Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

(kritiker)

  • 61 capacity

    ca·pac·ity [kəʼpæsəti, Am -ət̬i] n
    1) ( available space) Fassungsvermögen nt, Rauminhalt m, Volumen nt;
    the stadium has a seating \capacity of 50,000 das Stadium hat 50.000 Sitzplätze
    2) no pl ( ability) Fähigkeit f, Vermögen nt;
    it seems to be beyond his \capacity to do that offensichtlich ist er damit überfordert;
    is it within her \capacity to do it? ist sie in der Lage, das zu tun?;
    mental \capacity geistige Fähigkeiten fpl;
    to have a \capacity for sth etw gut können;
    to have a \capacity for alcohol [or drink] trinkfest sein
    3) no pl law Geschäftsfähigkeit f
    military \capacity militärische Schlagkraft
    5) ( output) Leistung[sfähigkeit] f
    6) no pl ( maximum output) Kapazität f;
    to be full to \capacity absolut voll sein;
    filled to \capacity ganz voll, randvoll;
    to work below/at full \capacity nicht ganz/voll ausgelastet sein
    7) ( position) Funktion f, Stellung f; ( role) Eigenschaft f;
    he was speaking in his \capacity as a critic er sprach in seiner Eigenschaft als Kritiker;
    in her \capacity as a lawyer [in ihrer Funktion] als Anwältin n
    1) ( maximum) Höchst-, Maximal-;
    the hotel is at \capacity occupancy das Hotel ist voll belegt;
    to carry a \capacity load voll beladen sein;
    \capacity working econ Vollauslastung f
    2) theat, mus
    to play to \capacity audience vor ausverkauftem Saal spielen;
    the star was cheered by a \capacity crowd ein volles Haus jubelte dem Star zu

    English-German students dictionary > capacity

  • 62 detractor

    de·trac·tor [dɪʼtræktəʳ, Am -ɚ] n
    1) ( critic) Kritiker(in) m(f)
    2) ( slanderer) Lästerer, Lästerin m, f, Verleumder(in) m(f);
    \detractors böse Zungen

    English-German students dictionary > detractor

  • 63 disarm

    dis·arm [dɪʼsɑ:m, Am -ɑ:rm] vt
    1) mil
    to \disarm sb jdn entwaffnen;
    to \disarm a bomb/ mine eine Bombe/Mine entschärfen
    2) to \disarm a critic einen Kritiker verstummen lassen;
    to \disarm criticism Kritik entschärfen
    3) ( charm)
    to \disarm sb jdn entwaffnen [o freundlich stimmen] vi abrüsten

    English-German students dictionary > disarm

  • 64 discerning

    dis·cern·ing [dɪʼsɜ:nɪŋ, Am -ʼsɜ:rn-] adj;
    (approv: with good judgement) urteilsfähig;
    these are wines for the \discerning palate das sind Weine für den feinen Gaumen;
    \discerning critic angesehener Kritiker/angesehene Kritikerin;
    ( insightful) scharfsichtig;
    \discerning reader kritischer Leser/kritische Leserin

    English-German students dictionary > discerning

  • 65 forbear

    for·bear
    1. for·bear <forbore, forborne> [fɔ:ʼbeəʳ, Am fɔ:rʼber] vi ( form) (dated);
    to \forbear from doing [or to do] sth darauf verzichten, etw zu tun;
    even his critics could scarcely \forbear from congratulating him selbst seine Kritiker konnten kaum umhin, ihm zu gratulieren;
    the doctor said she was optimistic but forbore to make any promises die Ärztin sagte, sie sei optimistisch, nahm aber davon Abstand, irgendwelche Versprechungen zu machen ( geh) vt ( form) (dated);
    to \forbear sth a smile sich dat etw verkneifen
    2. for·bear n

    English-German students dictionary > forbear

  • 66 pick out

    vt
    1) ( select)
    to \pick out out <-> sth/sb etw/jdn aussuchen
    2) ( recognize)
    to \pick out out <-> sth/sb etw/jdn ausmachen [o erkennen];
    we \pick outed our parents out quite easily in the old photographs wir fanden unsere Eltern auf den alten Fotografien ziemlich schnell
    3) ( highlight)
    to \pick out out <-> sth/sb etw/jdn hervorheben;
    the critics had \pick outed him out as one of the most outstanding male dancers of the decade die Kritiker priesen ihn als einen der besten Tänzer des Jahrzehnts;
    \pick outed out by a spotlight/ searchlight von einem Scheinwerfer/Suchlicht erfasst
    4) mus
    to \pick out out a tune on an instrument auf einem Instrument improvisieren;
    I can't do more than \pick out out a simple tune on the piano auf dem Klavier bringe ich nur einfache Melodien zustande

    English-German students dictionary > pick out

  • 67 pundit

    pun·dit [ʼpʌndɪt] n
    1) rel ( scholar) Pandit m fachspr (Ehrentitel indischer Gelehrter, hauptsächlich von Brahmanen geführt)
    2) econ, pol;
    (a. pej: authority) Experte, -in m, f, Koryphäe f, Guru m (hum, pej)
    3) (pej: commentator) autoritärer Kritiker/autoritäre Kritikerin ( pej)

    English-German students dictionary > pundit

  • 68 quibbler

    quib·bler [ʼkwɪbl̩əʳ, Am -ɚ] n
    1) (pej: petty arguer) Streithahn m (fig, pej), Querulant(in) m(f) ( pej)
    2) ( over-critical person) kleinlicher Kritiker/kleinliche Kritikerin ( pej), Nörgler(in) m(f) ( pej), Kritikaster m ( pej)

    English-German students dictionary > quibbler

  • 69 rabid

    rab·id [ʼræbɪd] adj
    1) (esp pej: fanatical) fanatisch;
    a \rabid critic ein scharfer Kritiker/eine scharfe Kritikerin;
    a \rabid feminist eine fanatische Feministin;
    a \rabid nationalist ein radikaler Nationalist/eine radikale Nationalistin
    2) inv ( having rabies) tollwütig

    English-German students dictionary > rabid

  • 70 recycle

    re·cy·cle [rɪʼsaɪkl̩] vt
    to \recycle glass/ paper/ plastic Glas/Papier/Plastik recyceln [o wiederaufbereiten];
    2) (fig: use again)
    to \recycle sth etw wiederverwenden;
    critics claimed he just \recycled material from his previous books die Kritiker behaupteten, dass er einfach nur das Material aus seinen vorherigen Büchern wiederverwendet hat

    English-German students dictionary > recycle

  • 71 reviewer

    re·view·er [rɪʼvju:əʳ, Am -ɚ] n
    Kritiker(in) m(f); of plays, literature also Rezensent(in) m(f)

    English-German students dictionary > reviewer

  • 72 round

    [raʊnd] adj <-er, -est>
    1)
    ( circular) rund;
    \round arch Rundbogen m;
    \round arms/ legs rund[lich]e [o dicke] Arme/Beine;
    \round cheeks runde Backen;
    \round eyes Kulleraugen ntpl;
    \round face rundliches Gesicht;
    \round peg Runddübel m;
    \round table runder Tisch;
    \round vowel gerundeter Vokal
    2) inv ( even number) rund;
    a \round dozen ein rundes Dutzend;
    to make sth a \round hundred ( bring up) etw auf hundert aufrunden;
    ( bring down) etw auf hundert abrunden adv
    to go [or turn] \round sich akk umdrehen; wheel sich akk drehen;
    the children turned \round and \round until they made themselves dizzy die Kinder drehten sich so lange im Kreis, bis ihnen schwindlig wurde;
    sorry, you'll have to go \round tut mir leid, aber Sie müssen außen herumgehen
    to run \round herumrennen ( fam)
    to come \round vorbeikommen ( fam)
    to go \round virus, rumours umgehen;
    there aren't enough pencils to go \round es sind nicht genügend Stifte für alle vorhanden;
    to go \round to Mary's/ Peter's bei Mary/Peter vorbeischauen ( fam)
    to show sb \round jdn herumführen
    4) ( surrounding) rundherum;
    the house has trees all \round das Haus ist von Bäumen umgeben;
    everyone for a mile \round heard the explosion jeder im Umkreis von einer Meile hörte die Explosion;
    in the mountains \round about in den Bergen ringsherum;
    all year \round das ganze Jahr hindurch
    the other way \round anders herum;
    the right/wrong way \round richtig/falsch herum;
    to have sth on [or be wearing sth] the wrong way \round etw falsch [o links] herum anhaben;
    to turn \round person sich akk umdrehen;
    ( go back) umdrehen, kehrtmachen
    6) ( circa) ungefähr;
    \round about 4 o'clock gegen 4 Uhr;
    \round about 20 people ungefähr 20 Personen
    7) ( in girth)
    the pyramid is 50 metres high and 100 metres \round die Pyramide ist 50 Meter hoch und hat einen Umfang von 100 Metern prep
    1) ( surrounding) um +akk, um +akk... herum;
    he put his arms \round her er legte seine Arme um sie;
    there are trees all \round the house um das ganze Haus herum stehen Bäume
    2) ( circling) um +akk;
    the moon goes \round the earth der Mond kreist um die Erde;
    they walked \round the lake sie liefen um den See herum
    drive \round the corner and take the second road on the left fahren Sie um die Ecke und nehmen sie die zweite Straße zur Linken;
    to be just \round the corner gleich um die Ecke sein
    4) ( at points at) um +akk... herum;
    they sat \round the table sie saßen um den Tisch [herum]
    5) ( within) um +akk;
    she looked \round the house sie sah sich im Haus um;
    she walked \round the room sie lief im Zimmer herum;
    from all \round the world aus aller Welt
    6) ( about) um ungefähr;
    I heard a strange noise \round 12:15 um ungefähr 12.15 Uhr hörte ich ein seltsames Geräusch
    PHRASES:
    to be/go \round the bend/twist den Verstand verloren haben/verlieren, wahnsinnig geworden sein/werden;
    to centre/revolve \round sth sich akk um etw akk konzentrieren/drehen;
    to get \round sth um etw akk herumkommen;
    there seems to be no way \round this problem es führt wohl kein Weg um dieses Problem herum;
    to lie/sit/stand \round herumliegen/-sitzen/-stehen n
    1) ( for all) Runde f;
    this \round is on me! diese Runde geht auf mich!;
    a \round of sandwiches ( Brit) ein belegtes Brot;
    a \round of toast eine Scheibe Toast
    2) ( series) Folge f;
    when we were young, life was just one long \round of parties als wir jung waren, war unser Leben eine einzige Folge von Partys;
    to be a \round of pleasure ein einziges Vergnügen sein;
    \round of talks Gesprächsrunde f
    3) ( salvo)
    \round of applause Beifall m;
    to get a big \round of applause stürmischen Beifall bekommen
    4) ( route)
    \rounds pl
    to be [out] on [or make] one's \rounds seine Runden drehen; doctor Hausbesuche machen;
    I've made the \rounds of all the agents, but nobody has any tickets left ich habe alle Verkaufsstellen abgeklappert, aber es waren keine Karten mehr zu bekommen ( fam)
    to go [or do] the \rounds die Runde machen; flu umgehen
    5) (esp Brit, Aus) ( delivery route) Runde f;
    to have a milk \round die Milch ausliefern;
    to do a paper \round Zeitungen austragen
    6) ( routine) Trott m ( pej)
    my daily \round includes going for a jog in the morning zu meinem Tagesablauf gehört mein täglicher Morgenlauf
    7) sports Runde f;
    a \round of golf eine Runde Golf;
    to be [or get] [or make it] through to the next \round in die nächste Runde kommen
    8) ( song) Kanon m
    9) ( of ammunition) Ladung f;
    to fire a \round eine Ladung Munition abfeuern vt
    to \round sth etw umrunden
    2) ( go around)
    to \round the corner um die Ecke biegen vi
    1) ( become round) rund werden
    to \round on sb jdn anfahren;
    to \round on one's critics über seine Kritiker herfallen;
    to \round on one's pursuers seine Verfolger angreifen

    English-German students dictionary > round

  • 73 scourge

    [skɜ:ʤ, Am skɜ:rʤ] n
    1) usu sing ( cause of suffering) Geißel f ( geh), Plage f;
    \scourge of famine Hungerkatastrophe f;
    2) (fig: critic) Kritiker(in) m(f);
    to be the \scourge of sth/sb etw/jdn scharf kritisieren, mit jdm hart ins Gericht gehen
    3) ( whip) Peitsche f; rel Geißel f vt
    to be \scourged by sb/ sth von jdm/etw geplagt [o ( geh) heimgesucht] sein
    2) (hist: whip)
    to \scourge sb jdn [aus]peitschen [o hist geißeln]

    English-German students dictionary > scourge

  • 74 silence

    si·lence [ʼsaɪlən(t)s] n
    ( absolute) Stille f; ( by an individual) Schweigen nt; ( on a confidential matter) Stillschweigen nt; ( calmness) Ruhe f;
    \silence reigned in the church in der Kirche herrschte Stille;
    \silence will be considered to mean agreement Schweigen wird als Zustimmung gewertet;
    “\silence!” shouted the teacher „Ruhe!“ schrie der Lehrer;
    a minute [or moment] of \silence eine Schweigeminute;
    to break the \silence die Stille zerreißen [o durchbrechen];
    to break one's \silence sein Schweigen brechen;
    to eat/ sit/work in \silence still essen/sitzen/arbeiten;
    to keep one's \silence Stillschweigen bewahren;
    to be reduced to \silence verstummen;
    to reduce sb to \silence jdn zum Schweigen bringen
    PHRASES:
    \silence is golden ( prov) Schweigen ist Gold vt
    to \silence sb jdn zum Schweigen bringen;
    to \silence one's critics seine Kritiker mundtot machen;
    to \silence doubts Zweifel verstummen lassen

    English-German students dictionary > silence

  • 75 steadfast

    stead·fast [ʼstedfɑ:st, Am -fæst] adj
    fest, standhaft, unerschütterlich;
    \steadfast ally loyaler Verbündeter/loyale Verbündete;
    \steadfast courage unbezwingbarer Mut;
    \steadfast critic unerbittlicher Kritiker/unerbittliche Kritikerin;
    \steadfast friend treuer Freund/treue Freundin;
    \steadfast look unverwandter Blick;
    \steadfast love immer währende Liebe;
    \steadfast opponent unversöhnlicher Gegner/unversöhnliche Gegnerin;
    \steadfast opposition erbitterte Opposition;
    to be/remain \steadfast standhaft sein/bleiben;
    to prove oneself \steadfast sich akk als zuverlässig erweisen

    English-German students dictionary > steadfast

  • 76 unequivocally

    un·equivo·cal·ly [ˌʌnɪʼkwɪvəkəli] adv
    unmissverständlich;
    the critics panned the film \unequivocally die Kritiker verrissen den Film einhellig;
    to state sth \unequivocally etw hundertprozentig unterschrieben

    English-German students dictionary > unequivocally

  • 77 unkind

    un·kind [ʌnʼkaɪnd] adj
    1) ( not kind) unfreundlich;
    to be \unkind of sb [to do sth] gemein [o nicht nett] von jdm sein[, etw zu tun];
    that was \unkind of you das war nicht nett von dir;
    to be \unkind to sb unfreundlich zu jdm sein;
    to be \unkind to animals Tiere schlecht behandeln;
    \unkind critics ungnädige Kritiker
    to be \unkind to hair/ skin/ surfaces die Haare/die Haut/Oberflächen angreifen

    English-German students dictionary > unkind

  • 78 vehement

    ve·he·ment [ʼvi:əmənt] adj
    vehement, heftig;
    \vehement attack/ objection heftiger Angriff/Widerspruch;
    \vehement critic scharfer Kritiker/scharfe Kritikerin

    English-German students dictionary > vehement

  • 79 virulent

    viru·lent [ʼvɪrʊlənt, Am -jəl-] adj
    1) med bösartig, virulent fachspr;
    \virulent poison starkes Gift
    2) (form: fierce) bösartig;
    she is very \virulent about her former employer sie ist sehr feindselig gegenüber ihrem früheren Arbeitgeber;
    \virulent critic scharfer Kritiker/scharfe Kritikerin

    English-German students dictionary > virulent

  • 80 armchair critic

    armchair critic (infrml) GEN Kritiker(in) m(f) aus der Distanz, (infrml, obs) Kritikus m

    Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > armchair critic

См. также в других словарях:

  • Kritiker — Kritiker: ein Mensch, der zuerst das Unkraut jätet, um danach um so ungehinderter die Blumen zertreten zu können. «Wieslaw Brudzinski» Nichts ärgerlicheres als jene Kritiker, die beweisen wollen, daß das, was man geschrieben hat, nicht das ist,… …   Zitate - Herkunft und Themen

  • Kritiker — [Network (Rating 5600 9600)] Auch: • Kritikerin Bsp.: • Der Kritiker schrieb eine positive Rezension über den Film …   Deutsch Wörterbuch

  • Kritiker(in) — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Bsp.: • Schindlers Liste war ein Erfolg beim Publikum und auch bei den Kritikern (nicht: Kritiken) …   Deutsch Wörterbuch

  • Kritiker — Beurteiler; Bewerter; Rezensent * * * Kri|ti|ker [ kri:tikɐ], der; s, , Kri|ti|ke|rin [ kri:tikərɪn], die; , nen: 1. Person, die jmdn., etwas prüfend beurteilt, kritisiert: ein scharfer Kritiker der öffentlichen Moral; der Kanzler und seine… …   Universal-Lexikon

  • Kritiker — ↑ Kritikerin 1. (abwertend): Beckmesser, Beckmesserin, Krittler, Krittlerin, Mäkler, Mäklerin, Nörgler, Nörglerin; (bildungsspr. abwertend): Kritikaster, Kritikasterin; (ugs. abwertend): Meckerer, Meckerin, Nörgelfritze. 2. Begutachter,… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • Kritiker — Kri|ti|ker 〈m.; Gen.: s, Pl.: 〉 1. jmd., der (beruflich) ein Kunstwerk kritisiert; TheaterKritiker; ZeitungsKritiker 2. 〈allg.〉 jmd., der etwas tadelt, kritisiert [Etym.: <lat. criticus »krit. Beurteiler« <grch. kritikos »zur entscheidenden …   Lexikalische Deutsches Wörterbuch

  • Kritiker — kritisch »streng prüfend und beurteilend, anspruchsvoll; tadelnd; wissenschaftlich erläuternd; bedenklich, gefährlich«: Das Adjektiv wurde im 17. Jh. unter dem Einfluss von frz. critique aus lat. criticus entlehnt, das seinerseits aus griech.… …   Das Herkunftswörterbuch

  • kritiker — s ( n, kritiker) …   Clue 9 Svensk Ordbok

  • Kritiker — Kritik (französisch: critique; ursprünglich griechisch: κριτική [τέχνη], kritiké [téchne], abgeleitet von κρινειν krinein, „[unter ]scheiden, trennen“) bezeichnet „die Kunst der Beurteilung, des Auseinanderhaltens von Fakten, der Infragestellung“ …   Deutsch Wikipedia

  • Kritiker — Kri|ti|ker der; s, <über lat. criticus aus gr. kritikós »kritischer Beurteiler«>: 1. Beurteiler. 2. jmd., der beruflich Besprechungen von neu herausgebrachten Büchern, Theaterstücken o. Ä. verfasst. 3. jmd., der eine Person tadelt od. etwas …   Das große Fremdwörterbuch

  • kritiker — kri|ti|ker sb., en, e, ne …   Dansk ordbog

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»