-
1 Unterstützung
-
2 Unterstützung
secours m -
3 Beihilfe
'baɪhɪlfəf1) secours m, subvention f2) ( Unterstützung) aide f, assistance f3) JUR complicité fBeihilfeB136e9342ei/136e9342hilfe -
4 Bestärkung
Bestärkung -
5 Dienst
'diːnstm1) service msich in den Dienst einer Sache stellen — plaider la cause de qc, embrasser la cause
Dienst habend — de service, de jour
2)Öffentlicher Dienst — service public m, fonction publique f
3) ( Stelle) emploi mDienstD2688309eie/2688309enst [di:nst] <-[e]s, -e>1 service Maskulin; Beispiel: bei jemandem Dienst tun travailler chez quelqu'un; Beispiel: jemanden vom Dienst befreien donner un congé à quelqu'un; Beispiel: außer Dienst; (in der Freizeit) en congé; (im Ruhestand) en retraite; Beispiel: öffentlicher Dienst fonction Feminin publique2 meist Plural (Unterstützung, Gefallen) services Maskulin Plural; Beispiel: jemandem einen Dienst erweisen rendre service à quelqu'un -
6 Förderung
-
7 Hilfe
'hɪlfəf1) aide f, secours m, assistance f2) ( Sozialhilfe) assistance sociale f, aide sociale f3) ( Katastrophenhilfe) assistance aux personnes sinistrées f interj4)Hilfe! — Au secours!/ A l'aide!
HilfeHị lfe ['hɪlfə] <-, -n>1 kein Plural (Beistand) aide Feminin; Beispiel: gegenseitige Hilfe entraide Feminin; Beispiel: jemanden um Hilfe bitten demander de l'aide à quelqu'un; Beispiel: um Hilfe rufen appeler au secours; Beispiel: jemandem zu Hilfe kommen venir en aide à quelqu'un; Beispiel: Hilfe suchend Person qui cherche de l'aide; Blick implorant(e); Beispiel: hol' Hilfe! va chercher de l'aide!; Beispiel: [zu] Hilfe! au secours!, à l'aide!2 (bildlich) Beispiel: mit Hilfe eines Seils à l'aide d'une corde; Beispiel: etwas zu Hilfe nehmen s'aider de quelque chose -
8 Inanspruchnahme
ɪn'anʃpruxnaːməfutilisation f, occupation f, mise à contribution fInanspruchnahmeInạ nspruchnahme [ɪn'?an∫pr62c8d4f5ʊ/62c8d4f5xna:mə] <->1 (Nutzung) von Einrichtungen utilisation Feminin; Beispiel: Inanspruchnahme eines Kredits/von Unterstützung recours Maskulin à un crédit/une aide -
9 Rückhalt
-
10 Stütze
-
11 Zuwendung
'tsuːvɛnduŋf1) ( Geld) secours m, don m, subvention f2) ( Gefühl) affection fZuwendungZ184d30bau/184d30bawendung2 (finanzielle Unterstützung); (seitens des Staats) allocation Feminin; (seitens einer Privatperson) aide Feminin -
12 klemmen
'klɛmənv1) ( einzwängen) pincer, serrer, presser2) ( festsitzen) rester coincéklemmencoincer; Beispiel: etwas in etwas Akkusativ klemmen coincer quelque chose dans quelque chose; Beispiel: etwas unter etwas Akkusativ klemmen glisser quelque chose sous quelque chose2 (umgangssprachlich: um Unterstützung bitten) Beispiel: sich hinter jemanden klemmen harceler quelqu'un pour obtenir de l'aide -
13 versichern
fɛr'zɪçərnv1) affirmer, garantir2)versichernversịchern *1 (durch eine Versicherung schützen) assurer; Beispiel: jemanden/etwas gegen etwas versichern assurer quelqu'un/quelque chose contre quelque chose; Beispiel: privat versichert sein avoir une assurance privée3 (gehobener Sprachgebrauch: zusichern) Beispiel: jemanden seiner Freundschaft Genitiv versichern répondre de son amitié à quelqu'un1 Beispiel: sich gegen etwas versichern s'assurer contre quelque chose2 (gehobener Sprachgebrauch: sich vergewissern) Beispiel: sich der Unterstützung Genitiv eines Freundes versichern s'assurer du soutien d'un ami
См. также в других словарях:
Unterstützung — steht für ethisch Hilfe, engagiertes kooperierendes Handeln in zwischenmenschlichen Beziehungen juristisch Beistand, ein bevollmächtigter Vertreter, Anwalt ökonomisch Dienstleistung, eine von einem Dienstleister erbrachte Leistung Finanzielle… … Deutsch Wikipedia
Unterstützung — [Network (Rating 5600 9600)] Auch: • Hilfe … Deutsch Wörterbuch
Unterstützung — Hilfe; Beistand; Erleichterung; Hilfestellung; Support; Betreuung; Kooperation; Zutun; Gunstbezeugung; Förderung; Gunstbezeigung; Rückhalt; … Universal-Lexikon
Unterstützung — Un·ter·stụ̈t·zung die; , en; 1 meist Sg ≈ Hilfe <jemandem seine Unterstützung anbieten, zusagen, bei jemandem keine Unterstützung finden> 2 meist Sg; das Unterstützen (4) ≈ Förderung: ein Mittel zur Unterstützung der Abwehrkräfte 3 eine… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Unterstützung — die Unterstützung (Grundstufe) das Unterstützen einer Person Synonyme: Hilfe, Mithilfe, Hilfestellung Beispiele: Er ist auf die Unterstützung seiner Eltern angewiesen. Du kannst immer auf meine Unterstützung rechnen … Extremes Deutsch
Unterstützung — 1. Begünstigung, Beistand, Dazutun, Dienste, Einsatz, Förderung, Hebung, Hilfe[leistung], Hilfestellung, Hinzutun, Mitarbeit, Mithilfe, Mitwirkung, Mühe[n], Stütze, Zutun; (ugs.): Schützenhilfe; (schweiz., sonst Militär veraltet): Sukkurs; (bes.… … Das Wörterbuch der Synonyme
Unterstützung — die Unterstützung, en Bekommen Sie eine staatliche Unterstützung? … Deutsch-Test für Zuwanderer
Unterstützung — Abstützung (f), Unterstützung (f) eng propping … Arbeitssicherheit und Gesundheitsschutz Glossar
Unterstützung — parama žemės ir miškų ūkiui statusas Aprobuotas sritis parama žemės ūkiui apibrėžtis Europos žemės ūkio fondo kaimo plėtrai ir bendrojo finansavimo lėšos iš Lietuvos Respublikos valstybės biudžeto, skirtos žemės ir miškų ūkiui remti. atitikmenys … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
Unterstützung — parama statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. support vok. Unterstützung, f rus. обеспечение, n; поддержка, f pranc. support, m … Automatikos terminų žodynas
Unterstützung, die — Die Unterstǘtzung, plur. die en, von dem letzten Zeitworte dieser Art. 1) Die Handlung des Unterstǘtzens, ohne Plural. 2) Figürlich, Hülfe, Beystand, Beförderung der Absicht, Mitwirkung aller Art; mit dem Plural, doch nur zuweilen und von… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart