-
1 Erlassung
Erlassung, I) das Ergehenlassen; z.B. vor E. des gabinischen Gesetzes, ante legem Gabiniam. – II) Nachlassung der Zahlung einer Abgabe, einer Strafe: remissio. – E. der Abgaden auf drei Jahre, remissio tributi in triennium: um E. der Strafe für das Vergangene bitten, veniam praeteritorum precari.
-
2 Erlassung
-
3 Erlassung
Erlassung f =, -en1. опубликова́ние, изда́ние (зако́на и т. п.); отда́ча (распоряже́ния),2. освобожде́ние (от чего́-л.); проще́ние (вины́, до́лга); сня́тие (вы́говора) -
4 Erlassung
-
5 Erlassung
f =, -en1) опубликование, издание (закона и т. п.); отдача ( распоряжения)2) освобождение (от чего-л.); прощение (вины, долга); снятие ( выговора) -
6 Erlassung
сущ.1) общ. прощение (вины, долга), снятие (выговора), издание (закона и т. п.), отдача (распоряжения), опубликование, освобождение (от чего-л.)2) юр. освобождение -
7 Erlassung
f - odbitak (-tka), popust m; - der Schuld oprost m duga -
8 Erlassung
(v. etw.) освобожде́ние (от чего́-н.) -
9 Erlassung
fremittal -
10 Erlassung einer Schuld
-
11 Erlassung der Steuern
сущ.юр. освобождение от налога, освобождение от налогов, освобождение от уплаты налоговУниверсальный немецко-русский словарь > Erlassung der Steuern
-
12 Erlassung (f) einer Schuld
< Finanz> waiving of a debt, remission of a debt, debt relief, debt forgivenessBusiness german-english dictionary > Erlassung (f) einer Schuld
-
13 Straferlaß, -erlassung
Straferlaß, -erlassung, remissio poenae meritae od. poenae debitae od. bl. poenae.
-
14 Steuerfreiheit Erlassung von Steuern
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Steuerfreiheit Erlassung von Steuern
-
15 освобождение
n1) gener. Abberufung (от обязанностей), Emanzipation, Enthehung, Entlassung (из заключения), Entschuldung (от задолженности), Erledigung (от чего-л.), Erlösung, Errettung, Liberation, Nachlaß (от налогов, наказания), Nachsicht (от чего-л.), Relevation (от обязанностей), Räumung (помещения), Ausräumung, Befreiung, Entlassung, Freigabe (из-под ареста), Freilassung (из заключения), Freisetzung, Freistellung (от работы, занятий), Freiwerden (сил, средств), Erlassung (от чего-л.), Loslösung2) Av. Ablösen (напр. электронов), Ablösung (напр. электронов), Entweichen3) med. Entbindung (напр., от обязанностей, присяги)4) fr. Degagement (от обязательства)5) obs. Dispens (от обязанностей, от какого-л. обязательства)6) liter. Säuberung (напр. страны от врага)7) milit. Freigabe (напр. пленных), Freimachen8) eng. Ablösung, Abspannung (обработанного изделия из зажимного приспособления), Bereinigung (динамической памяти), Entspannen (напр. инструмента из зажимного приспособления), Entspannung (напр. инструмента из зажимного приспособления), Freigeben, Lösen (z. Â. einer Klemmschraube), Trennen (зарядов), Trennung (зарядов)9) book. (тк.sg) Entbindung (от обязанности, присяги)10) chem. (временное) Suspension (от должности)12) law. Dispens (от обязательств), Dispensierung, Entbindung (íàïð. von einem Eid), Entbindung (от обязанности, от присяги), Entlassung (aus einem Amt), Erlassung, Erlaß (от наказания), Erlaß (от уплаты пошлин, от исполнения обязательств), Frei Entlassung, Freigabe (от реквизиции, ареста), Freimachung, Remission (напр., от уплаты долга), Verschonung (напр., от наказания), Entzug (ñì. òæ. Entziehung; îò äîëæíîñòè), Nachlaß (от наказания), Niederschlagung (в исключительных случаях, напр. от налогов)13) commer. Entlastung (от чего-л.)14) econ. Befreiung (напр. от налога, от пошлины), Entbilldung (напр. от обязательств по договору), Erlaß (от налогообложения, должника от исполнения обязательства), Remission (напр. от уплаты долга), Enthebung (напр. от обязательств по договору), Entlastung (от обязанностей)15) artil. Entspannung (пружины)16) radio. Enttrübung (сигнала от помех при пеленговании), Herauslösen (электронов; выбивание)17) electr. Auslösen, Auslösung, Loslassen, Lösung18) IT. Verlassen (семафора)19) oil. Beseitigung des Festwerdens (колонны), Freiwerden (инструмента)20) busin. Befreiung (от какой-л. платы), Entbindung (от обязательств), Enthebung (от обязательств), Erlaß (от налогообложения, должника от исполнения обязательств), Remission (от уплаты, напр. налогов, пошлин и т.п.)21) Austrian. (тк.sg) Erlaß (от наказания и т. п.)22) op.syst. Freigaben (напр. ресурса)23) pompous. Enthebung (от должности и т. п.)24) autom. Freigebung25) f.trade. Remission (от уплаты долга), Entbindung (от обязанности), Enthebung (от обязательств, должности), Erlaß (от налогов)26) nav. Entsetzung27) shipb. Loswerden, Franchise (от реквизиции) -
