-
121 via
vìa 1. f 1) улица; дорога, путь Via Appia -- Аппиева дорога via lastricata -- мощеная улица via alberata -- бульвар via fluviale -- речной путь via marittima -- морской путь vie di comunicazione -- пути сообщения per via aerea а) воздушным путем б) fig напрямик via d'accesso -- подъездной путь vie traverse fig -- окольные пути a mezza via -- на полпути via di mezzo а) средний курс, умеренное направление( в политике и т. п.) б) компромисс в) fig золотая середина non c'è via di mezzo -- середины не дано aprire la via -- открыть путь, проложить дорогу (тж перен) mettersi in via -- пуститься в путь scegliere un'altra via -- избрать другой путь (тж перен) essere per via -- быть в пути <на подходе> (часто о ребенке) avere via libera fig -- иметь свободу действий 2) дорога, путь; направление, маршрут insegnare la via -- показать дорогу via Lipsia -- через Лейпциг 3) ferr линия, путь via di ferro ant -- железная дорога 4) проход, проезд 5) anat канал, путь vie respiratorie -- дыхательные пути 6) fig путь, процесс in via di... -- в процессе..., на пути... essere in via di guarigione -- быть на пути к выздоровлению 7) причина per via di... -- из-за, по причине per via sua -- из-за него l'aeroporto Х chiuso per via della nebbia -- аэропорт не принимает из- за тумана 8) fig путь, средство, способ in via di... -- посредством (+ G) in via amministrativa -- в административном порядке in via di esempio -- в качестве примера in via provvisoria -- временно in via eccezionale -- в виде исключения in via privata -- в частном порядке via d'uscita -- выход, путь спасения per via di esclusione -- методом исключения ho tentato tutte le vie -- я испробовал все пути <все средства> ricorrere alle vie legali -- действовать законным путем, обратиться в суд trovare una via d'intesa -- найти путь к соглашению <способ договориться> non c'è stata via d'intendersi -- невозможно было прийти к соглашению 2. m старт dare il via а) дать старт б) ferr дать сигнал отправления 3. avv 1) прочь andare via а) уходить; уезжать, покидать б) расходиться, распродаваться ( о товаре) в) сходить( напр о пятне с одежды) andate via! -- убирайтесь прочь! mandare via -- прогнать portare via -- уносить buttare via -- выбрасывать volare via -- улетать stare via di casa -- быть в отъезде, отсутствовать ma va' via! fam -- да брось ты...!; будет тебе...! 2) mat на tre via tre (fa) nove -- три (помножить) на три -- девять, трижды три -- девять vie di fatto -- насильственные действия via d'acqua mar -- течь, пробоина la Via Lattea astr -- Млечный Путь la Via Crucis а) fig крестный путь б) страдания, мучения ho avuto una via crucis di malanni -- меня преследовало несчастье за несчастьем mettersi la via tra le gambe а) быстро идти б) отправиться <пуститься> в путь via via а) мало-помалу; по мере того как б) ant немедленно; вскоре e così via, e via dicendo, e via discorrendo -- и так далее e (così) via di questo passo -- и в таком же духе, и тому подобное via così mar -- так держать! via! -- ну! su via! -- ну давай! via, coraggio!; via, animo! -- мужайся! non Х la via dell'orto fam -- это нелегко, не так( - то) просто a via e a verso -- как надо, как следует chi lascia la via vecchia per la nuova sa quel che lascia e non sa quel che trova prov -- ~ кто за новым гонится, тот часто обманывается (ср сменять шило на мыло) le vie della provvidenza sono infinite prov -- неисповедимы пути Господни -
122 vigna
vigna f виноградник la vigna del Signore-- вертоград Господень, райские кущи legare le vigne con le salsicce -- жить в стране изобилия trovare una bella vigna -- напасть на золотую жилу, открыть золотое дело vigna nel sasso e orto nel terren grasso prov -- ~ хорошая земля -- под огород, под виноград и камень пойдет -
123 zappata
-
124 Abramo
-
125 aerotrasportare
aerotrasportare (-òrto) vt перевозить по воздуху truppe aerotrasportate mil — воздушно-десантные войска, ВДВ -
126 ammortare
-
127 apportare
apportare (-òrto) vt lett нести, приносить, доставлять (тж перен) apportare un contributo — внести <сделать> вклад ( напр в науку) -
128 asportare
См. также в других словарях:
orto- — orto … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas
Orto — Orto … Wikipedia
orto — Element de compunere care înseamnă drept , conform cu , corect şi care serveşte la formarea unor substantive şi a unor adjective. – Din fr. ortho . Trimis de ionel bufu, 15.05.2004. Sursa: DEX 98 ORTO Element prim de compunere savantă,… … Dicționar Român
orto- — Prefijo que significa recto. Medical Dictionary. 2011 … Diccionario médico
orto — sustantivo masculino 1. Uso/registro: elevado. Aparición del sol o de otro astro por el horizonte: El orto del Sol se produjo hoy a las seis. 2. Uso/registro: vulgar. Origen: Argentina, Uruguay. Ano … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
orto- — {{hw}}{{orto }}{{/hw}} primo elemento: in parole composte scientifiche significa ‘corretto’, ‘giusto’: ortofonia, ortopedia … Enciclopedia di italiano
orto- — [dal gr. orthós diritto1 ]. Primo elemento di numerose parole composte, che significa genericam. retto, diritto , e quindi anche giusto, esatto, corretto, conforme alla regola o alla norma e sim … Enciclopedia Italiana
orto — |ô| s. m. 1. Nascimento de um astro. 2. [Linguagem poética] Nascimento; origem. • Plural: ortos |ô|. • Confrontar: horto … Dicionário da Língua Portuguesa
orto- — elem. de comp. Exprime a noção de correção ou retidão (ex.: ortopedia). ‣ Etimologia: grego orthós, é, ón, direito, em linha reta, justo, correto, exato … Dicionário da Língua Portuguesa
orto- — DEFINICIJA kao prvi dio riječi označava ono što je u vezi s uspravnim, pravim, pravilnim, ravnim, valjanim [ortoepija] ETIMOLOGIJA grč. orthós: uspravljen, prav, valjan … Hrvatski jezični portal
orto- — {{/stl 13}}{{stl 7}} pierwszy człon złożeń wyrażający znaczenia: prawidłowy, dobry, słuszny, prosty, np. {{/stl 7}}{{stl 8}}ortopedia, ortografia, ortodoncja {{/stl 8}}{{stl 7}} <gr.> {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień