-
1 Kartellrecht
Kartellrecht n RECHT antimonopoly law, antitrust law, cartel law, competition laws* * *n < Recht> antimonopoly law, antitrust law, cartel law, competition laws* * *Kartellrecht
right of combination, cartel legislation, antitrust law (US) -
2 Kartellrecht
-
3 Kartellrecht
n JUR., WIRTS. monopolies law, bes. Am. antitrust law* * *das Kartellrechtanti-trust law* * *Kar|tẹll|rechtnt(= Kartellgesetz) monopolies or (esp US) anti-trust law; (= Kartellgesetzgebung) legislation against monopolies, anti-trust legislation (esp US)* * *Kar·tell·recht\Kartellrecht der EU Common Market antitrust law* * *das law relating to cartels; ≈ monopolies law (Brit.)* * ** * *das law relating to cartels; ≈ monopolies law (Brit.) -
4 Kartellrecht
n1. anti-trust law2. antitrust law3. antitrust legislation Am.4. cartel law5. competition law6. monopolies law -
5 EU-Kartellrecht
EU-Kar·tell·rechtnt JUR EU cartel law -
6 Gemeinschafts-Kartellrecht
Ge·mein·schafts-Kar·tell·rechtnt EU FIN Community cartel law -
7 Vereinbarung
Vereinbarung f 1. GEN agreement, arrangement, accord (Abmachung); bargain (Abschluss); stipulation (Voraussetzung); 2. RECHT agreement • eine Vereinbarung mit jmdm. haben V&M have an understanding with sb • eine Vereinbarung treffen GEN enter into an agreement, make an arrangement • nach Vereinbarung GEN by arrangement* * *f 1. < Geschäft> Abmachung agreement, arrangement, accord, Abschluss bargain, Voraussetzung stipulation; 2. < Recht> agreement ■ eine Vereinbarung mit jmdm. haben <V&M> have an understanding with sb ■ eine Vereinbarung treffen < Geschäft> enter into an agreement, make an arrangement ■ nach Vereinbarung < Geschäft> by arrangement* * *Vereinbarung
agreement, arrangement, stipulation, condition, settlement, covenant, memorandum, league, terms, reconciliation;
• aufgrund mündlicher Vereinbarung by parol;
• entgegen früheren Vereinbarungen against previous arrangements;
• im Wege freier Vereinbarung by private treaty;
• laut Vereinbarung as agreed (arranged);
• mangels Vereinbarung failing agreement;
• mangels anderweitiger Vereinbarung unless otherwise agreed;
• nach Vereinbarung by arrangement;
• ausdrückliche Vereinbarung express agreement;
• ausgehandelte Vereinbarung negotiated settlement;
• beispielhafte Vereinbarung pattern-making agreement;
• bindende Vereinbarung binding agreement;
• bündnisinterne Vereinbarung (NATO) intra-alliance unterstanding;
• eintragungspflichtige Vereinbarung (Kartellrecht) registrable agreement;
• entgegenstehende Vereinbarungen agreements not in accordance with;
• von den Parteien erzielte Vereinbarung settlement arrived at by the parties inter se;
• schrittweise erzielte Vereinbarungen step-by-step deals;
• feste Vereinbarung fix up;
• der Betriebsschließung folgende Vereinbarung post-shutdown arrangement;
• gegenseitige Vereinbarung mutual agreement;
• gleichartige Vereinbarungen agreements of the same nature;
• gütliche Vereinbarung amicable arrangement;
• interinstitutionelle Vereinbarung interinstitutional agreement (arrangement);
• internationale Vereinbarung international agreement;
• lockere Vereinbarung (Kartellrecht) loose combination (US);
• mündliche Vereinbarung verbal (oral, parol) agreement, agreement by word of mouth;
• nachträgliche Vereinbarungen additionals;
• gerichtlich protokollierte Vereinbarung contract of record;
• schriftliche Vereinbarung agreement in writing, written agreement (memorandum);
• stillschweigende Vereinbarung implicit (silent, tacit) agreement;
• unwiderrufliche Vereinbarung binding agreement;
• ursprüngliche Vereinbarung original agreement;
• versicherungsinterne Vereinbarung inter-insurer agreement;
• vertragliche Vereinbarung contractual arrangement (agreement);
• vorausgegangene Vereinbarung previous arrangement;
• vorläufige Vereinbarung interim agreement, temporary arrangement;
• wettbewerbsbeschränkende Vereinbarung covenant in restraint of trade, restrictive trading agreement (Br.);
• zwischenstaatliche Vereinbarung international convention;
• Vereinbarung über gleitende Arbeitszeit flexible working agreement;
• Vereinbarungen über den Austausch von Submissionsinformationen information[-sharing] agreement;
• Vereinbarung mit einer Bank bank memorandum;
• Vereinbarung über Befreiung vom Passzwang exchange of notes on the cancellation of passport requirements;
• Vereinbarung über eine Börsenzulassung listing agreement (US);
• Vereinbarung zur Durchsetzung gebundener Wiederverkaufspreise (Kartellrecht) agreement for collective enforcement of conditions as to resale prices;
• Vereinbarung zur Einrichtung eines voll gewerkschaftspflichtigen Betriebs approved closed-shop agreement;
• Vereinbarung von Entlassungsabfindungen severance deal (US);
• Vereinbarung über gemeinsame Entschädigungsleistungen an unbeteiligte Dritte (über gemeinsame Entschädigung Dritter) (Unfallversicherung) third-party sharing agreement;
• Vereinbarungen über die Festsetzung von Preisen (Wettbewerber) price-fixing agreements;
• Vereinbarung mit der Finanzverwaltung arrangement with the board of inland revenue;
• Vereinbarung über die Fortführung des Geschäfts und die Liquidation des Schuldnervermögens unter Aufsicht eines Gläubigerausschusses deed of inspectorship;
• Vereinbarung über die Freistellung von Schadenersatzverpflichtungen hold-harmless agreement;
• Vereinbarung einer Gemeinschaftsproduktion production-sharing agreement;
• [schriftliche] Vereinbarung über das Getrenntleben (Ehegatten) separation agreement, deed of separation (Br.);
• Vereinbarung mit den Gewerkschaften trade-union agreement;
• Vereinbarung einer Konventionalstrafe penal bond;
• Vereinbarung eines Schiedsvertrages arbitration agreement;
• Vereinbarung der Steuerfreiheit tax-free covenant (US);
• Vereinbarung über wechselseitiges Studium und Arbeit work-study agreement;
• Vereinbarung der Tarifpartner über gewerkschaftliche Zwangsbeiträge agency shop agreement;
• Vereinbarung über erneute Tarifverhandlungen wage reopening clause;
• Vereinbarung auf Treu und Glauben gentleman’s agreement;
• Vereinbarung einer Unterbeteiligung subunderwriting agreement;
• vertragliche Vereinbarungen und Vertragsklauseln premises and accounts;
• Vereinbarung über den Vorbehalt aller Rechte non-waiver agreement;
• Vereinbarung über die Zahlungsmodalitäten financial arrangement (agreement), stipulation of payment;
• Vereinbarung über betriebliche Zusammenarbeit collaboration deal;
• Vereinbarung mit jem. abschließen to enter into (conclude) an agreement with s. o.;
• Vereinbarung bestätigen to confirm an agreement;
• Vereinbarung zustande bringen to reach (bring about) an agreement;
• Vereinbarung nicht einhalten to break an engagement;
• Vereinbarung 100%ig erfüllen to keep to the letter of an agreement;
• Vereinbarung erzielen, zu einer Vereinbarung gelangen to reach an agreement;
• zu einer endgültigen Vereinbarung gelangen to come to a definite understanding;
• zu einer sofortigen Vereinbarung gelangen to rush into a quick agreement;
• Vereinbarung rechtsgültig gestalten to constitute an indenture a valid, binding and legal agreement;
• sich an eine Vereinbarung halten to keep to (abide by) an agreement;
• Vereinbarung mit jem. schließen to make arrangements with s. o.;
• in einer Vereinbarung begründet sein to stem from an agreement;
• schriftliche Vereinbarung treffen to enter into a written agreement;
• Vereinbarung untersagen to prohibit an agreement;
• Vereinbarung unter Druck unterzeichnen to sign an agreement under duress;
• einer Vereinbarung nicht zustimmen to dissent from an agreement. -
8 Absprache
Absprache f GEN accord • Absprache treffen GEN agree • nur nach Absprache GEN by appointment only* * *f < Geschäft> accord ■ nur nach Absprache < Geschäft> by appointment only ■ Absprache treffen < Geschäft> agree* * *Absprache
understanding, arrangement, working agreement;
• mangels Absprache failing agreement;
• nach vorheriger Absprache according to prior agreement;
• anmeldepflichtige Absprache (Kartellrecht) agreement subject to registration (Br.);
• geheime Absprache collusive agreement, collusion;
• kartellähnliche Absprachen cartel-like agreements, loose (contract) combinations (US);
• ministerielle Absprachen ministerial deals;
• registrierte Absprache (Kartellrecht) registered agreement (Br.);
• unzulässige Absprachen illegal agreements;
• vorherige Absprache preconcert;
• Absprache mit der Bank banking agreement;
• Absprachen der Fluggesellschaften airline cartel;
• unzulässige Absprache zwischen Konzernchefs intra-enterprise conspiracy (US);
• Absprache über eine gemeinsame Politik conference;
• sich an eine Absprache halten to abide by an agreement;
• Absprache treffen to make an agreement. -
9 Verhalten
Verhalten n PERS (AE) behavior, (BE) behaviour, conduct* * ** * *Verhalten
demeano(u)r, behavio(u)r, [line of] conduct, bearing, attitude, goings-on (coll.), approach, process, (Verhaltensweise) policy, dealing;
• aufeinander abgestimmtes Verhalten (Kartellrecht) restricted (concerted) practices, quasi agreement (US);
• achtloses Verhalten (Verkehrsteilnehmer) negligence;
• berufsethisches Verhalten professional demeano(u)r;
• berufswidriges Verhalten unethical conduct, malpractice;
• betrügerisches Verhalten fraud;
• diskriminierendes Verhalten discriminatory conduct;
• fehlerhaftes Verhalten fault;
• geschäftsschädigendes Verhalten discreditable conduct of business;
• gewerkschaftsfeindliches Verhalten antiunion attitude, blackleggery (Br.);
• bewusst gleichartiges Verhalten (Kartellrecht) conscious parallelism of action (US);
• interventionistisches Verhalten interventionist approach;
• kollegiales Verhalten loyal attitude;
• korruptes Verhalten malversation;
• marktgerechtes Verhalten action in conformity with the market;
• marktorientiertes Verhalten marketing behavio(u)r;
• ökonomisches Verhalten economic behavio(u)r;
• ordnungsmäßiges Verhalten right conduct, correct (orderly) behavio(u)r, proprieties;
• ordnungswidriges Verhalten disorderly conduct;
• saisonbedingtes Verhalten seasonal behavio(u)r;
• sozialwidriges Verhalten unfair industrial practices (Br.);
• standesgemäßes Verhalten professional conduct, ethical behavio(u)r;
• standes- und ehrenrühriges Verhalten conduct unbecoming an officer and gentleman;
• standeswidriges Verhalten infamous behavio(u)r, malpractice, [professional (unethical)] misconduct, unethical conduct, (Anwalt) conduct discreditable to a barrister;
• ungehöriges Verhalten incorrect behavio(u)r;
• fortgesetztes ungehöriges Verhalten (Angestellter) history of misconduct;
• unqualifiziertes Verhalten (Beamter) poor behavio(u)r;
• unsoziales Verhalten dissociality;
• mit berufsethischen Grundsätzen unvereinbares Verhalten conduct inconsistent with the standards;
• vernünftiges Verhalten (Wirtschaftstheorie) rational behavio(u)r;
• weiteres Verhalten subsequent conduct;
• wettbewerbswidriges Verhalten anti-competitive behavio(u)r;
• standeswidriges Verhalten eines Anwalts conduct discreditable to a barrister (unbefitting a solicitor, Br.);
• Verhalten des Arbeitnehmers employee attitude;
• verdächtiges Verhalten bei Ausschusssitzungen suspicious proceedings in committee meetings;
• schuldhaftes Verhalten eines Handelsvertreters wilful misconduct on the part of an agent;
• Verhalten auf dem Markt market conduct;
• unzumutbares Verhalten des Mieters misconduct of a tenant;
• Verhalten der Wirtschaftsbeteiligten conduct of market players;
• einer Firma korrektes Verhalten bescheinigen to give a firm a clean bill of health. -
10 verhalten
Verhalten n PERS (AE) behavior, (BE) behaviour, conduct* * *adj <Börse, Geschäft> subdued* * *Verhalten
demeano(u)r, behavio(u)r, [line of] conduct, bearing, attitude, goings-on (coll.), approach, process, (Verhaltensweise) policy, dealing;
• aufeinander abgestimmtes Verhalten (Kartellrecht) restricted (concerted) practices, quasi agreement (US);
• achtloses Verhalten (Verkehrsteilnehmer) negligence;
• berufsethisches Verhalten professional demeano(u)r;
• berufswidriges Verhalten unethical conduct, malpractice;
• betrügerisches Verhalten fraud;
• diskriminierendes Verhalten discriminatory conduct;
• fehlerhaftes Verhalten fault;
• geschäftsschädigendes Verhalten discreditable conduct of business;
• gewerkschaftsfeindliches Verhalten antiunion attitude, blackleggery (Br.);
• bewusst gleichartiges Verhalten (Kartellrecht) conscious parallelism of action (US);
• interventionistisches Verhalten interventionist approach;
• kollegiales Verhalten loyal attitude;
• korruptes Verhalten malversation;
• marktgerechtes Verhalten action in conformity with the market;
• marktorientiertes Verhalten marketing behavio(u)r;
• ökonomisches Verhalten economic behavio(u)r;
• ordnungsmäßiges Verhalten right conduct, correct (orderly) behavio(u)r, proprieties;
• ordnungswidriges Verhalten disorderly conduct;
• saisonbedingtes Verhalten seasonal behavio(u)r;
• sozialwidriges Verhalten unfair industrial practices (Br.);
• standesgemäßes Verhalten professional conduct, ethical behavio(u)r;
• standes- und ehrenrühriges Verhalten conduct unbecoming an officer and gentleman;
• standeswidriges Verhalten infamous behavio(u)r, malpractice, [professional (unethical)] misconduct, unethical conduct, (Anwalt) conduct discreditable to a barrister;
• ungehöriges Verhalten incorrect behavio(u)r;
• fortgesetztes ungehöriges Verhalten (Angestellter) history of misconduct;
• unqualifiziertes Verhalten (Beamter) poor behavio(u)r;
• unsoziales Verhalten dissociality;
• mit berufsethischen Grundsätzen unvereinbares Verhalten conduct inconsistent with the standards;
• vernünftiges Verhalten (Wirtschaftstheorie) rational behavio(u)r;
• weiteres Verhalten subsequent conduct;
• wettbewerbswidriges Verhalten anti-competitive behavio(u)r;
• standeswidriges Verhalten eines Anwalts conduct discreditable to a barrister (unbefitting a solicitor, Br.);
• Verhalten des Arbeitnehmers employee attitude;
• verdächtiges Verhalten bei Ausschusssitzungen suspicious proceedings in committee meetings;
• schuldhaftes Verhalten eines Handelsvertreters wilful misconduct on the part of an agent;
• Verhalten auf dem Markt market conduct;
• unzumutbares Verhalten des Mieters misconduct of a tenant;
• Verhalten der Wirtschaftsbeteiligten conduct of market players;
• einer Firma korrektes Verhalten bescheinigen to give a firm a clean bill of health. -
11 Absicht
Absicht f RECHT intention, intent • in der Absicht, etw. zu tun GEN with a view to doing sth* * *f < Recht> intention, intent ■ in der Absicht, etw. zu tun < Geschäft> with a view to doing sth* * *Absicht
