Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

(Kritiker)

  • 1 critic

    kritiker {fk}

    English-Danish mini dictionary > critic

  • 2 critic

    noun
    Kritiker, der/Kritikerin, die

    literary critic — Literaturkritiker, der/-kritikerin, die

    * * *
    ['kritik]
    1) (a person who judges or comments on books, art etc: He is the book critic for the local newspaper.) der/die Kritiker(in)
    2) (a person who finds fault: His critics would say that he is unsuitable for the job.) der/die Kritiker(in)
    - academic.ru/17302/critical">critical
    - critically
    - criticize
    - criticise
    - criticism
    * * *
    crit·ic
    [ˈkrɪtɪk, AM -t̬-]
    n Kritiker(in) m(f); (for books) Rezensent(in) m(f)
    a harsh \critic ein scharfer Kritiker/eine scharfe Kritikerin
    * * *
    ['krItɪk]
    n
    Kritiker(in) m(f)

    he's his own worst criticer kritisiert sich selbst am meisten, er ist sein schlimmster Kritiker

    she is a strong/constant critic of the government — sie kritisiert die Regierung heftig/ständig or heftig/ständig an der Regierung

    * * *
    critic [ˈkrıtıkl] s Kritiker(in):
    a) Beurteiler(in):
    he is his own severest critic er ist selbst sein strengster Kritiker
    b) Rezensent(in)
    c) Krittler(in)
    * * *
    noun
    Kritiker, der/Kritikerin, die

    literary critic — Literaturkritiker, der/-kritikerin, die

    * * *
    n.
    Kritiker - m.

    English-german dictionary > critic

  • 3 reviewer

    noun (a person who reviews books etc: Who was the reviewer of the biography of Churchill?) der/die Kritiker(in)
    * * *
    re·view·er
    [rɪˈvju:əʳ, AM -ɚ]
    n Kritiker(in) m(f); of plays, literature also Rezensent(in) m(f)
    * * *
    [rɪ'vjuːə(r)]
    n
    Kritiker( in) m(f), Rezensent(in) m(f)
    * * *
    reviewer s Kritiker(in), Rezensent(in)
    * * *
    n.
    Kritiker - m.

    English-german dictionary > reviewer

  • 4 critic

    ['kritik]
    1) (a person who judges or comments on books, art etc: He is the book critic for the local newspaper.) anmelder; kritiker
    2) (a person who finds fault: His critics would say that he is unsuitable for the job.) kritiker
    - critically
    - criticize
    - criticise
    - criticism
    * * *
    ['kritik]
    1) (a person who judges or comments on books, art etc: He is the book critic for the local newspaper.) anmelder; kritiker
    2) (a person who finds fault: His critics would say that he is unsuitable for the job.) kritiker
    - critically
    - criticize
    - criticise
    - criticism

    English-Danish dictionary > critic

  • 5 capacity

    noun
    1) (power) Aufnahmefähigkeit, die; (to do things) Leistungsfähigkeit, die
    2) no pl. (maximum amount) Fassungsvermögen, das

    the machine is working to capacitydie Maschine ist voll ausgelastet

    filled to capacity[Saal, Theater] bis auf den letzten Platz besetzt; attrib.

    the film drew capacity audiences/houses for ten weeks — zehn Wochen lang waren alle Vorstellungen dieses Films ausverkauft

    3) (measure) Rauminhalt, der; Volumen, das
    4) (position) Eigenschaft, die; Funktion, die

    in his capacity as critic/lawyer — etc. in seiner Eigenschaft als Kritiker/Anwalt usw

