-
1 assiduità
assiduità s.f.1 ( diligenza) assiduousness, diligence, devotion, steadiness: assiduità al lavoro, devotion to work2 ( costanza) assiduity, perseverance; constancy, sedulousness, application: assiduità allo studio, close application to study; assiduità nel fare qlco., assiduity in doing sthg.* * *[assidui'ta]sostantivo femminile invariabile1) (frequenza abituale) regularity2) (zelo, costanza) assiduity, diligence* * *assiduità/assidui'ta/f.inv.1 (frequenza abituale) regularity2 (zelo, costanza) assiduity, diligence. -
2 assiduità
assiduità s.f. 1. (costanza, diligenza) assiduité: assiduità nello studio (o assiduità allo studio) assiduité dans les études. 2. ( il frequentare assiduamente) assiduité. -
3 assiduità
assiduitàassiduità [assidui'ta] <->sostantivo Feminin1 (perseveranza) Ausdauer Feminin, Beharrlichkeit Feminin2 (frequenza abituale) regelmäßiger BesuchDizionario italiano-tedesco > assiduità
4 assiduità
5 assiduità
6 assiduità sf
[assidui'ta]7 assiduità
sf [assidui'ta]8 assiduità
9 assiduita
сущ.общ. прилежание, усердие, усидчивость10 assiduità
f çalışkanlık, gayretlilik11 premio di assiduità
12 frequenza
f frequencyscolastica attendanceun'alta frequenza di spettatori a large audiencecon frequenza frequently* * *frequenza s.f.1 frequency; ( gran numero) great number: la frequenza di tali incidenti, the frequency of such accidents; la frequenza delle sue assenze ha insospettito tutti, the frequency of his absences made everyone suspicious // con frequenza, frequently (o often); non lo vedo più con troppa frequenza, I don't see him so often any more; con quale frequenza?, how often? // (med.) frequenza del battito cardiaco, del polso, heart, pulse rate2 ( affluenza) concourse; ( assiduità) attendance: certificato di frequenza, ( a scuola) certificate of attendance3 (fis.) frequency: banda, distribuzione di frequenza, frequency band, distribution; alta, bassa frequenza, high, low frequency; frequenza estremamente alta, extremely high frequency (abbr. EHF); frequenza ultraelevata, ultra high frequency (abbr. UHF); frequenza altissima, very high frequency (abbr. VHF); frequenza bassissima, very low frequency (abbr. VLF); frequenza estremamente bassa, extra low frequency (abbr. ELF); frequenza di risonanza, naturale, resonance, natural frequency // (rad.) frequenza di sintonia, intermedia, modulata, tuning, intermediate, modulated frequency // (elettr.): frequenza di lavoro, di rete, operating, power frequency; moltiplicatore, variatore di frequenza, frequency multiplier, changer // (mar., aer.) frequenza di beccheggio, pitching frequency // (stat.) funzione di frequenza, frequency function.* * *[fre'kwɛntsa]sostantivo femminile1) fis. rad. frequencybanda di frequenza — frequency o wave band
a bassa, alta frequenza — low-, high-frequency
2) (presenza) (ad avvenimento, incontro) attendance3) (assiduità) frequencyfrequenza obbligatoria — scol. univ. compulsory attendance
4) (di parola) currency5) med.* * *frequenza/fre'kwεntsa/sostantivo f.1 fis. rad. frequency; banda di frequenza frequency o wave band; modulazione di frequenza frequency modulation; a bassa, alta frequenza low-, high-frequency2 (presenza) (ad avvenimento, incontro) attendance3 (assiduità) frequency; con quale frequenza partono gli aerei? how often do the planes depart? con frequenza frequently; frequenza obbligatoria scol. univ. compulsory attendance4 (di parola) currency5 med. frequenza cardiaca heart rate.13 assedio
mstringere d'assedio — атаковать (также перен.)togliere l'assedio — снять осадуdichiarare lo stato d'assedio — объявить осадное положениеSyn:14 costanza
f1) постоянство; верность, неизменность; стойкостьcostanza delle leggi di natura — постоянство / неизменность законов природыcon costanza — стойко, мужественно2) непрерывность, бесперебойность•Syn:assiduità, coerenza, fermezza, equilibrio, pazienza, inflessibilità, perseveranza, tenacia, inalterabilità, immutabilità, invariabilità, persistenza; ostinazione, cocciutaggine, pertinaciaAnt:15 безустанно
нар.16 непрестанно
нар.continuamente, incessantemente, con assiduità; a ogni pie sospinto17 неусидчивость
ж.mancanza di assiduita / applicazione18 неустанно
нар.instancabilmente, con assiduità; indefessamente книжн., senza posa19 неустанность
ж.assiduità, continuità, perseveranza20 неутомимость
ж.instancabilità; perseveranza; assiduitàСтраницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
assiduità — s.f. [dal lat. assiduitas atis ]. 1. [l essere assiduo: a. nello studio ] ▶◀ continuità, costanza, diligenza, perseveranza, regolarità. ◀▶ discontinuità, incostanza, irregolarità, saltuarietà. 2. [il frequentare abitualmente una persona o un… … Enciclopedia Italiana
assiduità — as·si·du·i·tà s.f.inv. CO 1. l essere assiduo nello svolgere un attività: la sua assiduità nello studio è lodevole, esercitarsi con assiduità Sinonimi: continuità, costanza, frequenza, infaticabilità, perseveranza, regolarità, tenacia. Contrari:… … Dizionario italiano
assiduità — {{hw}}{{assiduità}}{{/hw}}s. f. Caratteristica di assiduo; SIN. Continuità, costanza … Enciclopedia di italiano
assiduità — s. f. 1. continuità, frequenza, costanza □ accanimento CONTR. incostanza, saltuarietà, sporadicità, discontinuità 2. diligenza, pazienza, tenacia, perseveranza, zelo, cura, industria CONTR. negligenza, svogliatezza, trascuratezza, incuria □… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
impegno — s. m. 1. obbligo, obbligazione, patto □ vincolo, legame, catena (fig.) □ assicurazione, parola, promessa, voto CONTR. ritrattazione □ svincolamento 2. (raro) appuntamento □ scadenza … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
discontinuità — di·scon·ti·nu·i·tà s.f.inv. CO 1a. mancanza di uniformità, di continuità nel tempo o nello spazio: discontinuità delle tradizioni, discontinuità di una superficie | fig., mancanza di coerenza e continuità: discontinuità di metodo, di stile, di… … Dizionario italiano
frequenza — fre·quèn·za s.f. AD 1a. l essere frequente; ripetizione di fatti analoghi a brevi intervalli di tempo: la frequenza delle sue telefonate, una preoccupante frequenza di furti, la frequenza dei temporali Sinonimi: assiduità, continuità, iterazione … Dizionario italiano
seguire — se·guì·re v.tr. e intr. (io sèguo) FO 1a. v.tr., andare dietro a qcn. che avanza per primo: seguire una guida turistica | di animali e spec. del cane, andare dietro a una persona: il barboncino seguiva la padrona Sinonimi: accodarsi, tenere… … Dizionario italiano
frequenza — /fre kwɛntsa/ s.f. [dal lat. frequentia ]. 1. [l essere frequente; il ripetersi spesso] ▶◀ assiduità, costanza, iterazione, ripetitività. ↑ continuità. ◀▶ rarità, saltuarietà, sporadicità. ↑ eccezionalità. ▲ Locuz. prep.: con frequenza ▶◀ e… … Enciclopedia Italiana
assiduité — (a ssi du i té ; quelques uns prononcent a si du i té) s. f. 1° Présence assidue dans un lieu, près de quelqu un. Assiduité d un juge aux audiences. • Il paye aussi libéralement les assiduités ou plutôt l oisiveté de ses courtisans que les… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
assiduamente — as·si·du·a·mén·te avv. CO in modo assiduo, con assiduità: frequentare assiduamente una persona Sinonimi: costantemente, frequentemente, regolarmente. Contrari: di tanto in tanto, saltuariamente. {{line}} {{/line}} DATA: av. 1342 … Dizionario italiano
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский
- Турецкий
- Французский