do you remember that time at the sea? // di volta in volta, from time to time // sorseggiava la medicina un po' per volta, he sipped the medicine a little at a time; mangiò i cioccolatini un po' per volta, he ate the chocolates a few at a time // una volta per sempre, per tutte, once and for all: ve lo dico una volta per tutte, I'm telling you once and for all // una volta tanto, una buona volta, for once: ascolta tuo padre una volta tanto!, listen to your father for once (o once in a while)!; sta' zitto una buona volta!, keep quiet for once! // una volta o l'altra verrò a trovarti, sooner or later I'll come and see you // una volta fatto non ci penseremo più, once it has been done, we won't think about it any more // c'era una volta..., once upon a time there was... // questa è la volta buona, this is the right time // te l'ho detto una dozzina di volte, I have told you dozens of times // 5 volte 2 fa 10, 5 times 2 is 102 ( turno) turn: a mia volta, in my turn; a sua volta, in his, her turn; questa è la tua volta, this is your turn3 (non com.) ( il voltare, il voltarsi) turning; ( curva) turn, bend: le volte di una strada, the bends (o turns) in a road; fare una volta, to take a turn // a volta di corriere, (antiq.) by return (of post) // gli ha dato di volta il cervello, (fam.) he has gone off his head // partire alla volta di un luogo, to set off for a place // (mar.) dar volta a un cavo, to make a rope fast // (aer.) gran volta, loop5 (metrica) part of a sirima6 (tip.) reverse, verso.volta2 s.f. (arch.) vault: volta a botte, barrel (o circular) vault; volta a crociera, cross vault; volta a cupola, dome vault; un soffitto a volta, a vaulted roof // la volta del cielo, the vault of heaven // chiave di volta, keystone (anche fig.).* * *I ['vɔlta] sf1) (gen) timela prima/l'ultima volta che l'ho visto — the first/last time I saw him
una volta per tutte o una buona volta — once and for all
una volta tanto potresti pagare tu — you could pay, just for once
delle o alle o certe volte; a volte — sometimes, at times
te le darò volta per volta — (istruzioni) I'll give them to you a few at a time
2)(tempo, occasione)
c'era una volta... — once upon a time there was...una volta — (un tempo) once, in the past
una volta che sei partito — once o when you have left
ti ricordi quella volta che... — do you remember (the time) when...
pensa a tutte le volte che... — think of all the occasions on which...
lo facciamo un'altra volta — we'll do it another time o some other time
gli telefonerò un'altra volta, adesso non ne ho voglia — I'll phone him some other time, I don't feel like it now
3) Mat4)II ['vɔlta] sfArchit, Anat vault* * *I ['vɔlta]sostantivo femminile1) timela prima, l'ultima volta — the first, last time
quando l'ho vista la prima, l'ultima volta — when I first, last saw her
questa volta, riuscirò — I'll make it this time
ti ricordi quella volta che...? — do you remember (the time) when...?
una volta o l'altra — one day or another, some time or other
una volta, due -e — once, twice
tre, dieci, molte -e — three, ten, many times
l'unica, la sola volta che l'ho visto — the only time I saw him
gliel'ho detto più -e — I've told him again and again o over and over again
una volta ancora — one more time, once more
facciamolo un'altra volta — (ancora) let's do it again; (in un altro momento) let's do it another time
l'altra volta la volta scorsa last time; la prossima volta next time; il più delle -e more often than not, as often as not; qualche volta, certe -e sometimes; a -e now and then, now and again; una volta per tutte, una buona volta, una volta tanto once and for all; una volta ogni tanto once in a while, from time to time; ogni volta che, tutte le -e che each o every time that, whenever; due -e (al)l'anno twice a year; quattro, nove -e tanto fourfold, ninefold; una volta su due half the time, any other time; nove -e su dieci nine times out of ten; dieci -e più grande ten times bigger; due -e più caro twice as expensive; due -e tanto twice as much; la metà delle -e half the time; ti ho già detto cento, mille -e di non farlo! I've told you a thousand times not to do it! l'8 nel 24 ci sta tre -e mat. 8 into 24 goes 3 times o is 3; tre -e due fa sei — mat. three times two is six
una volta fumava, vero? — she used to smoke, didn't she?
di una volta — of former days o times
3) una volta che onceuna volta che ebbe mangiato... — once he had eaten, he
l'hai fatto arrabbiare, per una volta che era di buon umore — for once when he was in a good mood you had to go and make him angry
5) alla volta, per volta5 euro alla volta — 5 euros a time o at any one time
uno per volta — one at a time, one by one
un po' alla volta, poco per volta — little by little
7) (turno) turna mia, tua volta — in my, your turn
••II ['vɔlta]sostantivo femminile arch. vaultchiave di volta — keystone (anche fig.)
volta a botte — barrel o tunnel vault
la volta celeste — lett. the vault of heaven
* * *volta1/'vɔlta/sostantivo f.1 time; la prima, l'ultima volta the first, last time; quando l'ho vista la prima, l'ultima volta when I first, last saw her; è l'ultima volta che te lo dico! I shan't warn you again! che sia la prima e l'ultima volta che let this be the first and last time (that); questa volta, riuscirò I'll make it this time; ti ricordi quella volta che...? do you remember (the time) when...? magari un'altra volta some other time perhaps; una volta o l'altra one day or another, some time or other; questa è la volta buona this is the right time; una volta, due -e once, twice; tre, dieci, molte -e three, ten, many times; l'unica, la sola volta che l'ho visto the only time I saw him; non rispondete tutti in una volta! don't answer all together o at once! gliel'ho detto più -e I've told him again and again o over and over again; una volta ancora one more time, once more; facciamolo un'altra volta (ancora) let's do it again; (in un altro momento) let's do it another time; l'altra volta, la volta scorsa last time; la prossima volta next time; il più delle -e more often than not, as often as not; qualche volta, certe -e sometimes; a -e now and then, now and again; una volta per tutte, una buona volta, una volta tanto once and for all; una volta ogni tanto once in a while, from time to time; ogni volta che, tutte le -e che each o every time that, whenever; due -e (al)l'anno twice a year; quattro, nove -e tanto fourfold, ninefold; una volta su due half the time, any other time; nove -e su dieci nine times out of ten; dieci -e più grande ten times bigger; due -e più caro twice as expensive; due -e tanto twice as much; la metà delle -e half the time; ti ho già detto cento, mille -e di non farlo! I've told you a thousand times not to do it! l'8 nel 24 ci sta tre -e mat. 8 into 24 goes 3 times o is 3; tre -e due fa sei mat. three times two is six2 una volta (un tempo) una volta fumava, vero? she used to smoke, didn't she? una volta era molto famoso he was once very famous; una volta qui c'era un pub there used to be a pub here; di una volta of former days o times; Paolo non è più quello di una volta Paolo is no longer the person he used to be3 una volta che once; una volta che ebbe mangiato... once he had eaten, he...4 per una volta l'hai fatto arrabbiare, per una volta che era di buon umore for once when he was in a good mood you had to go and make him angry; restiamo a casa per una volta let's have an evening in for a change; per una volta ha pagato lui he paid for a change5 alla volta, per volta un passo alla volta one step at a time; 5 euro alla volta 5 euros a time o at any one time; uno per volta one at a time, one by one; portare tre valige alla volta to carry three suitcases at the same time; un po' alla volta, poco per volta little by little6 alla volta di partire alla volta di Venezia to leave bound for Venice7 (turno) turn; a mia, tua volta in my, your turn; è la volta di Gianna it's Gianna's turn; ho invitato Andy che a sua volta ha invitato Pete I invited Andy who in turn invited Petec'era una volta un re once upon a time there was a king; gli ha dato di volta al cervello he's gone off his head.————————volta2/'vɔlta/sostantivo f.\volta a botte barrel o tunnel vault; la volta celeste lett. the vault of heaven; volta a crociera cross vault; volta a cupola dome vault. -
11 abaco sm
['abako] abaco (-chi)Archit, Mat abacus -
12 arco sm
['arko] arco (-chi)1) (arma, Mus) bowstrumento ad arco — string(ed) instrument archi smpl Mus strings
2) Geom arc, Archit, forma arch -
13 balconata sf
[balko'nata]Archit balcony, (galleria) gallery -
14 bifora sf
['bifora]Archit mullioned window -
15 botte sf
['botte]barrel, caskvolta a botte Archit — barrel vault
volere la botte piena e la moglie ubriaca — (Proverbio) to want to have one's cake and eat it
-
16 bugna sf
['buɲɲa]Archit boss, Naut clew cringle -
17 campata sf
[kam'pata]Archit, Elettr span -
18 capitello sm
[kapi'tɛllo]Archit capital -
19 cassettone sm
[kasset'tone](mobile) chest of drawerssoffitto a cassettoni Archit — panelled ceiling
-
20 chiave torsiometrica chiave torsiometrica o tarata
Dizionario Italiano-Inglese > chiave torsiometrica chiave torsiometrica o tarata
См. также в других словарях:
archit. — archit. architecture … From formal English to slang
archit. — architecture. * * * abbrev 1. Architect 2. Architectural 3. Architecture * * * archit., architecture … Useful english dictionary
archit. — architecture. * * * … Universalium
ARCHIT — architecto, architectus … Abbreviations in Latin Inscriptions
archit. — architecture …
angel light — Archit. (in an English Perpendicular window) a compartment, approximately triangular, formed by the arch of the window, an arch of a lower tier of tracery, and a mullion of an upper tier of tracery. * * * … Universalium
bead and reel — Archit. a convex molding having the form of elongated beads alternating with disks placed edge on, or with spherical beads, or with both. Also called reel and bead. [1950 55] * * * … Universalium
bead molding — Archit., Furniture. 1. bead (def. 12). 2. See pearl molding. [1795 1805] * * * … Universalium
belt course — Archit. stringcourse. * * * … Universalium
bench table — Archit. a course of masonry forming a bench at the foot of a wall. [1665 75] * * * … Universalium
bird's beak — Archit. beak (def. 9). [1860 65] * * * … Universalium