intent[ion], design, aim, end, purpose, turn, plan, proposal;
• in benachteiligender Absicht with the purpose of injury;
• in betrügerischer Absicht with fraudulent intent, with intent to defraud;
• in ehrlicher Absicht with honesty of purpose;
• in gewinnsüchtiger Absicht with an eye to profit, with the object of gain, for pecuniary benefit, mercenarily;
• mit Absicht on purpose;
• betrügerische Absicht intent to defraud;
• erklärte Absicht purport;
• rechtsgeschäftliche Absicht contemplation;
• unredliche Absicht dishonest intent;
• wettbewerbsbeschränkende Absichten (Kartellrecht) restrictive trading agreement (Br.), pooling agreement in restraint of trade (US);
• Absicht der rechtswidrigen Zuneigung intent to steal. -
12 anerkannt
anerkannt adj 1. GEN accepted, acknowledged, recognized; 2. V&M accredited* * *--------: nicht anerkannt< Geschäft> unacknowledged, unrecognized* * *anerkannt
admitted, accepted, recognized, acknowledged;
• amtlich anerkannt officially recognized, stated (US);
• nicht anerkannt (Kartellrecht) overruled (US);
• überall anerkannt (Buchhaltungsprinzip) generally accepted;
• als landwirtschaftlicher Saisonarbeiter anerkannt sein to be admitted on a temporary basis to perform agricultural labo(u)r;
• offiziell anerkannt werden to get official standing;
• staatlich anerkannte Börse recognized stock exchange;
• gesetzlich anerkannter Feiertag legal holiday;
• anerkannte Forderung debt on record;
• gerichtlich anerkannter Gläubiger judgment creditor;
• anerkannte Konkursforderung proved debt;
• anerkannte Schuld admitted debt;
• anerkannter Vertreter recognized agent;
• anerkannte Werbeagentur accredited advertising agency;
• anerkannter Werbungsmittler recognized advertising agent. -
13 Besserungsschein
Besserungsschein m FIN income adjustment bond (Unternehmenssanierung, financial restructuring)* * ** * *Besserungsschein
income and adjustment bond, debtor warrant;
• Besserungsscheininhaber income bondholder;
• leichte Besserungstendenz erkennen lassen to show a dash (signs) of improvement;
• förmliches Besserungsversprechen (Kartellrecht) stipulation (US). -
14 Geschäftsgebäude
Geschäftsgebäude n 1. GEN business premises; 2. GRUND commercial property* * ** * *Geschäftsgebäude
office building, commercial property, business premises;
• mehrstöckiges Geschäftsgebäude multiple-stor(e)y business building;
• Geschäfts- und Wohngebäude (Bilanz) buildings;
• Geschäftsgebiet business area;
• Geschäftsgebrauch business (trade) usage, shop practice;
• Geschäftsgegend business district (quarter, section), city, downtown district (area) (US), trading center (US), location (US), (Einzelhandel) shopping area (district), shoppy neighbo(u)rhood;
• gut eingeführte Geschäftsgegend established location (US);
• teure Geschäftsgegend high-rent location (US);
• Geschäftsgeheimnis trade (business) secret;
• Geschäftsgeist business acumen, commercial spirit;
• Geschäftsgepflogenheiten (Kartellrecht) business practices. -
15 Kopplungsgeschäft
Kopplungsgeschäft n 1. RECHT package deal; 2. V&M tie-in sale; 3. WIWI interlinked transaction; 4. RECHT tying transaction; tie-in sale (Wettbewerbsrecht)* * *n 1. < Recht> package deal; 2. <V&M> tie-in sale; 3. <Vw> interlinked transaction* * *Kopplungsgeschäft
package (tying-in, US) deal, tying agreement (arrangement), tie-in [sale];
• Kopplungsklausel tying (tie-in, US) clause;
• Kopplungsverkauf tie-in (combination, bundle, tying-ing, tied, US) sale;
• Kopplungsvertrag (Kartellrecht) tying contract (US). -
16 Kopplungsvertrag
Kopplungsvertrag m WIWI tying arrangement, tying contract* * *m <Vw> tying arrangement, tying contract* * *Kopplungsvertrag
(Kartellrecht) tying contract (US). -
17 Markt
Markt m 1. V&M market, marketplace; 2. WIWI market • am Markt vorbei produzieren GEN, V&M fail to fill the needs of the market • auf dem Markt GRUND on the market • auf dem Markt Fuß fassen GEN, V&M get a toehold in the market, get a foothold in the market • auf den Markt bringen 1. BANK market; 2. BÖRSE bring out (Emission); 3. GEN commercialize • auf den Markt kommen 1. WIWI enter the market; 2. V&M come onto the market • auf einen Markt vorstoßen GEN break into a market • bei dünnen Märkten BANK on thin markets • den Markt dem Wettbewerb öffnen V&M open the market up to competition • den Markt erschließen für BÖRSE tap the market for • den Markt fest im Griff haben V&M, WIWI have a stranglehold on the market • den Markt räumen V&M clear the market • der Markt hat einen Tiefstand erreicht WIWI the bottom has dropped out of the market • einen Markt beherrschen FIN control a market • einen Markt erobern V&M penetrate a market • einen Markt erproben V&M, WIWI probe a market • einen Markt schaffen 1. BÖRSE provide a market, provide the base for sth; 2. V&M create a market • einen Markt suchen BÖRSE seek a market • für den exklusiven Markt V&M up-market (Produkt, Werbung) • in einen Markt eindringen 1. GEN break into a market; 2. V&M, WIWI penetrate a market • in jmds. Markt eindringen GEN make inroads into sb’s market • vom Markt nehmen GEN, V&M take off the market • vom Markt verdrängen WIWI shunt to the sideline, crowd out of the market* * *m 1. <V&M> market, marketplace; 2. <Vw> market ■ am Markt vorbei produzieren <Geschäft, V&M> fail to fill the needs of the market ■ auf dem Markt < Grund> on the market ■ auf dem Markt Fuß fassen <Geschäft, V&M> get a toehold in the market, get a foothold in the market ■ auf den Markt bringen 1. < Bank> market; 2. < Börse> Emission bring out; 3. < Geschäft> commercialize ■ auf den Markt kommen 1. <Vw> enter the market; 2. <V&M> come onto the market ■ auf einen Markt vorstoßen < Geschäft> break into a market ■ bei dünnen Märkten < Bank> on thin markets ■ den Markt dem Wettbewerb öffnen <V&M> open the market up to competition ■ den Markt erschließen für < Börse> tap the market for ■ den Markt fest im Griff haben <V&M, Vw> have a stranglehold on the market ■ der Markt hat einen Tiefstand erreicht <Vw> the bottom has dropped out of the market ■ einen Markt beherrschen < Finanz> control a market ■ einen Markt erobern <V&M> penetrate a market ■ einen Markt erproben <V&M, Vw> probe a market ■ einen Markt schaffen 1. < Börse> provide a market, provide the base for sth; 2. <V&M> create a market ■ einen Markt suchen < Börse> seek a market ■ für den exklusiven Markt <V&M> Produkt, Werbung up-market ■ in einen Markt eindringen 1. < Geschäft> break into a market; 2. <V&M, Vw> penetrate a market ■ in jmds. Markt eindringen < Geschäft> make inroads into sb's market ■ vom Markt nehmen <Geschäft, V&M> take off the market ■ vom Markt verdrängen <Vw> shunt to the sideline, crowd out of the market* * *Markt
market, marketing area, (Absatz) outlet, market, (Börse) stock exchange (market), (Geschäft) bargain, business, sale, (Handelsplatz) emporium, mart, trading center (US) (centre, Br.), (Marktplatz) market place (square), (Messe) fair;
• auf dem Markt in the market;
• günstig auf dem Markt zu haben in season;
• nicht auf dem Markt out of season;
• aus dem Markt vertrieben knocked out of the market;
• nicht für den Markt bestimmt captive (US);
• im Freien abgehaltener Markt open-air market;
• abgeschwächter Markt sagging market, market off (US);
• anziehender Markt moving-up market;
• aufnahmebereiter Markt receptive market;
• aufnahmefähiger Markt broad (ready) market;
• beschränkt aufnahmefähiger Markt limited market;
• nicht mehr aufnahmefähiger Markt long market (US);
• wegen spekulativer Ankäufe nicht mehr aufnahmefähiger Markt overbought market (US);
• bei fallenden Kursen nicht mehr aufnahmefähiger Markt oversold market (US);
• nicht sehr aufnahmefähiger Markt soft market;
• steigende Tendenz aufweisender Markt buoyant market;
• ausgeglichener Markt balanced market;
• ausländischer Markt foreign market;
• außerbörslicher Markt unofficial market, market in unlisted securities (US);
• schlecht befahrener Markt scanty market;
• vom Käufer beherrschter Markt buyer=s market;
• nicht genügend belieferter Markt understocked (poor) market;
• benachbarter Markt neighbo(u)ring market;
• gut beschickter Markt market well stocked with goods;
• aus potenten Käufern bestehender Markt upscale market;
• von wenigen Anbietern bestimmter Markt oligopolistic market;
• schlecht bestückter Markt poor market;
• bewirtschafteter Markt controlled market;
• effektiver Markt present market;
• einheimischer Markt home (domestic) market;
• enger Markt narrow market;
• fester Markt steady market;
• sehr fester Markt buoyant market;
• flauer Markt flat (dull, dead, slack, draggy) market;
• freier Markt competitive market;
• gut funktionierender Markt healthy market;
• äußerst gedrückter Markt demoralized market;
• infolge nachlassender Nachfrage gedrückter Markt heavy market;
• Gemeinsamer Markt Common Market;
• gesättigter Markt saturated market;
• durch Einfuhrzölle geschützter Markt sheltered market;
• gestützter Markt pegged market;
• grauer Markt gray market (US);
• haussierender Markt bull market;
• heimischer (inländischer) Markt home (domestic) market;
• heterogener Markt imperfect market;
• homogener Markt perfect market;
• jungfräulicher Markt virgin market;
• konkurrenzfähiger Markt competitive marketplace;
• konkurrenzloser Markt uncontested market;
• lebhafter Markt active (brisk, cheerful, lively) market;
• leerer Markt no stock available;
• gedrückt liegender Markt depressed market;
• lustloser Markt (Börse) inactive (featureless, flat, narrow, dull) market, quiet trading;
• uneinheitlicher und lustloser Markt sick market (US);
• maßgeblicher Markt (Kartellrecht) relevant market (US);
• monopolisierter Markt captive market;
• nachgebender Markt sagging market;
• neuer Markt emerging market;
• offener Markt open (free, outside, US) market, market overt (Br.);
• öffentlicher Markt public market;
• potenzieller Markt potential market;
• preisaggressiver Markt price-sensitive market;
• regionaler Markt regional market;
• rückläufiger Markt sagging (receding, down) market;
• ruhiger Markt (Börse) quiet trading;
• schwacher Markt weak (poor) market;
• auf umfangreiche Glattstellungen hin schwacher Markt liquidating market (US);
• schwankender Markt fluctuating market;
• schwarzer Markt black market;
• stagnierender Markt stagnant (dull, languishing, trading, US) market;
• tatsächlicher Markt actual market;
• teurer Markt high-priced market;
• tonangebender Markt standard market;
• infolge von Baissevekäufen überlasteter Markt oversold account (Br.);
• übersättigter (mit Waren überschwemmter) Markt glutted (overstocked) market;
• überseeischer Markt overseas market;
• umfangreicher Markt broad market;
• unbearbeiteter Markt virgin market;
• uneinheitlicher Markt spotty market;
• unerschlossener Markt untapped (virgin) market;
• viel versprechender Markt promising market;
• verstohlener Markt backdoor market;
• vollkommener Markt perfect market;
• wettbewerbsbetonter Markt competitive marketplace;
• widerstandsfähiger Markt resistant market;
• jederzeit zugänglicher Markt freedom of entry into the market;
• zukunftsträchtiger Markt highly-promising market;
• zurückfallender Markt unsteady market;
• Markt für Anlagewerte investment market;
• Markt industrieller Arbeitskräfte industrial labo(u)r market;
• Markt der Auslandswerte foreign market;
• Markt für Automobilwerte the motor group;
• Markt für Bauerwartungsland development land market;
• Markt für Bauwerke market for construction;
• Markt für Bezugsrechte rights market (US);
• Markt für landwirtschaftliche Erzeugnisse agricultural (farm) market;
• Markt für qualifizierte Erzeugnisse top end of the market;
• Markt für Festverzinsliche fixed-rate market;
• Markt für Fischprodukte fish market;
• Markt für verbilligte Flüge cheap-fare market;
• Markt für Flugzeugwerte aviation market;
• Markt für Frischprodukte fresh market;
• Markt für tägliches Geld call-money market;
• Markt für langfristige Gelder market for long-term funds;
• Markt für Gelegenheitsarbeiter statute fair;
• Markt der Europäischen Gemeinschaft Community Market;
• Markt für Industrieanleihen corporate bond market (US);
• Markt für Industriewerte industrial market;
• Markt für Investitionspapiere financial market;
• Markt für Kolonialwerte colonial market;
• Markt für Kommunalanleihen local authority market (Br.);
• Markt für Kommunalpapiere municipal (bond) market;
• Markt für steuerfreie Kommunalwerte tax-exempt municipal market;
• Markt für wechselkursungebundene Kommunalwerte market in floating-rate local authority securities;
• Markt für Kupferwerte copper market;
• Markt mit spekulativ beeinflussten Kursen rigged market;
• Markt mit steigendem Kursniveau advancing market;
• Markt für Montanwerte mining market;
• Markt für Neuemissionen new issue market;
• Markt zweiter Ordnung secondary market;
• Markt für international gehandelte Papiere international market;
• Markt für kurzfristige Papiere short end of the market;
• Markt für Pfandbriefwerte bond markt;
• Markt für Qualitätserzeugnisse quality market;
• Markt für gewerblich genutzte Satelliten commercial satellite market;
• Markt für industrielle Schuldverschreibungen corporate bond market (US);
• Markt der Spitzentechnologie high-tech market;
• Markt für Staatsanleihen (Staatspapiere) consols market (Br.);
• Markt für Tagesgeld overnight market, call-money market (Br.);
• Markt für Termingeschäfte market for futures delivery (in futures) (US);
• Markt für Umweltgestaltung environmental market;
• Markt für Verbrauchsgüter consumer market;
• Markt mit großem Warenangebot easy market;
• Markt für festverzinsliche Werte (Wertpapiere) market for fixed-interest bearing securities, bond market (US);
• Markt für nicht notierte Werte (Wertpapiere) off-board (over-the-counter) market (US);
• Markt der ausländischen Wertpapiere (Werte) foreign-stock exchange (London);
• Markt für international gehandelte Wertpapiere international market;
• Markt für mündelsichere Wertpapiere gilt[-edged] market (Br.);
• Markt für verschiedene Wertpapiere miscellaneous market;
• Markt mit starkem Wettbewerb very competitive market;
• Markt abhalten to hold a market;
• Markt abschöpfen to skim the market;
• Markt abtasten to sound the market;
• Markt mit kleinen Börsenumsätzen abtasten to make a little deal in stocks as a feeler;
• auf dem gesamteuropäischen Markt agieren to operate on a Pan-European market;
• Markt aufkaufen to corner the market;
• Markt aufspalten (aufteilen) to apportion (divide, allocate) the market;
• Markt durch Spekulationsmanöver ausplündern to milk the market;
• Markt beeinflussen to affect the market, to manipulate (rig) the market (stock exchange), to have an effect on the market;
• Markt durch Konzertzeichnungen beeinflussen to stag the market;
• Markt durch Zurückhaltung beeinflussen to wait out the market (sl.);
• Markt beherrschen to hold (command, control, dominate) the market;
• Markt der Zukunft beherrschen to dominate the market of the future;
• dem gemeinsamen Markt beitreten to join the Common Market;
• Markt beleben to stimulate the market;
• Markt beliefern to supply a market;
• Markt beruhigen to calm the market;
• Markt beschicken to [send goods onto the] market, to place on the market;
• Markt beurteilen to gauge the market;
• auf den Markt bringen to put (place, launch) on (introduce into) the market, to offer for sale, to bring out, to market (US);
• Aktienpaket auf den Markt bringen to market one=s block of shares;
• Anleihe auf den Markt bringen to float (issue) a loan;
• neue Artikel auf den Markt bringen to sell a new line in the market;
• in großen Mengen auf den Markt bringen to mass-market;
• wieder auf den Markt bringen to relaunch;
• aus dem Markt drängen to oust from the market, to put out of business;
• Markt drücken to depress the market, to bring down prices;
• in einen Markt eindringen to attack a market;
• sich am Markt einrichten to establish on the market;
• Markt entlasten to relieve the market;
• Markt erdrücken to overhang the market;
• ganzen (gesamten) Markt erfassen to blanket the entire market;
• Markt erobern to conquer (win) a market;
• Markt spielend erobern to romp into a market;
• Markt erschließen to tap (build up) a market;
• neuen Markt erschließen to open up a new market;
• Markt erweitern to extend a market;
• im freien Markt erzielen to earn in the open market;
• aufnahmefähigen Markt finden to meet with a ready (speedy) market;
• Markt forcieren to force the market;
• dem Markt Auftrieb geben to give a fillip to the market;
• Interesse an einem Markt gewinnen to be attracted to a market;
• aus dem Markt herausbekommen to come out [of the market], to be released;
• um einen Markt kämpfen to skirmish over a market;
• mit einem unausgeglichenen Markt kämpfen to face an imbalanced market;
• auf dem offenen Markt kaufen to purchase in the open market;
• Markt kennen to understand the market;
• auf den Markt kommen to come out [into the market], to be released;
• Markt kontrollieren to regulate the market;
• Markt manipulieren to manipulate the market;
• Markt monopolisieren to engross (monopolize) the market;
• aus dem Markt nehmen to take off the market;
• Markt sättigen to saturate the market;
• auf dem Markt sein to be at the market;
• auf dem Markt führend sein to be leading in its line of business;
• am gemeinsamen Markt positioniert sein to be positioned on the common market;
• auf dem Markt vertreten sein to be found on the market;
• Markt spalten to disrupt a market;
• Markt stützen to rescue the market;
• auf einem Markt in Erscheinung treten to tap the market;
• Markt überschwemmen to overstock (glut, congest, flood, swamp) the market;
• Markt mit Aktien überschwemmen to unload stocks on[to] the market;
• sein Aktienpaket auf dem Markt unterbringen to market one=s block of shares;
• Dividendenwerte auf dem Markt unterbringen to market equity securities;
• vom Markt verdrängen to oust from the market;
• Konkurrenz aus dem Markt verdrängen to drive competitors out of the market, to put competitors out of business;
• auf dem Markt verkaufen to market;
• am offenen Markt verkaufen to sell in the open market;
• auf dem Markt verkloppen to flog on the market;
• Markt mit Waren versehen (versorgen) to supply the market;
• Markt versteifen to glue up the market;
• vom Markt vertreiben to force out of the market;
• auf den Markt werfen to throw onto the market;
• Waren auf den Markt werfen (Effekten) to unload;
• Waren im Ausland billig auf den Markt werfen to dump goods on a foreign market;
• Markt wiedergewinnen to regain (win back) the market;
• aus dem Markt ziehen to take off the market;
• verlorenen Markt zurückerobern to recover a market;
• auf dem Markt zusammenströmen to gather in crowds on the market place;
• der Markt ist praktisch tot there is nothing doing;
• Marktabgaben market dues;
• Markt abrede, Marktabsprache marketing arrangement (agreement);
• Markt absatz sale;
• Marktabschwächung weakening of the market;
• Marktakteur market practitioner;
• Marktanalyse analysis of the market, marketing analysis (research, inquiry, survey), commercial survey, market[ing] inquiry;
• Marktanalyse vornehmen to analyse (Br.) (analyze, US) the market;
• Marktanforderungen market requirements;
• Markt angebot market supply;
• Marktanlagen investment in securities;
• Marktanpassungszeit (Börse) time lag;
• Marktanspannung tightening of the market.
überfüllen, Markt
to glut (overstock) the market.
überhäufen, Markt
to overstock (glut) the market.
übersättigen, Markt
to glut (overstock) the market. -
18 Marktanteil
Marktanteil m 1. GEN market share; 2. V&M market share, share of market, slice of the market • Marktanteile gegen Gewinnmargen eintauschen WIWI trade off market share against profit margins* * *m 1. < Geschäft> market share; 2. <V&M> market share, share of market, slice of the market ■ Marktanteile gegen Gewinnmargen eintauschen <Vw> trade off market share against profit margins* * *Marktanteil
fraction (share) of the market, market share (quota);
• durchschnittlicher Marktanteil average market share;
• größerer Marktanteil bigger slice of the market;
• notwendiger Marktanteil (Kartellrecht) appreciable part of commerce;
• schrumpfender Marktanteil shrivelling market;
• entscheidenen Marktanteil besitzen to control a preponderant part of the market;
• seinen Marktanteil erhöhen to up one=s share of the market;
• größeren Marktanteil erobern to get a bigger foot in the market;
• Marktanteil halten to hold on the market;
• sich einen großen Marktanteil suchen to carve out a large part of the market. -
19 Sperre
Sperre f 1. COMP, KOMM lock, keyboard lock (Tastatursperre); 2. GEN ban; 3. IMP/EXP, WIWI ban, boycott; embargo (ZB)* * *f 1. <Comp, Komm> lock Tastatursperre lock, keyboard lock; 2. < Geschäft> ban; 3. <Imp/Exp, Vw> ban, boycott, ZB embargo* * *Sperre
(Computer) interlock, (Elektrizität, Gas, Wasser) cutoff, (Gesundheitsbehörde) quarantine, (Hafen) closing, (Handel) embargo, (Hindernis) obstacle, impediment, (Kartellrecht) boycott, (Polizei) cordon, (Scheck) stop, (Stilllegung) stoppage, (Verbot) ban, inhibition, (Zoll) toll bar;
• telefonisch angeordnet Sperre stop by telephone;
• Sperre für Einwanderer ban on immigrants;
• Sperre eines Kontos blocking (freezing) of an account;
• Sperre des Vermögens blocking of property;
• vollständige Sperre des Wirtschaftsverkehrs outright economic embargo;
• zweistündige Sperre des Flughafens anordnen to order the closure of the airport for two hours;
• Sperre aufheben to lift an embargo (a blockade);
• Sperre verhängen to block, to impose an embargo. -
20 Verkaufsgebiet
Verkaufsgebiet n V&M sales area, trading area* * *n <V&M> sales area, trading area* * *Verkaufsgebiet
sales (selling) area, area of destination, trading (selling) territory, (Vertreter) sales (travelling) territory;
• ausländische Verkaufsgebiete foreign markets;
• beschränktes (eingegrenztes, enges) Verkaufsgebiet narrow sales area;
• natürliches Verkaufsgebiet natural marketing area;
• Verkaufsgebiet mit primärer Verantwortlichkeit (Kartellrecht) area of primary responsibility;
• Verkaufsgebiete erschließen to open up new markets;
• Verkaufsgebiet zurückerobern to win back (recover) a market.
См. также в других словарях:
Kartellrecht — Kartellrecht … Deutsch Wörterbuch
Kartellrecht — ist ein Teil des Wirtschaftsrechts. Im engeren Sinne besteht Kartellrecht aus den Regelungen bezüglich wirtschaftlicher Kartelle, die zwischen Unternehmen und sonstigen Marktakteuren getroffen werden. Im weiteren Sinne umfasst Kartellrecht… … Deutsch Wikipedia
Kartellrecht — Kar|tẹll|recht 〈n. 11〉 Gesamtheit der Kartellgesetze * * * Kar|tẹll|recht, das: Rechtsbestimmungen zur Vereinbarung der Bildung von wirtschaftlichen Kartellen. * * * Kar|tẹll|recht, das: Rechtsbestimmungen zur Vereinbarung der Bildung von… … Universal-Lexikon
Kartellrecht — Kar|tẹll|recht … Die deutsche Rechtschreibung
Deutsches Kartellrecht — 1. Die Geschichte des D.K. wird durch eine Grundsatzentscheidung des Reichsgerichts aus dem Jahr 1897 geprägt, wonach die Kartellbildung im Rahmen der Vertragsfreiheit allgemein als zulässig angesehen wurde, da sich das Recht auf Gewerbefreiheit… … Lexikon der Economics
Europäisches Kartellrecht — Die deutsche Wettbewerbsordnung wird heute nicht mehr allein durch das deutsche Recht bestimmt. Neben das deutsche Wettbewerbsrecht sind vielmehr durch die Art. 81 und 82 EG Vertrag (EGV) und die Europäische Fusionskontroll Verordnung (FKVO) vom… … Lexikon der Economics
EU-Kartellrecht — ⇡ Europäisches Kartellrecht … Lexikon der Economics
Antitrust — Kartellrecht ist ein Teil des Wirtschaftsrechts. Im engeren Sinne besteht Kartellrecht aus den Regelungen bezüglich wirtschaftlicher Kartelle, die zwischen Unternehmen und sonstigen Marktakteuren getroffen werden. Im weiteren Sinne umfasst… … Deutsch Wikipedia
Antitrustgesetzgebung — Kartellrecht ist ein Teil des Wirtschaftsrechts. Im engeren Sinne besteht Kartellrecht aus den Regelungen bezüglich wirtschaftlicher Kartelle, die zwischen Unternehmen und sonstigen Marktakteuren getroffen werden. Im weiteren Sinne umfasst… … Deutsch Wikipedia
Wettbewerbsrecht (Deutschland) — Wettbewerbsrecht ist der Oberbegriff, der das Recht des unlauteren Wettbewerbs, auch Lauterkeitsrecht genannt, und das Recht gegen Wettbewerbsbeschränkungen (= Kartellrecht) umfasst. Im deutschen Rechtsraum findet das Lauterkeitsrecht seine… … Deutsch Wikipedia
Exportkartell — Dieser Artikel oder Abschnitt bedarf einer Überarbeitung. Näheres ist auf der Diskussionsseite angegeben. Hilf mit, ihn zu verbessern, und entferne anschließend diese Markierung. Ein Kartell ist ein Bündnis zwischen Rivalen, in der Hauptbedeutung … Deutsch Wikipedia