-
1 correspondance
[kɔʀɛspɔ̃dɑ̃s]Nom féminin correspondência feminino(train, métro) baldeação femininopar correspondance por correspondência* * *correspondance kɔʀɛspɔ̃dɑ̃s]nome femininoconformidadecorrespondance de sentimentscorrespondência de sentimentoscarnet de correspondancecaderneta escolar -
2 correspondance
[kɔʀɛspɔ̃dɑ̃s]Nom féminin correspondência feminino(train, métro) baldeação femininopar correspondance por correspondência* * *[kɔʀɛspɔ̃dɑ̃s]Nom féminin correspondência feminino(train, métro) baldeação femininopar correspondance por correspondência -
3 CEDEX
[sedɛks]Nom masculin sistema de distribuição do correio que permite às grandes empresas de receber de manhã cedo sua correspondência, ficando por sua conta a retirada do mesmo* * *[sedɛks]Nom masculin sistema de distribuição do correio que permite às grandes empresas de receber de manhã cedo sua correspondência, ficando por sua conta a retirada do mesmo -
4 par
[paʀ]Préposition1. (gén) porpasser par passar porregarder par le trou de la serrure/la fenêtre espreitar pelo buraco da fechadura/pela janelapar correspondance por correspondênciafaire quelque chose par intérêt/amitié fazer algo por interesse/amizadedeux comprimés par jour dois comprimidos por dia25 euros par personne 25 euros por pessoadeux par deux dois a doisvoyager par (le) train viajar de trempar endroits aqui e alipar moments às vezespar-ci par-là aqui e ali* * *[paʀ]Préposition1. (gén) porpasser par passar porregarder par le trou de la serrure/la fenêtre espreitar pelo buraco da fechadura/pela janelapar correspondance por correspondênciafaire quelque chose par intérêt/amitié fazer algo por interesse/amizadedeux comprimés par jour dois comprimidos por dia25 euros par personne 25 euros por pessoadeux par deux dois a doisvoyager par (le) train viajar de trempar endroits aqui e alipar moments às vezespar-ci par-là aqui e ali -
5 affectionné
affectionné afɛksjɔne]adjectivo(correspondência) afeiçoado; dedicadovotre neveu affectionnéo seu sobrinho afeiçoado -
6 affranchi
-
7 affranchir
[afʀɑ̃̃ʃiʀ]Verbe transitif (timbrer) franquear* * *I.affranchir afʀɑ̃ʃiʀ]verbo1 (povo, país) libertar(com máquina) franquiarII.1 libertar-se (de, de); livrar-se (de, de); emancipar-se -
8 cacheter
[kãʃte]Verbe transitif (lettre, enveloppe) fechar(bouteille) lacrar* * *cacheter kaʃte]verbo(correspondência) carimbar; selarlacrarcacheter des bouteilles de vinlacrar garrafas de vinho -
9 cedex
[sedɛks]Nom masculin sistema de distribuição do correio que permite às grandes empresas de receber de manhã cedo sua correspondência, ficando por sua conta a retirada do mesmo* * *cedex sedɛks]Helvetica-Lightnome masculino/Helvetica-Light(courrier d'entreprise à distribution exceptionnelle) correio de empresa de distribuição excepcional -
10 courrier
[kuʀje]Nom masculin correio masculino* * *courrier kuʀje]nome masculinoINFORMÁTICA courrier électroniquecorreio electrónico -
11 décachetage
-
12 décacheter
[dekãʃte]Verbe transitif abrir* * *décacheter dekaʃte]verbo2 abrir algo seladodécacheter une bouteilleabrir uma garrafa -
13 dépouillé
[depuj](corps humain) despojos masculino pluraldépouille mortelle despojos ou restos mortais* * *dépouillé depuje]adjectivo1 despojadoc'est un homme dépouillé de touté um homem despojado de tudo2 esfoladoun lapin dépouillé de sa peauum coelho esfolado4 podadoun arbre dépouillé de ses branchesuma árvore podada -
14 entretenir
[ɑ̃tʀətniʀ]Verbe transitif (maison) manter(plante) cuidar deVerbe pronominal s'entretenir (de quelque chose) avec quelqu’un tratar (de algo) com alguém* * *I.entretenir ɑ̃tʀət(ə)niʀ]verbo1 (propriedade, edifício) conservarmanter em bom estadoelle entretient bien sa maisonela mantém a casa em bom estado de conservaçãoil a une famille nombreuse à entretenirele tem uma família numerosa para sustentarentretenir une longue correspondance avec quelqu'unmanter uma longa correspondência com alguémil m'a entretenu pendant une heureconversámos durante uma horaII.conversars'entretenir avec quelqu'unconversar com alguém -
15 express
[ɛkspʀɛs]Nom masculin1. (café) → expresso2.(train) express trem masculino expresso* * *express ɛkspʀɛs]nome masculinoadjectivo( rápido) expressotrain expresscomboio expressocourrier expresscorrespondência expressa -
16 factage
-
17 lettre
[lɛtʀ]Nom féminin (de l'alphabet) letra feminino(courrier) carta femininoen toutes lettres por extensolettre de motivation carta de apresentação* * *lettre lɛtʀ]nome femininonom de cinq lettresnome com cinco letrasaffranchir une lettrefranquear uma cartaboîte aux lettresmarco do correio; caixa do correiofaire une lettreescrever um cartalettre de faire-partparticipaçãolettre de rupturecarta de despedidalettre ouvertecarta abertalettre recommandéecarta registadalettre recommandée avec avis de réceptioncarta registada com aviso de recepçãolettre de changeletra de câmbiolettre de créditletra de créditoà letra, literalmenteantes do tempocom todas as letras; claramente, nitidamente -
