-
101 botanico
botànico (pl -ci) 1. agg ботанический orto botanico -- ботанический сад 2. m 1) ботаник 2) reg знахарь -
102 comportare
comportare (-òrto) vt 1) lett выносить, переносить, терпеть non comportare il freddo -- не выносить холода 2) допускать, позволять 3) требовать (+ G); влечь за собой (+ A) ciò comporterà una esigua spesa -- на это потребуется небольшая сумма comportarsi вести себя, держаться -
103 confortare
confortare (-òrto) vt 1) утешать, ободрять confortare le sofferenze -- облегчить страдания confortare un condannato a morte -- исповедовать и причастить приговоренного к смерти 2) поддерживать; восстанавливать (напр силы) 3) (a qc) поощрять, побуждать (к + D) 4) подкреплять, подтверждать (мнение, теорию) confortarsi( a qc) утешаться, ободряться (+ S) -
104 deportare
-
105 diportarsi
diportarsi (-òrto) v rfl lett 1) вести себя 2) ant развлекаться andare diportandosi -- прогуливаться -
106 esortare
esortare (-òrto) vt уговаривать, увещевать; поощрять esortare a qc -- побуждать <призывать, подстрекать> к чему-л -
107 esportare
esportare (-òrto) vt вывозить, экспортировать -
108 frate
frate m 1) монах farsi frate -- постричься в монахи frate mendicante -- нищенствующий монах frati minori -- францисканцы (монахи) frati predicatori -- доминиканцы (монахи) fare il frate -- жить отшельником 2) (употр перед именами монахов, начинающимися с гласной) брат frate Antonio -- брат Антоний 3) tip слепой оттиск (брак) 4) ant брат nasce un frate! fam -- монах <дурак> родился!, тихий ангел пролетел! (при общем неловком молчании) va a farti frate! -- иди ты к черту!, пошел к черту! sto coi frati e zappo l'orto prov -- ~ делаю то, что мне прикажут ogni frate loda la sua cella prov -- ~ всяк кулик свое болото хвалит -
109 giardino
-
110 importare
importare (-òrto) 1. vt 1) ввозить, импортировать 2) приносить, причинять, доставлять; приводить (к + D), влечь за собой importare danno -- причинить вред importare gravi spese -- привести к крупным расходам importare un milione di lire -- обойтись в миллион лир 2. vi (e) интересовать, иметь значение le cose altrui non gl' importano -- чужие дела его не интересуют 3. impers быть нужным; быть важным, иметь значение non importa -- неважно, не имеет значения importa molto -- очень важно non m'importa -- мне нет дела non me n'importa un corno!, m'importa assai! fam -- очень мне надо!, какое мне дело! -
111 nascere
nàscere* 1. vi (e) 1) рождаться; вылупливаться ( из яйца) stare per nascere -- скоро родиться <появиться на свет> dove sei nato? -- ты где родился? Leopardi nacque a Recanati nel 1798 -- Леопарди родился в Реканати в 1798 г nascere per una cosa fam -- родиться для чего-л. non Х nato agli studi fam -- учеба не для него non c'era nato fam -- он не для этого (родился) ha ancora da nascere... fam -- еще не родился (тот человек)... t'ho visto nascere fam -- я тебя с пеленок знаю deve tornare a nascere fam -- лучше б ему заново родиться neppure se torni a nascere fam -- да ни за что на свете, хоть ты тресни far nascere fam -- порождать (перев в зависимости от контекста) far nascere una lite fam -- затеять ссору far nascere uno scandalo fam -- закатить скандал far nascere un sospetto fam -- заронить подозрение far nascere un sorriso fam -- вызвать улыбку 2) fig зарождаться, возникать; появляться; начинаться nell'orto sono nate le prime foglioline di insalata -- в огороде проклюнулись первые листочки салата 3) вытекать, брать начало( о реке) il Po nasce dal Monviso -- река По берет начало в горах Монвизо 4) восходить( о небесных светилах) il sole nasce ad oriente -- солнце всходит <восходит> на востоке 2. m sing 1) рождение sin dal nascere а) с самого начала б) со дня рождения 2) зарождение, появление sul nascere della civiltà -- на заре цивилизации nascere sotto buona stella-- родиться под счастливой звездой nascere vestito -- родиться в рубашке nascere bene fam -- родиться счастливцем, быть везучим nascere con gli occhi aperti -- быть хитрым dove tu nasci, quivi tu pasci prov ant -- где родился, там и пригодился -
112 pietra
piètra f камень pietra pomice -- пемза pietra bugnata -- тесаный камень pietra calcarea -- известняк pietra litografica tip -- литографский камень cava di pietre -- каменный карьер, каменоломня pietra infernale -- адский камень pietra preziosa -- драгоценный камень pietra da affilare -- точильный камень pietra miliare -- межевой столб, веха pietra sepolcrale -- надгробный камень male di pietra ant -- камни (напр в почках) cuore di pietra fig -- каменное сердце restaredi pietra fig -- окаменеть, остолбенеть, оцепенеть pietra angolare -- краеугольный камень pietra dello scandalo -- камень преткновения; яблоко раздора pietra d'inciampo а) камень преткновения б) банный лист, нечто неприятное <досадное> cercare la pietra filosofale -- искать философский камень, хотеть невозможного edificare sulla pietra -- строить на прочном фундаменте, делать что-л основательно <надежно> tirare la pietra e nascondere la mano -- действовать исподтишка <тихой сапой> lo sanno anche le pietre -- это всем известно non lasciar pietra su pietra -- камня на камни не оставить metterci una pietra sopra -- предать забвению; поставить крест posare la prima pietra -- заложить первый камень <основу> portare la propria pietra -- нести свой крест scagliare la prima pietra -- бросить первый камень chi Х senza colpa, scagli la prima pietra prov -- кто без греха, пусть бросит первый камень gettar pietre nell'orto altrui prov -- бросать камешки в чужой огород piccola pietra gran sasso riversa prov -- ~ и на малом камешке большой воз может перевернуться -
113 pulire
pulire (-isco) vt 1) чистить, очищать pulire una stanza -- убирать комнату, наводить чистоту (разг) pulire le scarpe -- чистить ботинки pulire l'orto dalle erbacce -- прополоть огород 2) полировать, шлифовать (мрамор, дерево, металл) 3) fig отделывать, обрабатывать( художественное произведение) pulire lo stile -- отработать стиль pulirsi приводить себя в порядок pulirsi il naso -- высморкаться pulirsi i denti -- чистить зубы -
114 rapportare
rapportare (-òrto) vt 1) non com v. riportare rapportare il falso -- клеветать 2) воспроизводить rapportare un disegno su scala 1:100.000 -- воспроизвести чертеж в масштабе 1:100.000 3) сопоставлять rapportare le esportazioni di due paesi -- сопоставить данные по экспорту между двумя странами rapportarsi( a qc) относиться (к + D) соотноситься (с + S) -
115 reimportare
reimportare (-òrto) vt econ реимпортировать -
116 riconfortare
-
117 riportare
riportare (-òrto) vt 1) относить <отводить> обратно riportare i libri alla biblioteca -- возвратить книги в библиотеку riportare qd a casa -- отвести кого-л домой 2) докладывать, доносить, передавать 3) цитировать, приводить (мнение, отзыв) tutti i giornali riportarono la notizia -- все газеты опубликовали это известие 4) приписывать 5) воспроизводить, переносить (рисунок, чертеж) 6) переносить (на другую строчку, в другой столбец) 7) cont делать репорт 8) получать, приобретать riportare un premio -- получить премию riportare ferite -- получить раны riportare la maggioranza dei voti -- получить большинство голосов riportare una vittoria -- одержать победу riportare un trionfo -- иметь большой успех riportare molte impressioni -- вынести много впечатлений riportare danni -- понести ущерб 9) tecn пригонять; насаживать, прикреплять; накладывать riportarsi 1) возвращаться 2) подчиняться (решению, суждению) 3) (a qd, qc) ссылаться (на + A) 4) обращаться, переноситься (мысленно) -
118 sconfortare
sconfortare (-òrto) vt 1) печалить, огорчать; вызывать уныние <упадок духа> 2) (da qc) ant o lett v. sconsigliare sconfortarsi печалиться, огорчаться; унывать, падать духом -
119 sopportare
sopportare (-òrto) vt 1) поддерживать, подпирать; нести 2) переносить, терпеть, выдерживать, сносить sopportare il dolore -- терпеть боль non sopportare -- не терпеть, не выносить 3) допускать, дозволять -
120 trasportare
trasportare (-òrto) vt 1) перемещать; переносить; перевозить, транспортировать trasportare per terra -- перевозить сухопутным путем trasportare per ferrovia -- перевезти по железной дороге 2) передавать (напр энергию) 3) fig переносить, откладывать (праздник, заседание) 4) dir, comm передавать, уступать; переводить( на другое имя, на другой счет) 5) переводить, переносить, срисовывать, копировать (рисунок, чертеж) trasportare in piccolo -- срисовать в уменьшенном виде <масштабе> 6) fig увлекать lasciarsi trasportare dall'ira -- поддаться гневу 7) v. trasporre 2 8) ant переводить (на другой язык) trasportarsi 1) перемещаться 2) fig переноситься trasportarsi col pensiero in... -- мысленно перенестись в... (+ A)
См. также в других словарях:
orto- — orto … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas
Orto — Orto … Wikipedia
orto — Element de compunere care înseamnă drept , conform cu , corect şi care serveşte la formarea unor substantive şi a unor adjective. – Din fr. ortho . Trimis de ionel bufu, 15.05.2004. Sursa: DEX 98 ORTO Element prim de compunere savantă,… … Dicționar Român
orto- — Prefijo que significa recto. Medical Dictionary. 2011 … Diccionario médico
orto — sustantivo masculino 1. Uso/registro: elevado. Aparición del sol o de otro astro por el horizonte: El orto del Sol se produjo hoy a las seis. 2. Uso/registro: vulgar. Origen: Argentina, Uruguay. Ano … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
orto- — {{hw}}{{orto }}{{/hw}} primo elemento: in parole composte scientifiche significa ‘corretto’, ‘giusto’: ortofonia, ortopedia … Enciclopedia di italiano
orto- — [dal gr. orthós diritto1 ]. Primo elemento di numerose parole composte, che significa genericam. retto, diritto , e quindi anche giusto, esatto, corretto, conforme alla regola o alla norma e sim … Enciclopedia Italiana
orto — |ô| s. m. 1. Nascimento de um astro. 2. [Linguagem poética] Nascimento; origem. • Plural: ortos |ô|. • Confrontar: horto … Dicionário da Língua Portuguesa
orto- — elem. de comp. Exprime a noção de correção ou retidão (ex.: ortopedia). ‣ Etimologia: grego orthós, é, ón, direito, em linha reta, justo, correto, exato … Dicionário da Língua Portuguesa
orto- — DEFINICIJA kao prvi dio riječi označava ono što je u vezi s uspravnim, pravim, pravilnim, ravnim, valjanim [ortoepija] ETIMOLOGIJA grč. orthós: uspravljen, prav, valjan … Hrvatski jezični portal
orto- — {{/stl 13}}{{stl 7}} pierwszy człon złożeń wyrażający znaczenia: prawidłowy, dobry, słuszny, prosty, np. {{/stl 7}}{{stl 8}}ortopedia, ortografia, ortodoncja {{/stl 8}}{{stl 7}} <gr.> {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień