-
21 infermare
infermare (-érmo) 1. vt lett 1) ослаблять 2) объявлять недействительным 2. vi (e), infermarsi non com 1) заболевать 2) ослабевать -
22 raffermare
raffermare (-érmo) vt 1) non com v. riaffermare 2) укреплять; упрочивать 3) возобновлять (напр договор, обязательство) 4) mil оставлять на сверхсрочной службе raffermarsi черстветь, затвердевать( о продуктах) -
23 riaffermare
riaffermare (-érmo) vt вновь подтверждать riaffermarsi: si Х riaffermata la miglior voce della stagione lirica -- она вновь доказала <показала>, что она лучшая певица этого сезона -
24 riconfermare
riconfermare (-érmo) vt вновь утверждать; подтверждать riconfermare qd nella carica -- вновь утвердить кого-л в должности Vi riconfermo la mia completa disposizione -- заверяю Вас в своем глубоком расположении riconfermarsi утверждаться riconfermare nel pensiero -- утвердиться в мысли -
25 schermare
-
26 soffermare
soffermare (-érmo) vt приостанавливать, задерживать soffermarsi приостанавливаться, задерживаться; останавливаться soffermarsi sull'argomento -- остановиться на вопросе -
27 accasermare
-
28 affermare
affermare (-érmo) vt 1) утверждать; подтверждать, удостоверять 2) закреплять (победу, успех) affermarsi 1) подтверждаться 2) укрепляться 3) (само)утверждаться, создавать себе положение ( напр в обществе); завоёвывать популярность un prodotto che va affermandosi а) товар, завоёвывающий рынок б) товар, приобретающий популярность <известность> -
29 confermare
confermare (-érmo) vt 1) подтверждать 2) утверждать confermare la sentenza — утвердить приговор confermare qd nei sospetti — подтвердить чьи-л подозрения 3): confermare nella fede v. cresimare confermarsi 1) ( in qc) утверждаться, убеждаться (в + P) 2): mi confermo suo dev.mo — (как всегда) преданный Вам, всегда Ваш … ( в конце письма) -
30 infermare
infermare (-érmo) 1. vt lett 1) ослаблять 2) объявлять недействительным 2. vi (e), infermarsi non com 1) заболевать 2) ослабевать -
31 raffermare
raffermare (-érmo) vt 1) non com v. riaffermare 2) укреплять; упрочивать 3) возобновлять (напр договор, обязательство) 4) mil оставлять на сверхсрочной службе raffermarsi черстветь, затвердевать ( о продуктах) -
32 riaffermare
riaffermare (-érmo) vt вновь подтверждать riaffermarsi: si è riaffermata la miglior voce della stagione lirica — она вновь доказала <показала>, что она лучшая певица этого сезона -
33 riconfermare
riconfermare (-érmo) vt вновь утверждать; подтверждать riconfermare qd nella carica — вновь утвердить кого-л в должности Vi riconfermo la mia completa disposizione — заверяю Вас в своём глубоком расположении riconfermarsi утверждаться riconfermare nel pensiero — утвердиться в мысли -
34 schermare
-
35 soffermare
-
36 germogliare
sprout* * *germogliare v. intr.2 (fig.) ( svilupparsi) to germinate; to spring* up; to grow*: un dubbio germogliò nella sua mente, a doubt sprang up (o grew) in his mind◆ v.tr. (non com.) to sprout, to put* out, to put* forth.* * *[dʒermoʎ'ʎare]1) [ pianta] to sprout, to shoot*; [ seme] to sprout, to germinate; [ patate] to sprout; [ gemme] to bud* * *germogliare/dʒermoλ'λare/ [1] -
37 germogliare vi
[dʒermoʎ'ʎare] -
38 germogliare
vi [dʒermoʎ'ʎare] -
39 germogliare
germogliare [dʒermoʎˈʎaːre]
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Ermo — Blason d Ermo Drapeau d Ermo … Wikipédia en Français
ermo — / ermo/ o / ɛrmo/ [forma sincopata di eremo ]. ■ agg., lett. [di luogo in abbandono, privo di abitanti e sim.: Sempre caro mi fu quest e. colle (G. Leopardi)] ▶◀ abbandonato, deserto, (lett.) desueto, disabitato, (poet.) esanime, isolato,… … Enciclopedia Italiana
ermo — |ê| s. m. 1. Lugar despovoado e solitário. 2. [Figurado] Retiro, solidão. 3. Crosta escamosa que se forma na cabeça das crianças. • adj. 4. despovoado; silencioso; só; retirado … Dicionário da Língua Portuguesa
Ermo — Infobox Film name = Ermo writer = Xu Baoqi Lang Yun starring = Ai Liya Liu Peiqi director = Zhou Xiaowen producer = Chen Kunming Jimmy Tan cinematography = Lu Gengxin editing = Zhong Furon released = 1994 12 May, 1995 (U.S.) 23 June, 1995 (UK)… … Wikipedia
ermo — 1èr·mo, ér·mo s.m. OB var. → eremo. 2èr·mo, ér·mo agg. LE solitario, deserto: per poggi solitari et ermi (Petrarca); sempre caro mi fu quest ermo colle (Leopardi) Sinonimi: 2deserto, 1isolato. {{line}} {{/line}} DATA: av. 1374. ETIMO: propr. var … Dizionario italiano
ermo — {{hw}}{{ermo}}{{/hw}}o ermo A agg. (lett.) Solitario, deserto. B s. m. Eremo … Enciclopedia di italiano
Ermo — Admin ASC 2 Code Orig. name Ermo Country and Admin Code BR.26.4205191 BR … World countries Adminstrative division ASC I-II
ERMO Group — 48° 18′ 24″ N 0° 30′ 00″ W / 48.3067, 0.5 … Wikipédia en Français
Ermo — italienische Kurzform von Namen mit »Er« … Deutsch namen
ermo — pl.m. ermi sing.f. erma pl.f. erme … Dizionario dei sinonimi e contrari
ermo — e/rmo o e/rmo A agg. (lett.) solitario, deserto, abbandonato, isolato, remoto, solitario, romito (lett.) CONTR. frequentato, popolato B s. m. eremo, eremitaggio, romitaggio CONTR. cenacolo, cenobio … Sinonimi e Contrari. Terza edizione