Перевод: с арабского на русский

с русского на арабский

(كيف)

  • 1 كيف

    I
    II
    كَيْفَ
    как ?, каким образом? حالك؟ كيف как ты поживаешь?; يعرف كيف يكتب он знает как написать; يهتمّ بالكيف قبل الكمّ он интересуется прежде всего качеством, а не количеством; كيفمن حيث ال с точки зрения качества; كيفمسألة ال вопрос качества;... ـما كيف как быни... ; как; ـما كان كيف так или иначе; как бы то ни было; во всяком случае;... ـما عالجنا المسألة نرى ان كيف как бы мы не разбирали этот вопрос, мы увидим, что... ; ـما اتّفق كيف как попало
    كَيْفٌ
    1
    1) удовольствие, наслаждение, кейф; довольство; بطن ملآن كيف تمام нар. полное брюхо-полное довольство; على كيفك как тебе нравиться, как тебе угодно; كيفلعب على ال играть по- своему (напр. о футболисте)
    2) хорошее расположение духа
    IV
    كَيْفٌ
    2 мн. كُيُوفٌ
    наркотик; * كيف ابن употребляющий наркотики, наркоман
    * * *

    а-а
    как

    Арабско-Русский словарь > كيف

  • 2 كيف

    Философский словарь аль-Фараби (القاموس الفلسفي الفارابي) > كيف

  • 3 حال

    I
    حَالَ
    п. I
    у حَيْلُولَةٌ حُؤُولٌ حَوْلٌ
    1) мешать, препятствовать (чему دون или... بين... و بين)
    2) вмешиваться, разъединять (кого بين)
    3) изменяться, превращаться (во что الى)
    4) отворачиваться,отклоняться,отказываться (от чего عن) ; عن اصله حال стать неузнаваемым; ـت عنه السعادة حال счастье отвернулось от него
    5) протекать, проходить (о времени)
    II
    حَالٌ
    мн. أَحْوَالٌ мн. حَالاَتٌ
    1) обстоятельство, случай; حال على كلّ во всяком случае; حال على اىّ в любом случае; فى احوال متعدّدة во многих случаях; (فى احسن الاحوال (الحالات в лучшем случае; لا... بـحال (فى حال) من الاحوال не... ни в коем случае, никаким образом; احوال الدهر превратности судьбы
    2) положение, состояние, дело; حال فى ال немедленно, тотчас; ـا حال а) теперь, в настоящее время; б) сейчас же, немедленно; ـما حال как только; قانون الاحوال الشخصيّة закон о гражданских состояниях; الاحوال الجويّة см. جَوِّيٌّ ; ابقاه (تركه) على حالـه оставить что-л. без изменения; (تغيّرت به (تحدرت به) الاحوال (الحال дела его пошатнулись; كيف الاحوال؟ как дела? حال عرض см. عَرْضٌ (1) ; كيف حال ـك؟ как ты поживаешь?... حالَ خروجه من когда он выходил из... ; ويرتدّ به الـحال الى ما يشبه الطفولة он почти впал в детство;... كما هو الـحال بـ как обстоит дело с...
    3) грам. настоящее время; لسان الـحال للحزب печатный орган партии; * مضى فى حال سبيله он пошёл по своим делам
    * * *

    аа
    1) мешать, препятствовать чему

    2) вмешиваться во что
    3) разъединять кого с кем
    حال
    а=

    состояние, положение

    Арабско-Русский словарь > حال

  • 4 حَالٌ

    мн. أَحْوَالٌ
    мн. حَالاَتٌ
    1) обстоятельство, случай; حَالٌ على كلّ во всяком случае; حَالٌ على اىّ в любом случае; فى احوال متعدّدة во многих случаях; (فى احسن الاحوال (الحالات в лучшем случае; لا... بـحَالٌ (فى حَالٌ) من الاحوال не... ни в коем случае, никаким образом; احوال الدهر превратности судьбы
    2) положение, состояние, дело; حَالٌ فى ال немедленно, тотчас; " "доп. ـا حَالٌ а) теперь, в настоящее время; б) сейчас же, немедленно; ـما حَالٌ как только; قانون الاحوال الشخصيّة закон о гражданских состояниях; الاحوال الجويّة см. جَوِّيٌّ ; ابقاه (تركه) على حَالٌـه оставить что-л. без изменения; (تغيّرت به (تحدرت به) الاحوال (الحال дела его пошатнулись; كيف الاحوال؟ как дела? حَالٌ عرض см. عَرْضٌ (1); كيف حَالٌ ـك؟ как ты поживаешь?... حالَ خروجه من когда он выходил из... ; ويرتدّ به الـحَالٌ الى ما يشبه الطفولة он почти впал в детство;... كما هو الـحَالٌ بـ как обстоит дело с...
    3) грам. настоящее время; لسان الـحَالٌ للحزب печатный орган партии; * مضى فى حَالٌ سبيله он пошёл по своим делам"

    Арабско-Русский словарь > حَالٌ

  • 5 سوّل

    سَوَّلَ
    п. II
    1) наущать; внушать злую мысль (кому ل) ;... ـت له نفسه ان سوّل у него возникла злая мысль... ; كيف سوّلـتْ نفسكِ هذا العيث؟ как ты могла так пошутить?
    2) искушать, соблазнять

    Арабско-Русский словарь > سوّل

  • 6 سَوَّلَ

    II
    1) наущать; внушать злую мысль (кому ل);... ـت له نفسه ان سَوَّلَ у него возникла злая мысль... ; كيف سَوَّلَـتْ نفسكِ هذا العيث؟ как ты могла так пошутить?
    2) искушать, соблазнять

    Арабско-Русский словарь > سَوَّلَ

См. также в других словарях:

  • كيف — كيف: كيَّفَ الأَدِيم: قَطَّعه، والكِيفةُ: القِطْعة منه؛ كلاهما عن اللحياني. ويقال للخِرْقة التي يُرْقَع بها ذَيْل القميص القُدَّامُ: كِيفة، والذي يرقع بها ذيل القميص الخَلفُ: حيفةٌ. وكيْفَ: اسم معناه الاستفهام؛ قال اللحياني: هي مؤنثة وإن ذكِّرت… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • كاف | كيف | — الوسيط (كَافَ) الشيءَ كَيْفًا: قطعه. (كيَّفَ) الشيءَ: قَطَّعَهُ. و جعل له كيفيّةً معلومة. (مو). و الهواءَ: غيَّر درجةَ حرارته أو برودته في مكان بوساطة مكيِّف الهواء.(مو) (انْكَافَ) الشيءُ: انقطع. (تَكيّفَ) الشيءُ: صار على كيفية من الكيفيَّات.… …   Arabic modern dictionary

  • أنس — أنس: الإِنسان: معروف؛ وقوله: أَقَلْ بَنو الإِنسانِ، حين عَمَدْتُمُ إِلى من يُثير الجنَّ، وهي هُجُودُ يعني بالإِنسان آدم، على نبينا وعليه الصلاة والسلام. وقوله عز وجل: وكان الإِنسانُ أَكْثَرَ شيء جَدَلاً؛ عنى بالإِنسان هنا الكافر، ويدل على ذلك… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • سود — I سود: السَّواد: نقيضُ البياض؛ سَوِدَ وَسادَ واسودَّ اسْوِداداً واسْوادّ اسْوِيداداً، ويجوز في الشعر اسْوَأَدَّ، تحرك الأَلف لئلاَّ يجمع بين ساكنين؛ وهو أَسودُ، والجمع سُودٌ وسُودانٌ. وسَوَّده: جعله أَسودَ، والأَمر منه اسْوادَدْ، وإِن شئت… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • حزن — حزن: الحُزْنُ والحَزَنُ: نقيضُ الفرَح، وهو خلافُ السُّرور. قال الأَخفش: والمثالان يَعْتَقِبان هذا الضَّرْبَ باطِّرادٍ، والجمعُ أَحْزانٌ، لا يكسَّر على غير ذلك، وقد حَزِنَ، بالكسر، حَزَناً وتحازَنَ وتحَزَّن. ورجل حَزْنانٌ ومِحْزانٌ: شديد الحُزْنِ …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • سوا — سوا: سَواءُ الشيءِ مثلُه، والجمعُ أَسْواءٌ؛ أَنشد اللحياني: تَرى القومَ أَسْواءً، إذا جَلَسوا معاً، وفي القومِ زَيْفٌ مثلُ زَيْفِ الدراهمِ وأَنشد ابنُ بري لرافِع بن هُرَيْمٍ: هلاّ كوَصْلِ ابن عَمَّارٍ تُواصِلُني، ليس الرِّجالُ، وإن سُوُّوا،… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • عمر — عمر: العَمْر والعُمُر والعُمْر: الحياة. يقال قد طال عَمْرُه وعُمْرُه، لغتان فصيحتان، فإِذا أَقسموا فقالوا: لَعَمْرُك فتحوا لا غير، والجمع أَعْمار. وسُمِّي الرجل عَمْراً تفاؤلاً أَن يبقى. والعرب تقول في القسَم: لَعَمْرِي ولَعَمْرُك، يرفعونه… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • Кайф — В Викисловаре есть статья «кайф» Кайф (от араб. كيف‎‎  «удовольствие, наслаждение» …   Википедия

  • ربع — I الوسيط (رَبَعَ) الرَّبيعُ َ رُبُوعًا: دخل. و الإبلُ رَبْعًا: سَرَحَت في المرعَى، وأكلت كيف شاءت وشربت. و ورَدَت رِبْعًا. و عليه الحُمَّى: جاءَته رِبْعًا. و بالمكان: اطمانَّ وأقامَ. و فلانٌ: وقف وانتظر وتحَبَّس. يقال: اربَع عليك، أَو على نفسك،… …   Arabic modern dictionary

  • رسن — I الوسيط (رَسَنَ) الدابةَ ُِ رَسْناً: شدَّ عليها رسَنَهَا. و خلَّاها ترعى كيف شاءَت. (أَرْسَنتِ) الدابةُ: انقادت وأَذعنت. يقال: أَرسنَ فلانٌ بعد الطِّماح. و الدابَّةَ: جعل لها رَسَنًا. و خلاَّها ترعى كيف شاءَت. (الأَرْسانُ) من الأَرض: الحَزْنةُ.… …   Arabic modern dictionary

  • كي — الوسيط (كَيْ): من الحروف التي تنصب المضارع، ومعنَاها التعليل، نحو قوله سبحانه في التنزيل العزيز: كَيْ نُسَبِّحَكَ كَثِيرًا. وقد تكون حرف جر بمعنى إلى، نحو: سأجتهد كي أَن أنجح: إلى أَن أَنجح. وجاءَت كي بمعنى كيف كما في قول الشاعر: كي تجنحون إلى… …   Arabic modern dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»