-
1 trial
['traɪəl] noun1) (Law) [Gerichts]verfahren, dasgo on trial [for one's life] — [wegen eines Verbrechens, auf das die Todesstrafe steht,] vor Gericht gestellt werden
2) (testing) Test, der[by] trial and error — [durch] Ausprobieren
trial of strength — Kraftprobe, die
find something a trial — etwas als lästig empfinden
4) (Sport) (competition) Prüfung, die; (for selection) Testspiel, das. See also academic.ru/76552/tribulation">tribulation 1)* * *1) (an act of testing or trying; a test: Give the new car a trial; The disaster was a trial of his courage.) der Versuch2) (a legal process by which a person is judged in a court of law: Their trial will be held next week.) der Prozeß•- trial run- on trial
- trial and error* * *tri·al[traɪəl]I. n\trial by jury Schwurgerichtsverhandlung fto bring sb to \trial jdn vor Gericht bringento go to \trial vor Gericht gehento put sb on \trial jdn unter Anklage stellenshe's standing \trial for fraud sie steht wegen Betrug[e]s unter Anklageto be on \trial for one's life wegen eines Verbrechens, auf das die Todesstrafe steht, angeklagt seinclinical \trials klinische Tests\trial of strength Kraftprobe f▪ to be a \trial to sb eine Plage für jdn seinit's been a real \trial having my mother staying with us der Besuch meiner Mutter war die reinste Strapaze\trials and tribulations Schwierigkeiten pl1. (legal) Verhandlungs-, Prozess-2. (test) Probe-, Test-III. vt<-ll- or -l->* * *['traIəl]nto be on trial — angeklagt sein, unter Anklage stehen
he goes on trial tomorrow — seine Verhandlung ist morgen
to be on trial for theft — des Diebstahls angeklagt sein, wegen Diebstahls unter Anklage stehen
to be on trial for one's life — wegen eines mit Todesstrafe bedrohten Verbrechens angeklagt sein
to stand trial (for sth) — (wegen etw) vor Gericht stehen
at the trial — bei or während der Verhandlung
to bring sb to trial — jdn vor Gericht stellen, jdm den Prozess machen
trial by television/the media (fig) — Vorverurteilung f durch das Fernsehen/die Medien
2) (= test) Versuch m, Probe f, Erprobung fthe manager has promised to give me a trial as a clerk — der Betriebsleiter hat versprochen, mir eine Chance als Büroangestellter zu geben
to take sb/sth on trial — jdn/etw zur Probe nehmen, jdn/etw probeweise nehmen
to put sb/sth to the trial — jdn/etw testen or auf die Probe stellen
to be on trial (new product etc) — getestet werden
he's a trial to his mother — er macht seiner Mutter sehr viel Kummer
trials and tribulations — Aufregungen pl, Schwierigkeiten pl, Drangsale pl (liter)
* * *trial [ˈtraıəl]A sby trial and error durch (Aus)Probieren;trial of strength Kraftprobe f;a) eine Probezeit durchmachen,b) fig auf dem Prüfstand sein ( → A 2);he’s still on trial er ist noch in der Probezeit;on the first trial beim ersten Versuch;by way of trial versuchsweise;give sb (sth) a trial einen Versuch mit jemandem (etwas) machen, jemanden (etwas) testen;have a trial at sich versuchen an (dat)at the trial of im Prozess gegen;trial by jury Schwurgerichtsverfahren;stand (one’s) trial, be on trial vor Gericht stehen ( → A 1);3. figa) (Schicksals)Prüfung f, Heimsuchung fb) Last f, Plage f, (Nerven)Belastung ftrials and tribulations Probleme und Sorgen4. pl SPORT Trials pl (Ausscheidungs-, Qualifikationswettkämpfe)5. Trialsport mB adj1. Versuchs…, Probe…2. JUR Verhandlungs…* * *['traɪəl] noun1) (Law) [Gerichts]verfahren, dasbe on trial [for murder] — [wegen Mordes] vor Gericht stehen
go on trial [for one's life] — [wegen eines Verbrechens, auf das die Todesstrafe steht,] vor Gericht gestellt werden
bring somebody to trial, put somebody on trial — jemandem den Prozess machen ( for wegen)
2) (testing) Test, der[by] trial and error — [durch] Ausprobieren
trial of strength — Kraftprobe, die
* * *(court of law) n.Verhandlung f. (law) n.Gerichtsverhandlung (Strafverhandlung) f.Prozess -e m. n.Erprobung f.Probe -n f.Prüfung -en f.Test -s m.Untersuchung f.Versuch -e m. -
2 action
noun1) (doing something) Handeln, dastake action — Schritte od. etwas unternehmen
put a plan into action — einen Plan in die Tat umsetzen
be/be put out of action — außer Betrieb sein/gesetzt werden
a film full of action — ein Film mit viel Handlung
2) (effect)3) (act) Tat, diewhere the action is — (coll.) wo was los ist (ugs.)
5) (legal process) [Gerichts]verfahren, dasbring an action against somebody — eine Klage od. ein Verfahren gegen jemanden anstrengen
he died in action — er ist [im Kampf] gefallen
7) (movement) Bewegung, die* * *['ækʃən]1) (something done: Action, not talking, is necessary if we are to defeat the enemy; Take action immediately; The firemen are ready to go into action.) das Handeln2) (movement: Tennis needs a good wrist action.) die Bewegung3) (a legal case: He brought an action for divorce against his wife.) Klage4) (the events (of a play, film etc): The action of the play takes place on an island.) die Handlung5) (a battle; fighting: He was killed in action; Our troops fought an action against the enemy.) das Gefecht•- academic.ru/116764/in_action">in action- out of action* * *ac·tion[ˈækʃən]nwhat we need is \action wir brauchen Tatenwe need firm \action wir müssen entschlossen vorgehenonly decisive \action will stop the crisis from escalating nur ein entschlossenes Vorgehen wird eine Eskalation der Krise verhindernso, what's the plan of \action? wie sieht also der Plan aus?come on lazy things, let's see some \action [around here]! ( fam) auf, ihr Faulpelze, legt euch ins Zeug! famwhat [kind of] \action is necessary to reduce unemployment? wie kann man die Arbeitslosigkeit senken?course of \action Vorgehensweise fcould you tell me what the best course of \action is? wie soll ich Ihrer Meinung nach am besten vorgehen?freedom of \action Handlungsfreiheit fa man/woman of \action ein Mann/eine Frau der Tatprompt \action promptes Handelnto be out of \action außer Gefecht seinto come into \action in die Tat umgesetzt werdento put sth into \action etw in die Tat umsetzento put sb out of \action jdn außer Gefecht setzento take \action handeln, etwas unternehmenno \action was taken es wurde nichts unternommenwe must take \action to deal with the problem wir müssen etwas unternehmen, um mit dem Problem fertig zu werdenin \action in Aktionyou're responsible for your own \actions now du bist jetzt selbst für das, was du tust, verantwortlichyour \action in releasing the caged animals was highly irresponsible es war höchst unverantwortlich von Ihnen, die eingesperrten Tiere freizulassenthe [main] \action die [Haupt]handlunglights, camera, \action! Beleuchtung, Kamera und Action!his films have a lot of \action and not much dialogue seine Filme sind voller Action und arm an Dialogento be missing in \action vermisst seinto be in \action im Einsatz seinto be destroyed by enemy \action durch Feindeinwirkung zerstört werdento go into \action ins Gefecht ziehento be killed in \action fallento see \action im Einsatz sein7. no pllet's go where the \action is lass uns hingehen, wo was los ist famI'll say the words and you can mime the \actions ich spreche den Text und du kannst die Bewegungen dazu machenthe fibres are broken down by chemical \action die Fasern werden durch chemische Vorgänge zersetztto be out of \action außer Betrieb seinto put sth out of \action etw außer Betrieb setzenin \action in Betriebhe's got a very awkward bowling \action er verfügt über einen eigenartigen Wurfstilclass \action Gruppenklage fcourt \action Prozess m\action for damages Schadenersatzklage f\action in personam/rem obligatorische/dingliche Klage fachspr\action in tort Schadenersatzklage fto bring an \action [for sth] against sb gegen jdn Klage [wegen einer S. gen] erheben, jdn [wegen einer S. gen] verklagento bring an \action for damages against sb jdn auf Schadenersatz verklagento take [industrial] \action streiken15.▶ the wheels of bureaucracy creaked into \action esp BRIT ( hum) die Mühlen der Bürokratie setzten sich langsam in Bewegung* * *['kSən]nto take action — etwas or Schritte unternehmen
have you taken any action on his letter? — haben Sie auf seinen Brief hin irgendetwas or irgendwelche Schritte unternommen?
course of action — Vorgehen nt
"action" (on office tray) — "zur Bearbeitung"
no further action — keine weiteren Maßnahmen; (label on file etc) abgeschlossen
the action of the play/novel takes place... — das Stück/der Roman spielt...
2) (= deed) Tat fhis first action was to phone me to suit the action to the word — als Erstes rief er mich an dem Wort die Tat folgen lassen, sein Wort in die Tat umsetzen
3)he's been out of action since he broke his leg — er ist nicht mehr in Aktion gewesen or war nicht mehr einsatzfähig, seit er sich das Bein gebrochen hat
he needs prodding into action — man muss ihm immer erst einen Stoß geben
there's no action in this film — in dem Film passiert nichts, dem Film fehlt die Action (inf)
to go where the action is (inf) — hingehen, wo was los ist (inf)
that's where the action is (inf) — da ist was los (inf)
5) (MIL) (= fighting) Aktionen pl; (= battle) Kampf m, Gefecht nt6) (= way of operating) (of machine) Arbeitsweise f; (of piano etc) Mechanik f; (of watch, gun) Mechanismus m; (= way of moving) (of athlete etc) Bewegung f; (of horse) Aktion f7) (ESP CHEM, PHYS: effect) Wirkung f (on auf +acc)9) (FIN inf)a piece or slice of the action — ein Stück nt aus dem Kuchen (sl)
* * *action [ˈækʃn] s1. a) Handeln, Handlung f, Maßnahme(n) f(pl), Tat f, Aktion f:man of action Mann m der Tat;full of action aktiv;bring into action ins Spiel bringen, einsetzen;call into action auf den Plan rufen;come into action in Aktion treten;put into action in die Tat umsetzen;see sb in action jemanden in Aktion sehen;actions speak louder than words Taten zählen mehr als Worte;take action Maßnahmen treffen, Schritte unternehmen, handeln;we must take action before it is too late wir müssen etwas unternehmen, bevor es zu spät ist;the police took no action die Polizei griff nicht ein;take action against vorgehen gegen ( → 12);course of action Handlungs-, Vorgehensweise f;for further action zur weiteren Veranlassungb) Handlung f, engS. Action f:there is no action in this play in diesem Stück tut sich oder passiert nichts;where the action is sl wo sich alles abspielt; wo was los ist; if you are interested in good food, Paris is where the action is musst du unbedingt nach Paris fahren2. auch PHYSIOL, TECH Tätigkeit f, Funktion f, Gang m (einer Maschine), Funktionieren n (eines Mechanismus):action of the heart Herztätigkeit, -funktion;action (of the bowels) Stuhlgang m;in action TECH in Betrieb, im Einsatz;put in action in Gang oder in Betrieb setzen;be out of action außer Betrieb sein ( → 13);put out of action außer Betrieb setzen ( → 13)3. a) TECH Mechanismus m, Werk nb) Arbeitsweise fa) (Ein)Wirkung f, Wirksamkeit f, Einfluss m:the action of this acid on metal die Einwirkung dieser Säure auf Metall;action of presence Kontaktwirkungb) Vorgang m, Prozess m5. Handlung f (eines Dramas etc):the action of the play takes place in das Stück spielt in (dat);the action takes place in London Ort der Handlung ist London6. KUNSTa) Bewegung f, Aktion f:b) Stellung f, Haltung f (einer Figur auf einem Bild)7. Bewegung f, Gangart f (eines Pferdes)8. Vortrag(sweise) m(f), Ausdruck m (eines Schauspielers)9. fig Benehmen n, Führung f, Haltung f10. SOZIOL Umwelteinflüsse pl11. WIRTSCH Preisbewegung f, Konjunktur(verlauf) f(m)12. JUR Klage f, Prozess m, (Rechts-, Gerichts)Verfahren n:action for annulment Nichtigkeitsklage;action for damages Schadenersatzklage;bring ( oder file, institute) an action against sb, take action against sb jemanden verklagen, gegen jemanden Klage erheben oder ein Gerichtsverfahren einleiten ( → 1); → debt 2, detinue, trespass B 5, trover 213. MIL Gefecht n, Gefechts-, Kampfhandlung f, Unternehmen n, Einsatz m:killed (missing, wounded) in action gefallen (vermisst, verwundet);go into action eingreifen;be out of action außer Gefecht sein (a. fig)( → 2);he saw action er war im Einsatz oder an der Front14. POL etc USa) Beschluss m, Entscheidung fb) Maßnahme(n) f(pl)15. MUS, TECHa) (Spiel)Mechanik fb) Traktur f (der Orgel)* * *noun1) (doing something) Handeln, dastake action — Schritte od. etwas unternehmen
be/be put out of action — außer Betrieb sein/gesetzt werden
2) (effect)3) (act) Tat, diewhere the action is — (coll.) wo was los ist (ugs.)
5) (legal process) [Gerichts]verfahren, dasbring an action against somebody — eine Klage od. ein Verfahren gegen jemanden anstrengen
he died in action — er ist [im Kampf] gefallen
7) (movement) Bewegung, die* * *n.Akt -e m.Aktion -en f.Arbeitsgang m.Gang ¨-e m.Handlung -en f.Prozess -e m.Tat -en f.Wirkung -en f. -
3 suit
1. nouna three-piece suit — ein dreiteiliger Anzug; ein Dreiteiler
buy [oneself] a new suit of clothes — sich neu einkleiden
2) (Law)suit [at law] — Prozess, der; [Gerichts]verfahren, das
3) (Cards) Farbe, die2. transitive verbfollow suit — Farbe bedienen; (fig.) das Gleiche tun
1) anpassen (to Dat.)2)be suited [to something/one another] — [zu etwas/zueinander] passen
he is not at all suited to marriage — er eignet sich überhaupt nicht für die Ehe
they are ill/well suited — sie passen schlecht/gut zueinander
3) (satisfy needs of) passen (+ Dat.); recht sein (+ Dat.)does the climate suit you/your health? — bekommt Ihnen das Klima?
dried fruit/asparagus does not suit me — ich vertrage kein Trockenobst/keinen Spargel
4) (go well with) passen zu3. reflexive verbsuit yourself! — [ganz] wie du willst!
* * *[su:t] 1. noun1) (a set of clothes usually all of the same cloth etc, made to be worn together, eg a jacket, trousers (and waistcoat) for a man, or a jacket and skirt or trousers for a woman.) das Kostüm2) (a piece of clothing for a particular purpose: a bathing-suit / diving-suit.) der Prozeß3) (a case in a law court: He won/lost his suit.) der Antrag4) (an old word for a formal request, eg a proposal of marriage to a lady.) die Werbung5) (one of the four sets of playing-cards - spades, hearts, diamonds, clubs.) die Farbe2. verb1) (to satisfy the needs of, or be convenient for: The arrangements did not suit us; The climate suits me very well.) passen2) ((of clothes, styles, fashions etc) to be right or appropriate for: Long hair suits her; That dress doen't suit her.) stehen3) (to adjust or make appropriate or suitable: He suited his speech to his audience.) anpassen•- academic.ru/71929/suited">suited- suitor
- suitcase
- follow suit
- suit down to the ground
- suit oneself* * *[su:t]I. ndress \suit Abendanzug mpin-stripe \suit Nadelstreifenanzug mthree-piece \suit Dreiteiler mbathing/diving/ski \suit Bade-/Taucher-/Skianzug m3. (covering)to follow \suit eine Farbe bedienen, eine Karte derselben Farbe ausspielen\suit for libel Verleumdungsklage f\suit for negligence Schadensersatzklage f wegen Fahrlässigkeitpaternity \suit Vaterschaftsklage f8. (act of courting)to pay \suit to sb jdn umwerben10.II. vt1. (be convenient for)▪ to \suit sb jdm passen [o recht sein]what time \suits you best? wann passt es Ihnen am besten?that \suits me fine das passt mir gutshe remembers her manners when it \suits her sie benimmt sich nur dann gut, wenn es ihr gerade passt2. (choose)▪ to \suit oneself tun, was man willyou can \suit yourself about when you work man kann selbst bestimmen, wann man arbeitet3. (enhance)black \suits you with your blonde hair Schwarz passt gut zu deinen blonden Haaren4. (be right)▪ to \suit sb jdm [gut] bekommenmarried life seems to \suit him very well das Eheleben scheint ihm gut zu bekommen5.▶ to \suit the action to the word Wort halten▶ to \suit sb [right] down to the ground BRIT für jdn ideal sein, jdm ausgezeichnet in den Kram passen famIII. vi angemessen sein, passen* * *[suːt]1. nsuit of clothes — Garnitur f (Kleider)
to bring a suit ( against sb for sth) —
short suit long/strong suit (fig) — kurze Farbe lange/starke Farbe starke Seite, Stärke f
to follow suit (lit) — Farbe bedienen; (fig) jds Beispiel (dat) folgen
to press one's suit — seiner Werbung (dat) Nachdruck verleihen
2. vt1) (= be convenient, pleasing to arrangement, date, price) passen (+dat); (climate, food) bekommen (+dat); (occupation, job) gefallen (+dat)suits me! (inf) — ist mir recht (inf), mir solls recht sein (inf)
that would suit me nicely (time, arrangement) — das würde mir gut (in den Kram (inf )) passen; (house, job etc) das wäre genau das Richtige für mich
when would it suit you to come? — wann würde es Ihnen passen?, wann wäre es Ihnen recht?
I know what suits me best — ich weiß, was für mich das Beste ist
2)they are well suited (to each other) — sie passen gut zusammen
3) (clothes, hairstyle) (gut) stehen (+dat), passen zuyou suit a beard/fringe — ein Bart/Pony steht dir gut
such behaviour hardly suits you — so ein Benehmen steht dir nicht an
4) (= adapt) anpassen (to +dat)to suit one's style to the audience —
suiting the action to the word he... — er setzte seine Worte in die Tat um und...
5) (= please) gefallen (+dat), zufriedenstellenwe try to suit every taste — wir versuchen, etwas für jeden Geschmack zu finden or jedem Geschmack gerecht zu werden
3. vryou can suit yourself whether you come or not — du kannst kommen oder nicht, ganz wie du willst
suit yourself! — wie du willst!, mach, was du willst!
I like to be able to suit myself — ich möchte gern tun und lassen können, was ich will
4. vi(= be suitable) passen* * *suit [suːt]A s1. a) (Herren)Anzug mb) (Damen)Kostüm n:cut one’s suit according to one’s cloth fig sich nach der Decke strecken2. Garnitur f, Satz m:suit of sails SCHIFF Satz (Segel)suit of spades Pik n;a) (Farbe) bedienen,b) fig dasselbe tun, nachziehen, dem Beispiel folgen, sich anschließen4. JUR Rechtsstreit m, Prozess m, Klage(sache) f, Verfahren n:bring ( oder institute) a suit, file suit Klage erheben, einen Prozess einleiten oder anstrengen ( alle:against gegen);in suit strittig5. Werben n (um eine Frau)6. Anliegen n, Bitte fB v/t1. jemanden (ein)kleidensuit the action to the word, suit one’s actions to one’s words das Wort in die Tat umsetzen, auf Worte Taten folgen lassen;a task suited to his powers eine seinen Kräften angemessene Aufgabe4. passen für, sich eignen zu oder für:suit sb’s purpose jemandes Zwecken entsprechen;colo(u)rs to suit every taste Farben für jeden Geschmack7. zufriedenstellen, jemandem gefallen:try to suit everybody es allen Leuten recht machen wollen;suit yourself mach, was du willst!;it suits me (fine) das passt mir (großartig);what time would suit you? wann passt es Ihnen?;C v/iwith dat):this date suits very well (with me) dieses Datum passt (mir) sehr gut;he is hard to suit er ist schwer zufriedenzustellen* * *1. nouna three-piece suit — ein dreiteiliger Anzug; ein Dreiteiler
buy [oneself] a new suit of clothes — sich neu einkleiden
2) (Law)suit [at law] — Prozess, der; [Gerichts]verfahren, das
3) (Cards) Farbe, die2. transitive verbfollow suit — Farbe bedienen; (fig.) das Gleiche tun
1) anpassen (to Dat.)2)be suited [to something/one another] — [zu etwas/zueinander] passen
they are ill/well suited — sie passen schlecht/gut zueinander
3) (satisfy needs of) passen (+ Dat.); recht sein (+ Dat.)does the climate suit you/your health? — bekommt Ihnen das Klima?
dried fruit/asparagus does not suit me — ich vertrage kein Trockenobst/keinen Spargel
4) (go well with) passen zu3. reflexive verbsuit oneself — tun, was man will
suit yourself! — [ganz] wie du willst!
* * *n.Anzug ¨-e m. v.passen (zu) v.sich eignen für ausdr. -
4 process
I 1. noun1) (of time or history) Lauf, derhe learnt a lot in the process — er lernte eine Menge dabei
be in process — in Gang sein
3) (method) Verfahren, das; see also academic.ru/23789/elimination">elimination 1)2. transitive verbprocess of evolution — Evolutionsprozess, der
verarbeiten [Rohstoff, Signal, Daten]; bearbeiten [Antrag, Akte, Darlehen]; (for conservation) behandeln [Leder, Lebensmittel]; (Photog.) entwickeln [Film]II[prə'ses] intransitive verb ziehen* * *['prəuses, ]( American[) 'pro-] 1. noun1) (a method or way of manufacturing things: We are using a new process to make glass.) das Verfahren2) (a series of events that produce change or development: The process of growing up can be difficult for a child; the digestive processes.) der Prozeß3) (a course of action undertaken: Carrying him down the mountain was a slow process.) der Vorgang2. verb(to deal with (something) by the appropriate process: Have your photographs been processed?; The information is being processed by computer.) bearbeiten- processed- in the process of* * *pro·cess1[ˈprəʊses, AM ˈprɑ:-]I. n<pl -es>\process of ageing Alterungsprozess mby a \process of elimination durch Auslesedigestive \process Verdauungsvorgang ma new \process for treating breast cancer eine neue Methode zur Behandlung von Brustkrebsto develop a new \process ein neues Verfahren entwickeln▪ in \process im Gangein the \process dabei▪ to be in the \process of doing sth dabei sein, etw zu tun5. (summons) gerichtliche Verfügungto serve sb a \process [or a \process on sb] jdn vorladenII. vt1. (deal with)▪ to \process sth etw bearbeitento \process an application/a document/the mail einen Antrag/ein Dokument/die Post bearbeitento \process sb's papers [or paperwork] jds Papiere durcharbeiten▪ to \process sb jdn abfertigen2. COMPUTto \process data/information Daten/Informationen verarbeiten [o aufbereiten▪ to \process sth etw verstehen [o [geistig] verarbeiten4. (treat)▪ to \process sth etw bearbeiten [o behandeln]to \process beans for freezing/canning Bohnen zum Einfrieren/Einmachen verarbeitento \process food Nahrungsmittel haltbar machen [o konservieren]to \process raw materials Rohstoffe [weiter]verarbeitento \process milk Milch sterilisieren5. PHOTto \process a film einen Film entwickelnpro·cess2[prə(ʊ)ˈses, AM prəˈ-]vi ( form) [in einer Prozession] mitgehen* * *I ['prəʊses]1. n1) Prozess mthe process of time will... —
in the process of time — im Laufe der Zeit, mit der Zeit
to be in the process of doing sth — dabei sein, etw zu tun
a process of a bone/of the jaw — ein Knochen-/Kiefernvorsprung m
2. vt(= treat) raw materials, data, information, waste verarbeiten; food konservieren; milk sterilisieren; application, loan, wood bearbeiten; film entwickeln; (= deal with) applicants, people abfertigen II [prə'ses]vi(Brit: go in procession) ziehen, schreiten* * *process1 [ˈprəʊses; US auch ˈprɑ-]A sa) Herstellungsverfahren,b) Herstellungsprozess, -vorgang m, Werdegang m;in process of construction im Bau (befindlich);be in the process of doing sth dabei sein, etwas zu tun;process average mittlere Fertigungsgüte;process automation Prozessautomatisierung f;process engineering Verfahrenstechnik f;process of combustion Verbrennungsvorgang;processes of life Lebensvorgänge;mental process, process of thinking Denkprozess3. Arbeitsgang m4. Fortgang m, -schreiten n, (Ver)Lauf m (der Zeit):in process of time im Laufe der Zeit;be in process im Gange sein, sich abwickeln;in process of im Verlauf von (od gen);the machine was damaged in the process dabei wurde die Maschine beschädigt5. CHEMa) → A 1, A 2:b) Reaktionsfolge f6. TYPO fotomechanisches Reproduktionsverfahren:7. FOTO Übereinanderkopieren n8. JURb) Rechtsgang m, (Gerichts)Verfahren n:due process of law ordentliches Verfahren, rechtliches Gehör9. ANAT Fortsatz m10. BOT Auswuchs m11. fig Vorsprung m12. MATH Auflösungsverfahren n (einer Aufgabe)B v/t1. bearbeiten, behandeln, einem Verfahren unterwerfen2. verarbeiten, Lebensmittel haltbar machen, Milch etc sterilisieren, (chemisch) behandeln, Stoff imprägnieren, Rohstoffe etc aufbereiten:process into verarbeiten zu;process information Daten verarbeiten;processed cheese Schmelzkäse m3. JURa) vorladenb) gerichtlich belangen5. fig jemandes Fall etc bearbeitenprocess2 [prəˈses] v/i besonders Br1. in einer Prozession (mit)gehen2. ziehenproc. abk2. procedure3. process* * *I 1. noun1) (of time or history) Lauf, der2. transitive verbprocess of evolution — Evolutionsprozess, der
verarbeiten [Rohstoff, Signal, Daten]; bearbeiten [Antrag, Akte, Darlehen]; (for conservation) behandeln [Leder, Lebensmittel]; (Photog.) entwickeln [Film]II[prə'ses] intransitive verb ziehen* * *n.(§ pl.: processes)= Arbeitsgang m.Prozess -e m.Vorgang -¨e m. v.entwickeln v.verarbeiten v.weiter verarbeiten ausdr. -
5 arbitration
nounVermittlung, die; (in industry) Schlichtung, diego to arbitration — einen Schlichter anrufen od. einschalten
* * *noun (the making of a decision by an arbitrator: The dispute has gone / was taken to arbitration.) die Schlichtung* * *ar·bi·tra·tion[ˌɑ:bɪˈtreɪʃən, AM ˌɑ:rbəˈ-]n no plto avoid \arbitration Schlichtung f vermeidento go to \arbitration einen Schlichter/eine Schlichterin anrufento settle a dispute/strike by \arbitration einen Streit/Streik durch Schlichtung beilegento submit [or take] a dispute to \arbitration einen Streitfall einem Schiedsgericht übergeben, einen Streitfall vor den Schlichter bringento refer a question to \arbitration einen Streitfall an ein Schiedsgericht verweisen2. COMPUTbus \arbitration Buszuteilung f* * *["AːbI'treISən]nSchlichtung fto submit a dispute to arbitration — einen Streit vor ein Schiedsgericht or (esp Ind) eine Schlichtungskommission bringen
to go to arbitration — vor eine Schlichtungskommission gehen; (dispute) vor eine Schlichtungskommission gebracht werden
* * *arbitration [ˌɑː(r)bıˈtreıʃn] s1. Schieds(gerichts)verfahren n2. a) (schiedsrichterliche) Entscheidung, Schiedsspruch mb) Schlichtung f:arbitration clause Schieds(gerichts)klausel f;arbitration committee Schlichtungs-, Vermittlungsausschuss m;court of arbitration Schiedsgericht(shof) n(m);submit to arbitration einem Schiedsgericht unterwerfen, einem Schlichter vorlegen3. WIRTSCH → academic.ru/3405/arbitrage">arbitrage:arbitration of exchange Wechselarbitrage f* * *nounVermittlung, die; (in industry) Schlichtung, diego to arbitration — einen Schlichter anrufen od. einschalten
* * *n.Entscheidung f.Entscheidungsinstanz f. -
6 trial
tri·al [traɪəl] n\trial by jury Schwurgerichtsverhandlung f;to await \trial for sth einem Prozess wegen etw akk entgegensehen;to bring sb to \trial jdn vor Gericht bringen;to go to \trial vor Gericht gehen;to put sb on \trial jdn unter Anklage stellen;she's standing \trial for fraud sie steht wegen Betrug[e]s unter Anklage;to be on \trial for one's life wegen eines Verbrechens, auf das die Todesstrafe steht, angeklagt seinclinical \trials klinische Tests mpl;\trial of strength Kraftprobe f;to be on \trial product getestet werden;( employee) auf Probe eingestellt seinto be a \trial to sb eine Plage für jdn sein;it's been a real \trial having my mother staying with us der Besuch meiner Mutter war die reinste Strapaze;\trials and tribulations Schwierigkeiten fpl1) ( legal) Verhandlungs-, Prozess-to \trial sth drugs etw testen -
7 lawsuit
nounProzess, der* * ** * *ˈlaw·suitn Klage f, Gerichtsverfahren nt, Prozess m, Rechtsstreit mto bring [or esp AM file] a \lawsuit against sb gegen jdn Klage erheben [o einen Prozess anstrengen]* * *a) Prozess m, (Gerichts)Verfahren nb) Klage f:against gegen)* * *nounProzess, der* * *n.Prozess -e m. -
8 judgment
= judgement, noun1) Urteil, dasjudgment was given in favour of/against somebody — das Urteil fiel zu jemandes Gunsten/Ungunsten aus
pass [a] judgment — ein Urteil abgeben (on über + Akk.)
in or according to my judgment — meines Erachtens
form a judgment — sich (Dat.) ein Urteil od. eine Meinung bilden
error of judgment — Fehlurteil, das; Fehleinschätzung, die
I leave it to your judgment — ich stelle das in Ihr Ermessen
3) (trial by God)day of judgment, Judgment Day — Tag des Jüngsten Gerichts
the last judgment — das Jüngste od. Letzte Gericht
* * *['dZʌdZmənt]n1) (JUR) (Gerichts)urteil nt; (ECCL) Gericht nt, Richterspruch m; (= divine punishment) Strafe f Gottesto await judgment (Jur) — auf sein or das Urteil warten; (Eccl)
to pass or give judgment (also fig) — ein Urteil fällen, das Urteil sprechen (on über +acc )
to sit in judgment on a case — Richter in einem Fall sein
to sit in judgment on sb — über jdn zu Gericht sitzen; (Jur also) die Verhandlung über jdn führen
I don't want to sit in judgment on you — ich möchte mich nicht zu Ihrem Richter aufspielen
it's a judgment from above —
it's a judgment on him for being so lazy — das ist die Strafe Gottes dafür, dass er so faul ist
2) (= opinion) Meinung f, Ansicht f, Urteil nt; (= moral judg(e)ment, value judg(e)ment) Werturteil nt; (= estimation of distance, speed etc) Einschätzung fto give one's judgment on sth — sein Urteil über etw (acc) abgeben, seine Meinung zu etw äußern
an error of judgment — eine falsche Einschätzung, eine Fehleinschätzung
in my judgment — meines Erachtens, meiner Meinung nach
against one's better judgment — gegen (sein) besseres Wissen, wider besseres Wissen
3) (= discernment) Urteilsvermögen nt* * *judgment [ˈdʒʌdʒmənt] s1. JUR (Gerichts)Urteil n, gerichtliche Entscheidung:a) einen Fall verhandeln,2. JURa) Urteil(surkunde) n(f)b) Br Urteilsbegründung f3. Urteil n, Beurteilung f4. Urteilsvermögen n, -kraft f, Verständnis n, Einsicht f:a man of sound judgment ein urteilsfähiger Mensch;use one’s best judgment nach bestem Ermessen handeln;against (one’s) better judgment wider bessere Einsichton über akk):in my judgment meines Erachtensb) göttliches (Straf)Gericht:the Last Judgment das Jüngste Gericht;7. göttlicher Ratschluss8. Glaube m:* * *= judgement, noun1) Urteil, dasjudgment was given in favour of/against somebody — das Urteil fiel zu jemandes Gunsten/Ungunsten aus
pass [a] judgment — ein Urteil abgeben (on über + Akk.)
in or according to my judgment — meines Erachtens
form a judgment — sich (Dat.) ein Urteil od. eine Meinung bilden
error of judgment — Fehlurteil, das; Fehleinschätzung, die
day of judgment, Judgment Day — Tag des Jüngsten Gerichts
the last judgment — das Jüngste od. Letzte Gericht
* * *n.Beurteilung f.Einsicht -en f.Urteil -e n. -
9 proceeding
noun1) (action) Vorgehensweise, dieI'll go along to watch the proceedings — ich geh mal gucken, was da läuft
legal proceedings — Gerichtsverfahren, das
start/take [legal] proceedings — gerichtlich vorgehen ( against gegen)
* * *pro·ceed·ing[prə(ʊ)ˈsi:dɪŋ, AM proʊˈ-]n▪ \proceedings pl Verfahren ntcourt \proceedings Gerichtsverfahren ntcriminal/disciplinary \proceedings Strafprozess m, Straf-/Disziplinarverfahren ntto institute [or start] [or take] \proceedings against sb ein Verfahren gegen jdn einleiten, gegen jdn gerichtlich vorgehen3. (event)▪ \proceedings pl Veranstaltung fto open \proceedings eine Veranstaltung eröffnen* * *[prə'siːdɪŋ]n1) (= action, course of action) Vorgehen ntour best/safest way of proceeding would be to ask him — am besten/sichersten wäre es, wenn wir ihn fragten
2) pl (= function) Veranstaltung fto take/start proceedings against sb — gegen jdn gerichtlich vorgehen
to take legal proceedings — ein Gerichtsverfahren or einen Prozess anstrengen
to start divorce proceedings — die Scheidung einreichen
* * *1. a) Vorgehen n, Verfahren nb) Maßnahme f, Handlung f3. pl (Tätigkeits-, Sitzungs)Berichte pl, (JUR Prozess)Akten pl* * *noun1) (action) Vorgehensweise, dieI'll go along to watch the proceedings — ich geh mal gucken, was da läuft
legal proceedings — Gerichtsverfahren, das
start/take [legal] proceedings — gerichtlich vorgehen ( against gegen)
-
10 judicial
adjective1) gerichtlich; richterlich [Gewalt]2) (expressing judgement) kritisch* * *[‹u'diʃəl](of a judge or court of law: judicial powers; He might bring judicial proceedings against you.) gerichtlich- academic.ru/88478/judicially">judicially* * *ju·di·cial[ʤu:ˈdɪʃəl]adj inv gerichtlich\judicial authorities/murder/reform Justizbehörden pl/-mord m/-reform f\judicial discretion richterliches Ermessen\judicial proceedings/system Gerichtsverfahren nt/-wesen nt\judicial review AM Normenkontrolle f (Prüfung der Gesetze auf ihre Verfassungsmäßigkeit)* * *[dZuː'dISəl]adjto take judicial proceedings against sb — ein Gerichtsverfahren nt gegen jdn anstrengen or einleiten
* * *judicial [dʒuːˈdıʃl] adj (adv judicially)1. JUR gerichtlich, Gerichts…:judicial authorities Justizbehörden;judicial decision gerichtliche oder richterliche Entscheidung;judicial error Justizirrtum m;judicial murder Justizmord m;2. JUR richterlich:judicial discretion richterliches Ermessen;judicial oath vom Richter abgenommener Eid;judicial office Richteramt n;judicial power richterliche Gewalt4. scharf urteilend, kritisch5. unparteiisch6. als göttliche Strafe verhängt (Seuche etc)* * *adjective1) gerichtlich; richterlich [Gewalt]judicial murder — Justizmord, der
2) (expressing judgement) kritisch* * *adj.gerichtlich adj.
См. также в других словарях:
schriftliches Verfahren — Verfahren im ⇡ Zivilprozess. Das sch.V. ist nur ausnahmsweise zulässig: (1) Mit Zustimmung der Parteien kann das Gericht ohne mündliche Verhandlung binnen drei Monaten eine Entscheidung treffen; (2) von Amts wegen bei Entscheidungen des Gerichts … Lexikon der Economics
Beschleunigtes Verfahren — Das beschleunigte Verfahren ist im deutschen Recht eine besondere Form des Strafverfahrens. Es dient dazu, Sachverhalte mit einer einfachen Beweislage schnell und effektiv zu verhandeln. Die Strafe soll dabei der Tat gewissermaßen „auf dem Fuße“… … Deutsch Wikipedia
Abgabe (Verfahren) — Abgabe bezeichnet in der Verwaltung das Weiterreichen eines Verfahrens und der zu diesem Verfahren gehörenden Akten an eine andere Behörde, weil diese zuständig geworden ist oder weil sie die Akten vorübergehend für ein anderes Verfahren benötigt … Deutsch Wikipedia
Faires Verfahren — Das Recht auf ein Faires Verfahren ( Fair Trial ), ist eine justizmäßige Ausprägung des Rechtsstaatsprinzip. Der Grundsatz ist in Europa in Art. 6 der Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten niedergelegt. Insbesondere im… … Deutsch Wikipedia
Recht auf ein faires Verfahren — Dieser Artikel oder Absatz stellt die Situation in Deutschland dar. Hilf mit, die Situation in anderen Ländern zu schildern. Das Recht auf ein faires Verfahren („Fair Trial“), ist eine justizmäßige Ausprägung des Rechtsstaatsprinzips. Der… … Deutsch Wikipedia
Latein im Recht — Traditionell werden Rechtsgrundsätze gern durch lateinische Begriffe oder Wendungen ausgedrückt. Sie sind teilweise aus der römischen Antike überliefert, da insbesondere das deutsche Zivilrecht in wesentlichen Bereichen auf dem antiken Römischen… … Deutsch Wikipedia
De lege ferenda — Traditionell werden Rechtsgrundsätze gern durch lateinische Begriffe oder Wendungen ausgedrückt. Sie sind teilweise aus der griechisch/römischen Antike überliefert, da insbesondere das deutsche Zivilrecht in wesentlichen Bereichen auf dem antiken … Deutsch Wikipedia
Ex aequo et bono — Traditionell werden Rechtsgrundsätze gern durch lateinische Begriffe oder Wendungen ausgedrückt. Sie sind teilweise aus der griechisch/römischen Antike überliefert, da insbesondere das deutsche Zivilrecht in wesentlichen Bereichen auf dem antiken … Deutsch Wikipedia
Liste lateinischer Rechtsbegriffe — Traditionell werden Rechtsgrundsätze gern durch lateinische Begriffe oder Wendungen ausgedrückt. Sie sind teilweise aus der griechisch/römischen Antike überliefert, da insbesondere das deutsche Zivilrecht in wesentlichen Bereichen auf dem antiken … Deutsch Wikipedia
Rechtslatein — Traditionell werden Rechtsgrundsätze gern durch lateinische Begriffe oder Wendungen ausgedrückt. Sie sind teilweise aus der griechisch/römischen Antike überliefert, da insbesondere das deutsche Zivilrecht in wesentlichen Bereichen auf dem antiken … Deutsch Wikipedia
Verzögerungsrüge — Basisdaten Titel: Gesetz über den Rechtsschutz bei überlangen Gerichtsverfahren und strafrechtlichen Ermittlungsverfahren Art: Bundesgesetz (Deutschland) Geltungsbereich: Bundesrepublik Deutschland Rechtsmaterie … Deutsch Wikipedia