-
41 école
[ekɔl]Nom féminin escola femininoaller à l'école ir à escolafaire l'école buissonnière matar aulal'école publique escola pública* * *école ekɔl]nome femininoaller à l'écoleir para a escolaécole de Beaux-Artsescola de Belas-Artesécole de conduiteescola de conduçãoécole de danseescola de dançaécole de l'airescola de aviaçãoécole hôtelièreescola de hotelariaécole maternellejardim-infantilécole militairecolégio militarécole primaireescola do 1.° ensino básicoescolal'école du mondea escola da vida3 (grupo de escritores, artistas) escolafaire écolefazer escolaestar em boas mãosfazer gazeta -
42 effectif
-
43 ennemi
ennemi, e[ɛnmi]* * *ennemi, -e ɛnmi]nome masculino, feminino(pessoa, grupo) inimig|o, -a m., f.passer à l'ennemipassar para o campo adversáriose faire des ennemisfazer inimigosadjectivoinimigo; adversole camp ennemio campo inimigoinimigo público número um -
44 enrôler
-
45 ensemble
[ɑ̃sɑ̃bl]Adverbe ils travaillent ensemble eles trabalham juntoselles jouent ensemble elas brincam juntasNom masculin conjunto masculinol'ensemble de o conjunto dedans l'ensemble no conjunto* * *ensemble ɑ̃sɑ̃bl]advérbiopartir ensemblepartir juntosêtre bien ensembleestarem bem juntos; darem-se beméclater de rire ensembledesatar a rir simultaneamentenome masculinorépondre à l'ensemble des questionsresponder ao total das questões(pessoas) l'ensemble du personnela totalidade dos empregados; o conjunto dos empregadosgrupoensemble instrumentalconjunto instrumentalelle était habillée d'un ensemble très élégantela vestia um conjunto muito eleganteensemble videconjunto vaziola théorie des ensemblesa teoria dos conjuntosno conjuntono seu conjuntovisão geral -
46 épuration
épuration epyʀɑsjɔ̃]nome feminino1 (gaz, líquido) depuraçãopurificaçãostation d'épuration des eauxestação de tratamento de águahemodiálise -
47 épurer
I.épurer epyʀe]verbodepurardecantarclarificarexcluirburilarépurer le styledepurar o estiloII. -
48 équipe
[ekip]Nom féminin (sportive) time masculino(de travail) equipe feminino* * *équipe ekip]nome femininojouer en équipejogar em equipaéquipe de nuitequipa da noiteéquipe de secoursequipa de socorroster espírito de equipa -
49 expulser
[ɛkspylse]Verbe transitif expulsar* * *expulser ɛkspylse]verbo1 (de um lugar, de um grupo) expulsareliminar -
50 expulsion
-
51 faction
faction faksjɔ̃]nome femininopartido m.factions révolutionnairesfacções revolucionáriasrondavigilânciaêtre de factionestar de sentinela; estar de guardarester en factionficar a vigiar -
52 garde
I.[gaʀd]Nom masculin guarda masculinogarde du corps guarda-costas masculino, invariávelII.[gaʀd]Nom fémininde garde de serviçomonter la garde montar a guardagarde alternée des enfants guarda alternadamettre quelqu’un en garde (contre) prevenir alguém (contra)prendre garde (à) ter cuidado comprendre garde de ne pas faire quelque chose ter cuidado para não fazer algo* * *garde gaʀd(ə)]nome femininoêtre de gardeestar de serviçoà la garde desob a protecção degarde d'honneurguarda de honraprendre gardetomar cuidadoprenez garde!cuidado!nome 2 géneros( vigilante) guardaguarda-nocturnoguarda-costasministro da Justiçaguarda-florestalguarda vermelhacão de guarda -
53 marchant
marchant maʀʃɑ̃]adjectivoque anda; que marcha(partido político) aile marchanteala em marcha; grupo mais activo -
54 marginal
marginal, e, aux[maʀʒinal, o]Nom masculin et féminin avec une désinence féminin marginal masculino e feminino* * *marginal, -e maʀʒinal]nome masculino, femininomarginal 2g.adjectivorécifs marginauxrecifes da marginal2 (notas, comentários) marginalà margemgroupe marginalgrupo marginalsecundário -
55 milieu
[miljø]Nom masculin(pluriel: -x)meio masculinoau milieu (de) no meio (de)* * *milieu miljø]nome masculinoau beau milieumesmo ao meioau milieu dea meio de; no meio de; entreen plein milieumesmo no meiole juste milieuo meio-termoadaptation au milieuadaptação ao meiofréquenter tous les milieuxfrequentar todos os meiosle milieuo submundoelementoêtre dans son milieu naturelestar no seu elemento -
56 minorité
-
57 mission
-
58 mordant
mordant mɔʀdɑ̃]adjectivo1 (crítica, ironia) mordazcáusticonome masculino1 mordacidade f.sarcasmo2 (pessoa, grupo) dinamismoforça de vontade -
59 mouvant
-
60 mouvement
См. также в других словарях:
Grupo — (del italiano gruppo), la pluralidad de elementos que forman un conjunto, puede hacer referencia a: Contenido 1 En matemáticas 2 En astronomía 3 En física … Wikipedia Español
Grupo de Ejércitos Sur — Activa 1939 – 8 de mayo de 1945 País Alemania nazi … Wikipedia Español
Grupo Forniesa El Ejido FS — Nombre completo El Ejido Fútbol Sala Apodo(s) El Ejido, Forniesa Ejido, Grupo Forniesa, equipo celeste Fundación 1989 Estadio Pa … Wikipedia Español
Grupo de Ejércitos B — Bandera de la OKH, que están sujeta al Grupo de Ejércitos B Activa 12 de octubre de 1939 1 de abril de 1941 9 de julio de 1942 9 … Wikipedia Español
Grupo ACIR — Tipo Radio Región México Fundador Francisco Ibarra López Presidente Francisco Ibarra López Oficinas corporativas … Wikipedia Español
Grupo Carpe — de Comunicación Tipo Empresa privada Fundación 2001 Ámbito … Wikipedia Español
Grupo Clarín — S.A. Tipo Sociedad Anónima Fundación 1999 Sede … Wikipedia Español
Grupo Scout Santa María — Saltar a navegación, búsqueda Grupo Scout Santa María Datos Organización Rango de edad 40 años Oficinas … Wikipedia Español
Grupo de Caza de Entrenamiento Avanzado Oriental — Activa 27 de enero de 1942 – 4 de noviembre de 1944 País … Wikipedia Español
Grupo Fantasma — Datos generales Origen Perú y … Wikipedia Español
Grupo de Río — Mecanismo Permanente de Consulta y Concertación Política Bandera … Wikipedia Español