    * * *
    [kə'pæsəti]
    plural - capacities; noun
    1) (ability to hold, contain etc: This tank has a capacity of 300 gallons.) das Fassungsvermögen
    2) (ability: his capacity for remembering facts.) die Fähigkeit
    3) (position: in his capacity as a leader.) die Stellung
    * * *
    ca·pac·ity
    [kəˈpæsəti, AM -ət̬i]
    I. n
    1. (cubic capacity) Fassungsvermögen nt; (available space) Rauminhalt m, Volumen nt
    the stadium has a seating \capacity of 50,000 das Stadium hat 50.000 Sitzplätze
    2. no pl (ability) Fähigkeit f, Vermögen nt
    it seems to be beyond his \capacity to do that offensichtlich ist er damit überfordert
    is it within her \capacity to do it? ist sie in der Lage, das zu tun?
    mental \capacity geistige Fähigkeiten pl
    \capacity for action Handlungsfähigkeit f
    \capacity for investment Investitionsfähigkeit f
    to have a \capacity for sth etw gut können
    to have a \capacity for alcohol [or drink] trinkfest sein
    3. no pl LAW Geschäftsfähigkeit f, Rechtsfähigkeit f
    person of full age and \capacity volljährige und geschäftsfähige Person
    military \capacity militärische Schlagkraft
    5. (output) Leistung[sfähigkeit] f
    6. no pl (maximum output) Kapazität f
    to be full to \capacity absolut voll sein
    filled to \capacity ganz voll, randvoll
    to work below/at full \capacity nicht ganz/voll ausgelastet sein
    7. (position) Funktion f, Stellung f; (role) Eigenschaft f
    he was speaking in his \capacity as a critic er sprach in seiner Eigenschaft als Kritiker
    in her \capacity as a lawyer [in ihrer Funktion] als Anwältin
    8. FIN (solvency) Kreditfähigkeit f
    industrial [or manufacturing] [or production] \capacity Produktionskapazität f
    \capacity utilization Kapazitätsauslastung f
    II. n modifier
    1. (maximum) Höchst-, Maximal-
    the hotel is at \capacity occupancy das Hotel ist voll belegt
    to carry a \capacity load voll beladen sein
    \capacity working ECON Vollauslastung f
    2. THEAT, MUS
    to play to \capacity audience vor ausverkauftem Saal spielen
    the star was cheered by a \capacity crowd ein volles Haus jubelte dem Star zu
    * * *
    [kə'psItɪ]
    n
    1) (= cubic content etc) Fassungsvermögen nt, (Raum)inhalt m; (= maximum output) Kapazität f; (= maximum weight) Höchstlast f; (AUT, = engine capacity) Hubraum m

    filled to capacity — randvoll; (hall) bis auf den letzten Platz besetzt

    2) (= ability) Fähigkeit f

    his capacity for learningseine Lern- or Aufnahmefähigkeit

    this work is within/beyond his capacity — er ist zu dieser Arbeit fähig/nicht fähig

    3) (= role, position) Eigenschaft f, Funktion f

    speaking in his official capacity as mayor, he said... — er sagte in seiner Eigenschaft als Bürgermeister...

    they refused to employ him in any capacity whatsoeversie lehnten es ab, ihn in irgendeiner Form zu beschäftigen

    4) (= legal power) Befugnis f
    * * *
    capacity [kəˈpæsətı]
    A s
    1. a) Fassungsvermögen n, Kapazität f:
    filled to capacity bis auf den letzten Platz gefüllt, THEAT etc (bis auf den letzten Platz) ausverkauft
    b) (Raum)Inhalt m, Volumen n: academic.ru/45817/measure">measure A 1
    2. PHYS Aufnahmefähigkeit f
    3. ELEK
    a) Kapazität f
    b) Leistungsfähigkeit f, Belastbarkeit f
    4. SCHIFF, BAHN Ladefähigkeit f
    5. (Leistungs)Fähigkeit f, Vermögen n:
    capacity for learning Lernfähigkeit;
    capacity for remembering Erinnerungsvermögen;
    have the capacity to do sth das Zeug dazu haben, etwas zu tun umg
    6. WIRTSCH, TECH Kapazität f, Leistungsfähigkeit f, (Nenn)Leistung f:
    work to capacity mit Höchstleistung arbeiten, voll ausgelastet sein
    7. fig (geistiges) Fassungsvermögen, Auffassungsgabe f:
    that is beyond his capacity damit ist er überfordert, das ist für ihn zu hoch;
    the book is well within the capacity of young readers das Buch können auch junge Leser ohne Weiteres verstehen
    8. Eigenschaft f, Stellung f:
    in his capacity as in seiner Eigenschaft als
    9. JUR (Geschäfts-, Testier- etc) Fähigkeit f:
    B adj
    1. maximal, Höchst…:
    capacity business Rekordgeschäft n
    2. capacity audience THEAT etc (bis auf den letzten Platz) ausverkauftes Haus;
    capacity crowd SPORT ausverkauftes Stadion
    3. ELEK kapazitiv ( capacitive)
    cap. abk
    * * *
    noun
    1) (power) Aufnahmefähigkeit, die; (to do things) Leistungsfähigkeit, die
    2) no pl. (maximum amount) Fassungsvermögen, das