16 освобождение от налогов
n1) gener. Freiheit2) law. Erlassung der Steuern, Erlaß der Steuern, Erlaß von Steuern, Steuerbefreiung, Steuererlaß, Steuerexemption3) econ. Abgabenbefreiung, Abgabenfreiheit, Erlaß4) fin. Steuerbefreiung Steuererlaß, Steuerfreiheit Erlassung von SteuernУниверсальный русско-немецкий словарь > освобождение от налогов
-
17 освобождение
с1) Befreiung f; Freilassung f, Freisetzung f ( предоставление свободы - о человеке)2) ( избавление) Erlösung f, Befreiung f; Erlassung f (от налогов, от наказания); Entbindung f (от данного слова и т.п.)3) ( увольнение) Entlassung f; Absetzung f ( смещение)4) (помещения и т.п.) Räumung f -
18 освобождение
освобождение с 1. Befreiung f c; Freilassung f c, Freisetzung f c (предоставление свободы о человеке) 2. (избавление) Erlösung f c, Befreiung f c; Erlassung f c (от налогов, от наказания); Entbindung f c (от данного слова и т. п.) 3. (увольнение) Entlassung f c; Absetzung f c (смещение) 4. (помещения и т. п.) Räumung f c -
19 impetro
im-petro, āvī, ātum, āre (in u. patro), I) etwas, wonach man gestrebt hat, erlangen, auswirken, durchsetzen, es dahin bringen, honor dignitate impetratus, Cic.: optatum, den Wunsch erhalten, Cic.: non impetrare ab animo potuit, ut etc., es über sich bringen, Liv.: incipere multo facilius est, quam impetrare, Plaut. – bes. durch Bitten, Vorstellungen erlangen, auswirken, uti ea, quae vellent, impetrarent, Caes.: eā re impetratā, Caes.: ubi ea (amicitia societasque) impetrata (sunt), Sall.: alci ordinem (Kompanie), Plin. ep.: alci aures (Gehör), Quint.: alci civitatem (Bürgerrecht) a Caesare, Cic.: alci latum clavum, quaesturam a Caesare nostro, Plin. ep.: vitam, Liv. epit.: a Scipione soli sibi vitam, Val. Max.: veniam (Erlassung) exilii pro Annaeo Seneca, simul praeturam, Tac. – m. folg. bl. Coniunctiv, m. folg. ut od. ne od. ut ne u. Konj., tandem impetravi abiret, Plaut.: impetrabis a Caesare, ut tibi abesse liceat, Cic.: rogando impetravit, ut paterentur se dicere, Vitr.: aliquando et a solo impetravi, ut alienas (arbores) alat, Plin.: impetrato (nachdem durchgesetzt worden war), ut manerent, Liv.: tributum pendĕre ne cogerentur, impetraverunt, Curt.: suadeo a te impetres, ne sis nugax, Petron.: a servis impetrari vix potest, ne eam supellectilem fastidiant, Val. Max.: ceteri quoque impetrant, ne retineantur, Cic. Verr. 2, 71: impetrant, ut ne iurent, Cic. II. Verr. 1, 123. – m. folg. Acc. u. Infin., Agrippina in oppidum Ubiorum veteranos coloniamque deduci impetrat, Tac. ann. 12, 27: u. so Amm. 14, 1, 3. – im Zshg. absol. (verst. id, haec, s. Spengel Ter. Andr. 528. Seyffert Cic. de amic. 39. Held Caes. b. G. 1, 9, 1; 2, 12, 3), si impetro, Ter.: impetras, facile impetras, Plaut.: non potes impetrare, Plaut.: impetrabit te advocato atque arbitro, Plaut.: haec si tecum patria loquatur, nonne impetrare debeat? Cic.: cum ab proximis impetrare non possent, ulteriores temptant, Caes.: regem hominem esse, a quo impetres, ubi ius, ubi iniuria opus sit, von dem man erlangen kann, was einem gerade vorteilhaft ist, Recht oder Rechtswidrigkeit, Liv. – m. de u. Abl. (s. Held Caes. b. G. 5, 36, 2 u. b. c. 1, 22, 4), ut de indutiis impetrarent, Caes.: sperare, ab eo de sua ac militum salute impetrari posse, Caes.: de agro Veientibus restituendo impetratum (est), Liv. – II) als t. t. der Religionssprache = impetrio, als günstiges Wahrzeichen zu erlangen suchen, fulmina, Plin. 2, 140. – / Alter Infin. Fut. act. impetrassere, Plaut. aul. 687; mil. 1128 u.a.
-
20 remissa
См. также в других словарях:
Erlassung — Erlassung,die:⇨Erlass(2) … Das Wörterbuch der Synonyme
Erlassung — Er|lạs|sung, die; , en: das Erlassen … Universal-Lexikon
Erlassung — Er|lạs|sung … Die deutsche Rechtschreibung
Schuldentriebverfahren — Das Schuldentriebverfahren (Mahnverfahren) dient dem Gläubiger in Liechtenstein zur Eintreibung von Forderungen an Geld oder andern vertretbaren Sachen durch die gerichtliche Erlassung eines bedingten Zahlbefehls (§ 577 ZPO). Das… … Deutsch Wikipedia
Kommassierung — Unter Zusammenlegung (ugs. Kommassierung) versteht man in Österreich jene planmäßige und unter Leitung und Anordnung der Agrarbehörde erfolgende Flurneuordnung, deren sinngemäße Entsprechung man in Deutschland Flurbereinigung bezeichnet: Eine… … Deutsch Wikipedia
Zusammenlegung — Unter Zusammenlegung (ugs. Kommassierung) versteht man in Österreich jene planmäßige und unter Leitung und Anordnung der Agrarbehörde erfolgende Flurneuordnung, deren sinngemäße Entsprechung man in Deutschland Flurbereinigung bezeichnet: Eine… … Deutsch Wikipedia
Österreichische Neutralität — Die Neutralität ist seit ihrer Beschlussfassung am 26. Oktober 1955 ein grundlegendes Element in der österreichischen Außenpolitik. Seit 1965 ist der 26. Oktober in Erinnerung daran der Nationalfeiertag Österreichs. Die Neutralität wurde… … Deutsch Wikipedia
Erlaß, der — Der Erláß, des sses, plur. inus. die Erlassung. Um Erlaß bitten, um Nachlassung, Erlassung einer Verbindlichkeit. Die Einwohner haben Erlaß in Ansehung der schuldigen Steuern bekommen. Leibeigene Unterthanen dürfen ohne Erlaß nicht aus den… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Bahnpolizei — (railway police; police des chemins de fer; polizia delle strade ferrate) ist ein ebenso vieldeutiger Begriff wie jener der Polizei überhaupt. I. A. Vom Standpunkt des täglichen Sprachgebrauchs wie von jenem der Staatswissenschaften, insbesondere … Enzyklopädie des Eisenbahnwesens
Kollegialorgan für Studienangelegenheiten — Ein Kollegialorgan für Studienangelegenheiten (die konkrete Bezeichnung variiert von Universität zu Universität, gebräuchlich sind insbesondere Curricularkommission, Curriculakommission und Studienkommission, auch abgekürzt Stuko, daneben werden… … Deutsch Wikipedia
Notbestimmungen der Österreichischen Bundesverfassung — Das österreichische Bundes Verfassungsgesetz (B VG) regelt in mehreren Bestimmungen Änderungen der ordentlichen verfassungsmäßigen Mechanismen auf Bundes und Landesebene sowie den Einsatz des Bundesheeres für Zeiten außerordentlicher Umstände.… … Deutsch Wikipedia