18 levée
[ləve]Nom féminin (du courrier) coleta feminino* * *levée ləve]nome femininolevantamento m.la levée de la punitiona supressão do castigofaire une levéefazer uma vazalevantamento de rancholibertação da prisãolevantamento em massa -
19 par
[paʀ]Préposition1. (gén) porpasser par passar porregarder par le trou de la serrure/la fenêtre espreitar pelo buraco da fechadura/pela janelapar correspondance por correspondênciafaire quelque chose par intérêt/amitié fazer algo por interesse/amizadedeux comprimés par jour dois comprimidos por dia25 euros par personne 25 euros por pessoadeux par deux dois a doisvoyager par (le) train viajar de trempar endroits aqui e alipar moments às vezespar-ci par-là aqui e ali* * *par paʀ]preposiçãoregarder par la fenêtreolhar pela janelaêtre assis par terreestar sentado no chãopar un beau matin d'avrildurante uma bela manhã de Abril4 (meio, maneira) porpar nécessitépor necessidadeplusieurs fois par jourvárias vezes ao diacinq euros par personnecinco euros por pessoajeter quelque chose par la fenêtredeitar algo pela janelaenvoyer une lettre par la posteenviar uma carta pelo correioapprendre une nouvelle par des amisficar a saber uma notícia por amigosmultiplier par troismultiplicar por trêsadvérbiopar tropmuitíssimo◆ de parpor causa de; da parte depor outro lado◆ par-ci, par-làpor aqui e por alipor dentropor forapor detrásdiante; perante◆ par-delàpara além depor baixopor cimaaqui e ali◆ par làpor aliⓘ Não confundir com a palavra portuguesa para (pour). -
20 pochette-surprise
pochette-surprise pɔʃɛtsyʀpʀiz]nome femininobrinde m. surpresa(humorístico) avoir son permis dans une pochette-surprisetirar a carta de condução por correspondência
- 1
- 2
См. также в других словарях:
correspondencia — sustantivo femenino 1. Relación existente entre dos o más personas o cosas que se parecen o se aproximan: No hay correspondencia entre esta etiqueta y el contenido. Le invité a cenar en correspondencia a su regalo. 2. Relación de dos personas por … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
correspondencia — 1. f. Acción y efecto de corresponder o corresponderse. 2. Trato que tienen entre sí los comerciantes sobre sus negocios. 3. correo (ǁ conjunto de cartas que se despachan o reciben). 4. Relación que realmente existe o convencionalmente se… … Diccionario de la lengua española
Correspondencia — Saltar a navegación, búsqueda El término Correspondencia puede hacer referencia a: Carta, medio de comunicación escrito que un emisor (remitente) envía a su receptor. Correspondencia matemática, relación binaria entre dos Conjuntos. Obtenido de… … Wikipedia Español
correspondência — s. f. 1. Conjunto de cartas, telegramas, etc., que recebemos e escrevemos. 2. Relações (por escrito). 3. Relação mútua. 4. Simetria; reciprocidade. 5. Artigo de jornal em forma de carta. 6. correspondência de ar: ar encanado, corrente de ar … Dicionário da Língua Portuguesa
correspondencia — (en oftalmología) relación entre puntos correspondientes sobre cada retina. La estimulación simultánea de los puntos resulta en la sensación de ver un solo objeto. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt … Diccionario médico
correspondencia — ► sustantivo femenino 1 Acción y resultado de corresponder o corresponderse: ■ se estableció correspondencia entre los dos textos. SINÓNIMO conexión 2 Relación de complementariedad, reciprocidad o proporcionalidad que guardan entre sí dos cosas:… … Enciclopedia Universal
correspondencia — s f 1 Relación en que están dos o más cosas que concuerdan, son equivalentes, simétricas o complementarias: haber correspondencia, estar en correspondencia 2 Relación generalmente comercial existente entre organizaciones, negocios, etc: Hay… … Español en México
correspondencia — {{#}}{{LM C10602}}{{〓}} {{SynC10857}} {{[}}correspondencia{{]}} ‹co·rres·pon·den·cia› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Conjunto de cartas que se envían o que se reciben: • Ve a echar la correspondencia al buzón.{{○}} {{<}}2{{>}} Relación o proporción … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
correspondencia — (f) (Intermedio) todos los mensajes que transmite el cartero Ejemplos: Cuando salí de casa, eché la correspondencia al buzón. ¡No abras el sobre, es mi correspondencia privada! Sinónimos: correo … Español Extremo Basic and Intermediate
correspondencia — sustantivo femenino 1) conexión, relación*. 2) relación, trato, reciprocidad. 3) correo. ▌ a correspondencia locución adverbial a proporción, al respecto, respectivamente. * * * Sinónimos … Diccionario de sinónimos y antónimos
Correspondencia matemática — Saltar a navegación, búsqueda Dados dos conjuntos: X e Y, y un Grafo f, que determina alguna Relación binaria entre algún elemento de X con algún elemento de Y, diremos que ese grafo: f, define una correspondencia entre X e Y, que representaremos … Wikipedia Español