    filled to capacity[Saal, Theater] bis auf den letzten Platz besetzt; attrib.

    the film drew capacity audiences/houses for ten weeks — zehn Wochen lang waren alle Vorstellungen dieses Films ausverkauft

    3) (measure) Rauminhalt, der; Volumen, das
    4) (position) Eigenschaft, die; Funktion, die

    in his capacity as critic/lawyer — etc. in seiner Eigenschaft als Kritiker/Anwalt usw

    * * *
    n.
    Fassungsvermögen n.
    Inhalt -e m.
    Kapazität f.
    Leistung -en f.
    Leistungsfähigkeit f.
    Leistungsvermögen n.
    Volumen - n.

    English-german dictionary > capacity

  • 6 detractor

    de·trac·tor
    [dɪˈtræktəʳ, AM -ɚ]
    n
    1. (critic) Kritiker(in) m(f)
    2. (slanderer) Lästerer, Lästerin m, f, Verleumder(in) m(f)
    \detractors böse Zungen
    * * *
    [dɪ'trktə(r)]
    n
    Kritiker( in) m(f)
    * * *
    detractor [-tə(r)] s
    1. Kritiker(in), Herabsetzer(in)
    2. Verunglimpfer(in)
    * * *
    n.
    Verleumder m.

    English-german dictionary > detractor

  • 7 discerning

    adjective
    fein [Gaumen, Ohr, Geschmack]; scharf [Auge]; urteilsfähig [Richter, Kritiker]; kritisch [Leser, Kunde, Zuschauer, Kommentar]
    * * *
    dis·cern·ing
    [dɪˈsɜ:nɪŋ, AM -ˈsɜ:rn-]
    adj ( approv: with good judgement) urteilsfähig
    these are wines for the \discerning palate das sind Weine für den feinen Gaumen
    \discerning critic angesehener Kritiker/angesehene Kritikerin; (insightful) scharfsichtig
    \discerning reader kritischer Leser/kritische Leserin
    * * *
    [dI'sɜːnɪŋ]
    adj
    clientele, reader anspruchsvoll, kritisch; eye, ear fein
    * * *
    discerning adj (adv discerningly) urteilsfähig, scharfsichtig, kritisch (urteilend):
    the discerning customer der kritische Kunde
    * * *
    adjective
    fein [Gaumen, Ohr, Geschmack]; scharf [Auge]; urteilsfähig [Richter, Kritiker]; kritisch [Leser, Kunde, Zuschauer, Kommentar]
    * * *
    adj.
    erkennend adj.
    unterscheidend adj.

    English-german dictionary > discerning

  • 8 brave

    1. adjective
    mutig; (able to endure something) tapfer

    be brave!nur Mut/sei tapfer!

    2. noun
    [indianischer] Krieger
    3. transitive verb
    trotzen (+ Dat.); mutig gegenübertreten (+ Dat.) [Kritiker, Interviewer]
    * * *
    [breiv] 1. adjective
    (without fear of danger, pain etc: a brave soldier; a brave deed; You're very brave; It was brave of him to fight such an enemy.) tapfer
    2. verb
    (to meet or face boldly: They braved the cold weather.) trotzen
    3. noun
    (a Red Indian warrior.) der Tapfere
    - academic.ru/84822/bravely">bravely
    - bravery
    * * *
    [breɪv]
    I. adj
    1. (fearless) mutig, unerschrocken, kühn
    the government revealed its \brave new approach to homelessness die Regierung gab ihren entschlossenen Neuansatz zur Bekämpfung der Obdachlosigkeit bekannt
    to put up a \brave fight sich tapfer schlagen, tapfer kämpfen
    2. (stoical) tapfer
    \brave smile tapferes Lächeln
    3.
    to put on a \brave face sich dat nichts anmerken lassen
    II. n ( dated) [indianischer] Krieger
    III. vt
    to \brave sth etw dat die Stirn bieten
    to \brave the danger/weather der Gefahr/dem Wetter trotzen
    * * *
    [breɪv]
    1. adj
    1) (+er) person, act mutig, unerschrocken (geh); (= showing courage, suffering pain) tapfer; attack mutig; smile tapfer

    be brave! — nur Mut!; (more seriously) sei tapfer!

    2) (obs, liter: fine) schmuck (dated), ansehnlich
    2. n
    (= American Indian warrior) Krieger m
    3. vt
    die Stirn bieten (+dat); weather, elements trotzen (+dat); death tapfer ins Auge sehen (+dat)
    * * *
    brave [breıv]
    A adj (adv bravely)
    1. tapfer, mutig: front A 9
    2. obs prächtig:
    a) stattlich, ansehnlich
    b) glänzend, prunkhaft
    3. brave new world bes pej schöne neue Welt
    B s
    1. the brave koll die Tapferen pl: fortune 4
    2. (indianischer) Krieger
    C v/t jemandem mutig gegenübertreten, den Elementen etc trotzen:
    brave it out sich nicht einschüchtern lassen
    * * *
    1. adjective
    mutig; (able to endure something) tapfer

    be brave! — nur Mut/sei tapfer!

    2. noun
    [indianischer] Krieger
    3. transitive verb
    trotzen (+ Dat.); mutig gegenübertreten (+ Dat.) [Kritiker, Interviewer]
    * * *
    adj.
    mutig adj.
    tapfer adj.
    tüchtig adj.
    wacker adj. n.
    Krieger - m.

    English-german dictionary > brave

  • 9 censor

    1. noun
    1) Zensor, der
    2) (judge) Kritiker, der
    2. transitive verb
    * * *
    ['sensə] 1. noun
    1) (an official who examines films etc and has the power to remove any of the contents which might offend people: Part of his film has been banned by the censor.) der Zensor
    2) (an official (eg in the army) who examines letters etc and removes information which the authorities do not wish to be made public for political reasons etc.) der Zensor
    2. verb
    This film has been censored; The soldiers' letters are censored.) zensieren
    - academic.ru/11707/censorious">censorious
    - censorship
    * * *
    cen·sor
    [ˈsen(t)səʳ, AM -ɚ]
    I. n Zensor(in) m(f)
    to get past the \censor durch die Zensur kommen
    II. vt
    to \censor sth etw zensieren [o SCHWEIZ, ÖSTERR zensurieren]
    to \censor sth from sth etw aus etw dat streichen
    * * *
    ['sensə(r)]
    1. n
    Zensor m
    2. vt
    zensieren; (= remove) chapter herausnehmen
    * * *
    censor [ˈsensə(r)]
    A s
    1. Zensor m ( auch PSYCH):
    be banned by the censor von der Zensur verboten werden
    2. Antike: Zensor m, Sittenrichter m (in Rom)
    B v/t zensieren
    * * *
    1. noun
    1) Zensor, der
    2) (judge) Kritiker, der
    2. transitive verb
    * * *
    n.
    Sittenrichter m. v.
    zensieren (Zensur ausüben) v.

    English-german dictionary > censor

  • 10 critic

    'kritik
    1) (a person who judges or comments on books, art etc: He is the book critic for the local newspaper.) kritiker, (bok)anmelder
    2) (a person who finds fault: His critics would say that he is unsuitable for the job.) kritisk røst/person, dommer
    - critically
    - criticize
    - criticise
    - criticism
    subst. \/ˈkrɪtɪk\/
    1) kritiker, anmelder (av film, bok, musikk, kunst e.l.)
    2) kritisk person, streng dommer
    3) ( ved disputas) opponent
    the critics ( også) kritikken

    English-Norwegian dictionary > critic

  • 11 muzzle

    1. noun
    1) (of dog) Schnauze, die; (of horse, cattle) Maul, das
    2) (of gun) Mündung, die
    3) (put over animal's mouth) Maulkorb, der
    2. transitive verb
    1) einen Maulkorb umbinden (+ Dat.) [Hund]
    2) (fig.) mundtot machen, einen Maulkorb anlegen (ugs.) (+ Dat.) [Presse, Kritiker]; unterdrücken [Protest]
    * * *
    1. noun
    1) (the jaws and nose of an animal such as a dog.) die Schnauze
    2) (an arrangement of straps etc round the muzzle of an animal to prevent it from biting.) der Maulkorb
    3) (the open end of the barrel of a gun etc.) die Mündung
    2. verb
    (to put a muzzle on (a dog etc).) einen Maulkorb anlegen
    * * *
    muz·zle
    [ˈmʌzl̩]
    I. n
    1. (animal mouth) Schnauze f, Maul nt
    2. (mouth covering) Maulkorb m
    to put a \muzzle on the dog dem Hund einen Maulkorb anlegen
    3. (gun end) Mündung f
    II. vt (quiet)
    to \muzzle an animal einem Tier einen Maulkorb anlegen
    to \muzzle sb jdn mundtot machen; LAW einen Maulkorberlass herausbringen
    to \muzzle the press die Presse mundtot machen
    * * *
    ['mʌzl]
    1. n
    1) (= snout, mouth) Maul nt
    2) (for dog etc) Maulkorb m
    3) (of gun) Mündung f; (= barrel) Lauf m
    2. vt
    animal einen Maulkorb um- or anlegen (+dat); (fig) critics, the press mundtot machen; criticism, protest ersticken
    * * *
    muzzle [ˈmʌzl]
    A s
    1. ZOOL Maul n, Schnauze f
    2. Maulkorb m (auch fig)
    3. MIL Mündung f (einer Feuerwaffe):
    muzzle blast (burst, flash, report) Mündungsdruck m (-krepierer m, -feuer n, -knall m)
    4. TECH Tülle f, Mündung f
    B v/t einen Maulkorb anlegen (dat), fig auch die Presse etc knebeln, mundtot machen, jemandem den Mund stopfen
    C v/i (mit der Schnauze) herumwühlen, -schnüffeln
    * * *
    1. noun
    1) (of dog) Schnauze, die; (of horse, cattle) Maul, das
    2) (of gun) Mündung, die
    3) (put over animal's mouth) Maulkorb, der
    2. transitive verb
    1) einen Maulkorb umbinden (+ Dat.) [Hund]
    2) (fig.) mundtot machen, einen Maulkorb anlegen (ugs.) (+ Dat.) [Presse, Kritiker]; unterdrücken [Protest]
    * * *
    n.
    Maul Mäuler n.
    Mündung -en (einer Schusswaffe) f.
    Schnauze -n f. v.
    mundtot machen ausdr.

    English-german dictionary > muzzle

  • 12 subtle

    1) zart [Duft, Dunst, Parfüm]; fein [Geschmack, Aroma]
    2) (elusive) subtil (geh.); fein [Unterschied]; unaufdringlich [Charme]
    3) (refined) fein [Ironie, Humor]; zart [Hinweis]; subtil (geh.) [Scherz]
    4) (perceptive) feinsinnig [Beobachter, Kritiker]; fein [Intellekt]
    * * *
    1) (faint or delicate in quality, and therefore difficult to describe or explain: There is a subtle difference between `unnecessary' and `not necessary'; a subtle flavour.) fein
    2) (clever or cunning: He has a subtle mind.) scharfsinnig
    - academic.ru/71760/subtlety">subtlety
    - subtly
    * * *
    sub·tle
    <-er, -est or more \subtle, most \subtle>
    [ˈsʌtl̩, AM -t̬l̩]
    1. ( approv: understated) fein[sinnig], subtil
    \subtle humour [or AM humor] subtiler Humor
    \subtle irony hintersinnige Ironie
    \subtle flavour [or AM flavor] feines Aroma
    \subtle nuance feine Nuance
    \subtle tact ausgeprägtes Taktgefühl; (elusive) subtil
    \subtle charm unaufdringlicher Charme
    3. (slight but significant) fein, subtil
    \subtle difference [or distinction] feiner Unterschied
    \subtle hint kleiner Hinweis
    4. ( approv: astute) scharfsinnig, raffiniert
    \subtle plan raffinierter Plan
    \subtle question scharfsinnige Frage
    \subtle strategy geschickte Strategie
    \subtle suggestion raffinierter Vorschlag
    * * *
    ['sʌtl]
    adj
    1) (= delicate, gentle) fein; irony, distinction fein, subtil (geh); perfume, flavour zart, fein; hint, allusion zart, leise; charm leise, unaufdringlich
    2) (= ingenious, not obvious) remark, argument, point scharfsinnig, spitzfindig; problem subtil; pressure sanft; design, construction, proof raffiniert, fein ausgedacht or ausgetüftelt (inf)

    he has a very subtle minder ist ein sehr subtiler Denker (geh)

    be subtle about itgehen Sie mit Zartgefühl vor

    3) (= quick at seeing fine distinctions) observer, critic aufmerksam, subtil (geh)
    * * *
    subtle [ˈsʌtl] adj (adv subtly)
    1. allg fein (Aroma, Unterschied etc)
    2. fein(sinnig), hintergründig, subtil (Ironie etc):
    a subtle hint ein leiser oder zarter Wink
    3. heikel, schwierig (Punkt etc)
    4. scharf(sinnig), spitzfindig
    5. a) geschickt
    b) gerissen, raffiniert
    6. (heim)tückisch, schleichend (Gift etc)
    * * *
    1) zart [Duft, Dunst, Parfüm]; fein [Geschmack, Aroma]
    2) (elusive) subtil (geh.); fein [Unterschied]; unaufdringlich [Charme]
    3) (refined) fein [Ironie, Humor]; zart [Hinweis]; subtil (geh.) [Scherz]
    4) (perceptive) feinsinnig [Beobachter, Kritiker]; fein [Intellekt]
    * * *
    adj.
    fein adj.
    feinsinnig adj.
    heikel adj.
    hintergründig adj.
    raffiniert adj.
    scharf adj.
    scharfsinnig adj.
    schleichend (Gift) adj.
    spitzfindig adj.
    subtil adj.

    English-german dictionary > subtle

  • 13 trenchant

    adjective
    deutlich, energisch [Kritik, Sprache]; energisch [Verteidiger, Kritiker, Politik]; prägnant [Stil]
    * * *
    trench·ant
    [ˈtren(t)ʃənt]
    adj ( form) energisch; criticism, wit scharf
    * * *
    ['trentSənt]
    adj
    language treffsicher; style prägnant; satire beißend; view, speech pointiert; wit, criticism scharf; statement bissig

    to be trenchant on or about sthin Bezug auf etw (acc) kein Blatt vor den Mund nehmen

    * * *
    trenchant adj (adv trenchantly)
    1. obs oder poet scharf (Schwert etc)
    2. fig scharf (Kritik etc), schneidend (Spott etc)
    3. fig energisch (Politik etc)
    4. fig scharf, präzis(e) (Analyse etc)
    * * *
    adjective
    deutlich, energisch [Kritik, Sprache]; energisch [Verteidiger, Kritiker, Politik]; prägnant [Stil]
    * * *
    adj.
    scharf adj.

    English-german dictionary > trenchant

  • 14 critic

    n. kritiker
    * * *
    ['kritik]
    1) (a person who judges or comments on books, art etc: He is the book critic for the local newspaper.) kritiker, recensent
    2) (a person who finds fault: His critics would say that he is unsuitable for the job.) häcklare
    - critically
    - criticize
    - criticise
    - criticism

    English-Swedish dictionary > critic

  • 15 critic

    crit·ic [ʼkrɪtɪk, Am -t̬-] n
    Kritiker(in) m(f); ( for books) Rezensent(in) m(f);
    a harsh \critic ein scharfer Kritiker/eine scharfe Kritikerin

    English-German students dictionary > critic

  • 16 assailant

    noun
    Angreifer, der/Angreiferin, die
    * * *
    noun (a person who attacks: His assailant came up behind him in the dark.) der/die Angreifer(in)
    * * *
    as·sail·ant
    [əˈseɪlənt]
    n Angreifer(in) m(f)
    * * *
    [ə'seɪlənt]
    n
    Angreifer( in) m(f)
    * * *
    1. auch fig Angreifer(in), Gegner(in)
    2. fig Kritiker(in)
    * * *
    noun
    Angreifer, der/Angreiferin, die
    * * *
    n.
    Angreifer m.

    English-german dictionary > assailant

  • 17 attacker

    noun
    (also Sport) Angreifer, der/Angreiferin, die
    * * *
    at·tack·er
    [əˈtækəʳ, AM -ɚ]
    n Angreifer(in) m(f)
    the old lady never saw her \attacker die alte Dame hat nicht gesehen, wer sie überfallen hatte; ( fig) Kritiker(in) m(f)
    * * *
    [ə'tkə(r)]
    n
    Angreifer( in) m(f)
    * * *
    attacker s Angreifer(in)
    * * *
    noun
    (also Sport) Angreifer, der/Angreiferin, die
    * * *
    n.
    Angreifer m.

    English-german dictionary > attacker

  • 18 brickbat

    noun (an insult: They hurled brickbats at the politician throughout his speech.) der Ziegelbrocken
    * * *
    ˈbrick·bat
    n
    1. (missile) Backsteinbrocken m
    2. (criticism) heftige Kritik; (insulting) beleidigende Kritik
    * * *
    1. Ziegelbrocken m (besonders als Wurfgeschoss)
    2. fig schwerer Brocken (abfällige Bemerkung etc):
    the critic threw several brickbats at the singer der Kritiker ließ kaum ein gutes Haar an dem Sänger;
    he was at the receiving end of a lot of brickbats er musste einiges einstecken, er musste sich einiges anhören ( for wegen)

    English-german dictionary > brickbat

  • 19 castigator

    castigator [-tə(r)] s
    1. Züchtiger m
    2. Geißler m, scharfer Kritiker
    3. Emendator m
    * * *
    n.
    Bestrafer m.

    English-german dictionary > castigator

  • 20 disarm

    [dɪs'ɑːm] transitive verb (lit. or fig.) entwaffnen
    * * *
    1) (to take away weapons from: He crept up from behind and managed to disarm the gunman.) entwaffnen
    2) (to get rid of weapons of war: Not until peace was made did the victors consider it safe to disarm.) abrüsten
    3) (to make less hostile; to charm.) entwaffnen
    - academic.ru/20772/disarmament">disarmament
    - disarming
    - disarmingly
    * * *
    dis·arm
    [dɪˈsɑ:m, AM -ɑ:rm]
    I. vt
    1. MIL
    to \disarm sb jdn entwaffnen
    to \disarm a bomb/mine eine Bombe/Mine entschärfen
    2. (weaken criticism)
    to \disarm a critic einen Kritiker verstummen lassen
    to \disarm criticism Kritik entschärfen
    to \disarm sb jdn entwaffnen [o freundlich stimmen
    to \disarm sth etw deaktivieren
    II. vi abrüsten
    * * *
    [dɪs'Aːm]
    1. vt (lit, fig)
    entwaffnen
    2. vi (MIL)
    abrüsten
    * * *
    disarm [dısˈɑː(r)m]
    A v/t
    1. entwaffnen (auch fig freundlich stimmen)
    2. unschädlich machen
    3. Bomben etc entschärfen
    4. fig jemandes Zorn etc besänftigen
    B v/i MIL, POL abrüsten
    * * *
    [dɪs'ɑːm] transitive verb (lit. or fig.) entwaffnen
    * * *
    v.
    abrüsten v.
    entschärfen v.
    entwaffnen v.

    English-german dictionary > disarm

См. также в других словарях:

  • Kritiker — Kritiker: ein Mensch, der zuerst das Unkraut jätet, um danach um so ungehinderter die Blumen zertreten zu können. «Wieslaw Brudzinski» Nichts ärgerlicheres als jene Kritiker, die beweisen wollen, daß das, was man geschrieben hat, nicht das ist,… …   Zitate - Herkunft und Themen

  • Kritiker — [Network (Rating 5600 9600)] Auch: • Kritikerin Bsp.: • Der Kritiker schrieb eine positive Rezension über den Film …   Deutsch Wörterbuch

  • Kritiker(in) — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Bsp.: • Schindlers Liste war ein Erfolg beim Publikum und auch bei den Kritikern (nicht: Kritiken) …   Deutsch Wörterbuch

  • Kritiker — Beurteiler; Bewerter; Rezensent * * * Kri|ti|ker [ kri:tikɐ], der; s, , Kri|ti|ke|rin [ kri:tikərɪn], die; , nen: 1. Person, die jmdn., etwas prüfend beurteilt, kritisiert: ein scharfer Kritiker der öffentlichen Moral; der Kanzler und seine… …   Universal-Lexikon

  • Kritiker — ↑ Kritikerin 1. (abwertend): Beckmesser, Beckmesserin, Krittler, Krittlerin, Mäkler, Mäklerin, Nörgler, Nörglerin; (bildungsspr. abwertend): Kritikaster, Kritikasterin; (ugs. abwertend): Meckerer, Meckerin, Nörgelfritze. 2. Begutachter,… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • Kritiker — Kri|ti|ker 〈m.; Gen.: s, Pl.: 〉 1. jmd., der (beruflich) ein Kunstwerk kritisiert; TheaterKritiker; ZeitungsKritiker 2. 〈allg.〉 jmd., der etwas tadelt, kritisiert [Etym.: <lat. criticus »krit. Beurteiler« <grch. kritikos »zur entscheidenden …   Lexikalische Deutsches Wörterbuch

  • Kritiker — kritisch »streng prüfend und beurteilend, anspruchsvoll; tadelnd; wissenschaftlich erläuternd; bedenklich, gefährlich«: Das Adjektiv wurde im 17. Jh. unter dem Einfluss von frz. critique aus lat. criticus entlehnt, das seinerseits aus griech.… …   Das Herkunftswörterbuch

  • kritiker — s ( n, kritiker) …   Clue 9 Svensk Ordbok

  • Kritiker — Kritik (französisch: critique; ursprünglich griechisch: κριτική [τέχνη], kritiké [téchne], abgeleitet von κρινειν krinein, „[unter ]scheiden, trennen“) bezeichnet „die Kunst der Beurteilung, des Auseinanderhaltens von Fakten, der Infragestellung“ …   Deutsch Wikipedia

  • Kritiker — Kri|ti|ker der; s, <über lat. criticus aus gr. kritikós »kritischer Beurteiler«>: 1. Beurteiler. 2. jmd., der beruflich Besprechungen von neu herausgebrachten Büchern, Theaterstücken o. Ä. verfasst. 3. jmd., der eine Person tadelt od. etwas …   Das große Fremdwörterbuch

  • kritiker — kri|ti|ker sb., en, e, ne …   Dansk ordbog

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»